Читаем Кыш-Пыш и армия Вия полностью

— О, Ворчун! А мне сказала, что ты не придешь.

— Я передумал, Шмыга. Привет и пока, рад был тебя встретить. Извини, что не собираюсь выслушивать твои бесконечные сплетни сейчас. Но нам с Грызольдой и ее приятелем нужно еще кой о чем поболтать.

Шмыга железной хваткой вцепился в руку Грызольды.

— А куда это вы собрались, ребята? Что за секреты могут быть у вас от старого знакомого?

Кыш-Пыш быстро сообразил, что нужно делать. Он незаметно пихнул в спину рослого гоблина. Это был как раз Большой Дылда, не очень приветливый тип, даже по меркам гоблинов. Здоровяк развернулся и свирепо огляделся. Кыш-Пыш пальцем указал на ничего не подозревающего Шмыгу. Взгляд здоровяка моментально налился кровью. Свирепо зарычав, он поднял на смерть перепуганного Шмыгу над землей.

Наступил удачный момент, чтобы троим друзьям тихонько слинять. Вынырнув уже с противоположной стороне толпы, все трое перевели дух.

— Ворчун, что ты тут делаешь? Ты же, вроде, собирался остаться в норе? — набросилась на Ворчуна Грызольды.

— Я собирался — недовольно ответил он — но потом передумал.

— Значит, просто взял и передумал?

— Ага.

— А ты раньше не подумал о том, что оставаться в норе, когда твои друзья подвергаются опасности подло и трусливо? — продолжила наседать на него Грызольда.

— Но я… я же пришел. — только и смог выдавить в свое оправдание Ворчун.

Кыш-Пыш остановил Грызольду:

— По-моему, сейчас не самое подходящее врем выяснять отношения, Грызольда. Ворчун, с нами и этого достаточно.

— Кыш-Пыш, ты не должен…

— …Разговаривать. — закончил вместо нее Кыш-Пыш. — Я знаю, Грызольда. Но ты не оставила мне иного выбора.

Ей пришлось с ним согласиться, но она продолжала всякий раз хмуриться, когда смотрела в сторону Ворчуна.

— Вий, наверняка, держит ребенка внутри своего замка. — Грызольда указала на полуразрушенную церковь. — Нам нужно попасть туда.

— Чтож, здесь не обойдется без хорошей драки — Ворчун сжал кулаки, косясь на гномов охранявших вход.

— Ни в коем случае — остановила его Грызольда — Нам нужно войти туда не вызывая подозрения.

— Не вызывая подозрения! Ты шутишь, Грызольда, да с таким разодетым пугалом — Ворчун указал на Кыш-Пыша — нас сцапают прямо на входе.

Гномы охранявшие жилище Вия имели довольно грозный вид. И не смотря на то, что вокруг полным ходом шло веселье, никто из лесного народца не рискнул бы приблизиться к замку, ближе чем на десяток шагов. Слишком много тайн скрывали эти позеленевшие ото мха стены.

— Вот, увидишь, Ворчун, из Кыш-Пыша получиться замечательный кобольд — сказала Грызольда. Она гордо расправила на голове розовый бант и направилась ко входу, Кыш-Пыш и Ворчун поспешили за ней. У дверей путь им преградили сразу трое гномов, настроенных весьма решительно.

— Я Гвоздь, начальник Стражи ворот. Кто вы такие? Куда идете? Отвечайте, быстро! — прохрипел худощавый гном, с золотым кольцом в левом ухе и с котелком на голове. За поясом у него вместо меча торчал мясницкий тесак. Он был на голову выше своих собратьев и действительно напоминал гвоздь.

— Мы сопровождаем господина кобольда к его старейшеству Вию. — объявила Грызольда. Она вытолкала Кыш-Пыша вперед и все трое гномов удивленно уставились на сие произведение гоблинского искусства.

— Клянусь железной ногой и рукой Вия, я в жизни не видел более отвратительного существа. А он хоть говорить то умеет? — спросил Гвоздь.

— Его язык вы вряд ли поймете. Он прибыл из-за Западных гор. — ответила Грызольда.

Гномы стали кружком, немного посовещались, бросая на гоблинов подозрительные взгляды, затем Гвоздь объявил об их решении:

— Нужно позвать старого Ойхла. Он такой древний, что знает все языки и наречья подземного народа. К тому же, он путешествовал по Западным горам и ему хорошо известен народ кобольдов.

За Ойхлом тут же отправились молодого гнома. Кыш-Пыш почувствовал, что их маскараду может настать неожиданный конец. Сейчас приведут гнома, который опознает в нем переодетого гоблина, и тогда их всех схватят и отведут к Вию. Похоже, Ворчун оказался прав. Провалиться в самом начале затеи, что могло быть хуже?

Старый Ойхла долго не появлялся и Грызольда, разделявшая опасения Кыш-Пыша, начала уговаривать стоявших на страже гномов пропустить их:

— Может быть, вы пропустите нас внутрь? Вий будет очень недоволен, если узнает, что его гостя заставили ждать у дверей.

— Нет, мы должны дождаться Ойхла. — Гвоздь смотрел на гоблинов весьма подозрительно, особенно на переодетого кобольдом Кыш-Пыша. Кажется, он о чем-то начинал догадываться.

Наконец, явился такой древний гном, что его седая борода тащилась за ним по земле на целый метр. Его подвели к Кыш-Пышу и прокричали на ухо, через специальный слуховой рожок.

— Дедушка Ойхла, эти гоблины утверждают, что привели настоящего кобольда.

Древний гном закивал головой, в знак того, что все понял и приблизился к Кыш-Пышу вплотную.

— Поднимите мне веки. — попросил он, скрипучим как колесо не смазанной телеги голосом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези