Читаем КЖД III (СИ) полностью

— Ещё до Розари я и несколько десятков приятных парней и женщин выслеживали грабителей и отбирали у них добычу. Возвращали её тому, кому нужно, часть брали для своего обеспечения, ну тут никто и не был против — темники всех раздражали и создание для них тут невыносимых условий все одобряли. А когда пришла Розари... ну всё стало куда веселее. Не сразу они начали усиливать свои тылы бледными колдунами. Розари попортила им крови... В общем, мы стали нападать жестче, чаще и на куда большей территории. И тут начались странности. Мы перехватили несколько караванов от их лагеря у места падения Небесного Дворца. Они везли всё на запад, всякую бесполезную на первый взгляд хрень: какие-то разбитые мозаики, куски мрамора, драгоценности, книги, скульптуры. Мы даже расстроились и заскучали, но потом в одной из засад нам попались предметы странные и магические, которые возможно принадлежали Госпоже или её окружению. Тогда чародея или жреца с нами не было, но Розари почувствовала, что эти предметы ну никак не должны попасть в руки темников.

— Так.

— А следующая находка была вообще феноменальной. Мы долго наблюдали за тем, что они пытаются исполнить. Нечто прикрытое длинное и перекрытие брезентом они пытались тащить сразу на пяти телегах. Тянули четырьмя десятками лошадей, плелись и застревали через каждый метр, но упорно тащили эту штуку. Разумеется, мы захотели узнать что там.

— Зеркан, — кинвул Кальдур.

— Он самый. Сказать, что мы были в шоке — это ещё ничего не сказать. Зеркан был ранен, но жив. Скорее всего принадлежал одному из зерафитов и смог пережить Шестую Битву. Или же... они нашли его где-то ещё.

— Где?

— А я почём знаю? — усмехнулся старик. — Ты вообще задумался откуда они появились?

— Зеркан? Их выковала Госпожа. Так же, как и доспехи.

— Да... но сколько Она их выковала?

— Э-э-э, я не знаю, — признался Кальдур.

— До Шестой Битвы всадников было больше, чем десять. Куда больше. Десятки имён великих воинов, боевых жрецов и чародеев записаны в книгах. Куда делись остальные стальные змеи? Они выходили из строя? Старели? Умирали? Или они где-то ждут своего часа?

— Я не знаю.

— И я не знаю. Нужно выяснить это.

— Так же как с Храмом? — Кальдур выкатил глаза и скрестил руки на груди. — Ещё одно большое б..ть приключение?

— О нет, — Дукан устало взмахнул руками. — Больше никаких приключений. Я попробую задействовать связи и деньги. Может, удастся достучаться до каких-нибудь знающих практиков магии. И может Улан что-то знает. Такие теории будем проверять по пути. Нам бы вернуться в Опалённую Твердь.

— И что стало с зеркан? — Кальдур пропустил новый план мимо ушей.

— У меня был всего один полёт, — подала голос Розари. — Зато какой.

***

— Я, конечно, чувствую себя неплохо, — протянул Кальдур, стиснув зубы, но заставляя себя болтать ногами в Водах Оточ и впитывать, всё что они дают. — Но как мы спустимся отсюда? Может, путь назад дастся и легче, но у нас считай нет еды, наши тёплые вещи под тоннами камней, а брать всё это у мертвецов, я желанием не горю. Как и снова терпеть это чёртов холод.

— Я не знаю, что будет если пить эту воду, — вставила Анижа. — Мы могли бы набрать её во фляги. Может, она не даст нам умереть на пути назад.

— Или мы уснём где-нибудь на склоне приятным, расслабленным сном и уже не проснёмся, — съязвил Дукан. — Или превратимся в кроликах. Ничего нет хуже, чем иметь дело с незнакомой магией. Если только, девочка, ты не читала в своих бумажках, что кто-то употреблял её внутрь...

— Не слышала о таком. Простите.

— Дукан прав, — мрачно согласился Кальдур. — Даже у Света Госпожи есть цена. Наши тела целы, пока что, и это просто удача. Неизвестно, что с ними будет дальше.

— Ни о каких последствиях не написано. Герои, которых исцеляли Воды и сама Госпожа жили долго.

— Ну... Анижа... будь я сказителем, я бы и не стал писать, если бы кто-то из них умер, понимаешь? — Дукан снисходительно посмотрел на Анижа. — Это лишняя информация. Истории должны вдохновлять, а не рассказывать о страшной цене, которую пришлось уплатить. В них должна быть надежда. Мы будем пить топлёный лёд. Но мы не идиоты. У нас достаточно фляг, чтобы взять с собой эту воду отсюда. И мы даже будем пить её, если другого выбора не останется. Так?

— Да, — кивнул Кальдур. — Сойдёт. Но это всё ещё не решает вопроса с едой и холодом. Мы с Розари вполне вероятно сможем спуститься. Но вы с Анижей...

— Я спущу нас всех, — отозвалась лежащая напротив Розари.

— Плохая идея, — нахмурился Дукан.

— Недалеко. До «Свистуна», — пояснила Розари. — И по очереди. Не должно отнять слишком много сил. Там уже не холодно и есть чего пожрать. До равнины рукой подать. Всё будет нормально.

— Нормально? До него несколько дней пути.

— Через горы. Пешочком. А если напрямую — то он совсем рядом, забыли?

***

— Готова?

Розари кивнула, и провернула плечевой сустав, разминая его. Поправила ремень сумки и хрустнула шеей.

— Уверена? — спросил Дукан, который всё ещё не мог унять беспокойство.

Перейти на страницу:

Похожие книги