Читаем Кыш-Пыш и армия Вия полностью

Было заметно, что Генрих Карлович ему не поверил. Он подозрительно посмотрел на двоих незнакомцев и взявшись за портфель, встал с мостовой. Никифор попытался было помочь ему, но натолкнулся на еще более подозрительный взгляд старика:

— Что вам от меня надо? Если вы пришли за чертежами — он потряс перед ними своим портфелем — то знайте, что я не продаю свои изобретения. Особенно иностранным шпионам.

Теперь, Никифору стали понятно за кого именно их принял Генрих Карлович. Что вовсе не мудрено, учитывая внешний вид Львовского.

— Генрих Карлович, вы все не так поняли. Мы вовсе не шпионы как вы могли подумать — решительно начал Никифор — Мой друг… — и он указал на Львовского — Профессор Христофор Романович Львовский, действительно, недавно вернулся из Европы.

Генрих Карлович повнимательней посмотрел на Никифора.

— Теперь, я припоминаю, что уже где-то видел вас, молодой человек?

— Вы правы, Генрих Карлович. Последний раз мы виделись с вами на этом самом месте, только тогда я был очень занят и у меня не было времени вам все объяснить. Я Никифор Муромец, ваш давний студент. Сейчас, я служу в жандармском управлении и мой новый внешний вид не должен вас смущать. Считайте это очень искусным гримом. — Никифор выпалил все это на одном дыхании, не очень-то веря в то, что его старый институтский преподаватель поверит ему.

Старик помолчал минуту, видимо решая — шпионы они все таки или нет? Потом указал на птицу, так сильно напугавшую его и спросил.

— А ваша птица, она, действительно, умеет разговаривать? Это что какой-то хитроумный механизм?

Никифору пришлось согласиться, чтобы окончательно развеять подозрения старика.

— Что-то в этом роде.

— Я так и подумал — сказал старик с таким видом, словно, ему каждый день доводилось встречать, умеющих разговаривать, механических птиц.

При этом, сам филин неодобрительно покосился на Никифора. Ему явно не понравилось, что его приняли за механизм. Но так как Хугин был мудрой птицей, то воздержался от излишних комментариев. Иначе, профессору было бы трудно пояснить, откуда у механической птицы появились чувство гордости и собственного достоинства.

— Генрих Карлович, разрешите сопроводить вас домой? — тут же предложил Никифор видя, что старику тяжело даже стоять на одном месте.

— Да, что вы. Не стоит беспокоиться. Знаете ли, последнее время мой мотор все чаще дает сбои. — он похлопал себя по груди — К сожалению, человеческий организм устроен не так совершенно как любого другой механизма. Здесь нельзя заменить пару шестеренок или выбросить целый блок, пришедший в негодность.

— Вынужден с вами не согласиться — поддержал Никифора Львовский. Он аккуратно взял старика под руку и повел по улице — Один мой знакомый успешно заменял человеческие части тела на железные, а другой, как-то оживил голову в отсутствии всего тела. Правда, дело, было в древнем Вавилоне…

— В древнем Вавилоне говорите? — уточнил Генрих Карлович и сразу же выдал сухой смешок. — А вы, однако, шутник. Надеюсь, вы посвятите меня в секрет того как устроена ваша замечательная птичка. Неужели, в Европе научились делать такие чудеса?!

— Этот филин единственный в своем роде. — заверил его Львовский.

— Так, где вы говорите живете? — мимоходом поинтересовался он у изобретателя.

— На улице Журавлевской, дом номер 7. Такой двух этажный домик с сарайчиком-пристройкой, где я провожу всякие эксперименты.

— Отлично. Сейчас мы вас туда и доставим.

Широко размахнувшись, Львовский звонко хлопнул в ладоши. В тот же момент, из-за ближайшего угла выехала коляска, как будто все время дожидавшаяся там условного сигнала. Львовский помахал извозчику тростью и тот остановил возле них.

— Улица Журавлевская, дом номер 21 и побыстрее, пожалуйста. — сказал Львовский, когда все трое уселись в коляску.

— Слушаюсь, барин — кивнул извозчик.

По дороги Генрих Карлович пристал к Никифору с расспросами. Давно ли он служит в жандармской управление и как ему удается столь искусно менять свою внешность?

Никифор покраснел, ему не очень-то хотелось врать своему старому преподавателю. Поэтому он кой-как выдавил сквозь зубы:

— В жандармское управление я поступил сразу после окончания Технологического института. Помог, сослуживец отца. Там, как раз было одно вакантное место, на которое никто по доброй воле идти не соглашался. Вот, меня и взяли. Но я не жалуюсь. Мой шеф — Глеб Порфирыч человек хоть и строгий, но отходчивый, старой закалки. Моя нынешняя конспирация связана с особенности одного дела, разглашать подробности которого я не вправе.

По поводу последнего, Львовский авторитетно добавил:

— Очень важное дело, я специально приехал из Берлина, чтобы, по возможности, оказать свою скромную помощь.

Никифор с изумлением покосился на Львовского, но тот состроил такую важную гримасу, что сомневаться в правдивости его слов, никому не пришло бы в голову. На этом помощь чародея не ограничилась, он сумел с легкостью поменять тему разговора, чем избавил Никифора от необходимости отвечать на дальнейшие расспросы старика, относительно расследования.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Скользящий
Скользящий

"Меня зовут Скользящий, и Вы узнаете почему… прежде чем эта история про меня закончится."   Скользящий не человек. Вдали от Ведьмака-защитника Графства, он охотится на людей, пробираясь в их дома, чтобы напиться кровью пока они спят...  Когда местный фермер умрет, естественно, что Скользящий захочет полакомиться кровью его прекрасных дочерей. Но фермер предлагает ему сделку: в обмен на то, что Скользящий доставит младших дочерей в безопасное место, он сможет забрать его старшую дочь, Нессу, чтобы делать с ней всё, что пожелает...  Обещание Скользящего оборачивается для него и Нессы коварным путешествием, где враги поджидают на каждом шагу. Враги, в том числе Грималкин, ужасная ведьма убийца, по-прежнему ищут способ уничтожить Дьявола навсегда.    Новая часть серии "Ученик Ведьмака" представляет Скользящего, одного из самых ужасающих существ, созданных Джозефом Дилейни.

Джозеф Дилейни , Радагор Воронов , Сергей Александрович Гусаров , Тим Каррэн

Фантастика / Ужасы и мистика / Детская фантастика / Книги Для Детей / Фантастика для детей / Фэнтези