Читаем Ла Элиза полностью

– Но ты же пьешь чай?

– Английские корни моей матери побеждают испанскую генетику отца. Черный горячий чай важен для меня.

Элиза усмехнулась, понимая, откуда у Кристиана Фернандеса особняк в английском стиле и желание пить черный горячий чай.

– Ты часто бываешь в Англии?

– Уже нет. – Он мотнул головой и отвернулся.

Надо потушить костер. Взяв пустую чашку, Крис направился к водоему.

– Почему? – Элиза шла за ним следом, явно понимая, что он не хочет поднимать эту тему. Но она надеялась, что он ответит. И оказалось, не зря.

– В Лондоне жила моя бабушка, там прошло все мое детство. Несколько лет назад она умерла у меня на глазах, прямо в том доме, с тех пор я разлюбил его.

Элиза отпрянула от Криса, как будто ее что-то напугало. Она нервно сглотнула и быстро вернулась к костру. Странная реакция. Кристиан уже не спешил к воде, наблюдал за Элизой. Она побледнела, села на траву, ее плечи поникли, кружку она опустила на землю. Ей явно тоже было что вспомнить. Кристиан в этом не сомневался. Скоро он узнает, почему талантливая художница бросила писать картины, почему она пугается мужчин и воспоминания о какой трагедии могут вогнать ее в состояние оцепенения и ступора. Девушка что-то скрывала. И это – не его дело, но почему-то хотелось узнать правду и просто посочувствовать ей.

Глава 15

К морю они вышли той же дорогой, что и попали к землянке. Миновали ручеек, который вывел на пляж.

Но это было не то место, на которое их выбросило волной после кораблекрушения, Крис точно помнил валуны на том пляже. А здесь – только длинная песчаная полоса, которая так и манила к себе.

– Мы можем идти по берегу вдоль моря, возможно, нас увидят, если ищут. А если нет, то надо возвращаться до заката, иначе есть риск заблудиться и не попасть к нашему жилью.

Элиза поежилась и обхватила себя руками. Дул ветер, и становилось прохладно. В глубине острова было гораздо теплее.

– Я очень надеюсь, что нас найдут. – Она верила в чудо.

Если часто находиться на пляже, то есть шанс быть обнаруженными.

Крис взял с собой гарпун, который смастерил для ловли рыбы, чтобы поймать ее в море на ужин. Но хотелось бы встретить кроликов: они гораздо вкуснее. И убивать их проще. Было бы неплохо отыскать кокосовую пальму, но пока им попадались только финиковые. Элиза умудрилась найти плоды. Она разделила находку пополам, но Кристиан отказался, за что получил недовольное:

– Если ты не станешь есть, то я буду запихивать в тебя еду насильно.

– Это забота? Или?..

– Или. Если умрешь, то я умру следом. Поэтому тебе придется жить.

– Я так и думал, что это выгода, – усмехнулся он, ощущая возле губ финик.

Кристиан не любил их, хоть и родился в «финиковой стране». Но на необитаемом острове не приходится выбирать, – кстати, эти плоды очень полезны и калорийны.

– Отлично, – Элиза удовлетворенно кивнула и продолжила собирать финики, – может, наткнусь еще на что-нибудь, например, на яблоки.

– Вряд ли на необитаемом острове есть яблони.

– Но мы выяснили, что остров посещают люди, раз здесь жил охотник.

– Ты думаешь, что он развел яблоневый сад?

– Нет, – насупилась Элиза, – хотя после того, как мы нашли землянку, я бы уже ничему не удивилась… даже яблоневому саду.

Ему тоже хотелось в это верить, но Кристиан не привык жить мечтами. Лучше принять действительность в таком виде, в котором она есть. Именно этому он научился у жизни, когда застал Лусию и Карлоса в постели. Лучше правда и боль, чем ложь и мнимая вера в лучшее будущее.

Кристиан продолжал идти вдоль берега, всматриваясь вдаль, чтобы не пропустить корабль или яхту. Временами он переводил взгляд на Элизу: она собирала финики в свое красное парео и выглядела крайне серьезной и сосредоточенной. Сама того не ведая, она делала заготовку впрок.

Ужасно не хотелось ловить рыбу, но Кристиан все же решился и вошел в море. Но пока он медлил. Надо бы нырнуть, затаить дыхание на рекордное количество секунд, найти косяк рыб и успеть бросить гарпун. Может, какой-то рыбешке не повезет, и она станет ужином.

– Кристиан! – На голос Элизы пришлось обернуться. – Что ты делаешь?

– Хочу поймать ужин, – спокойно ответил он.

Он знал: чтобы выжить на острове, где нет магазинов, надо все время искать себе еду.

Элиза положила красное парео, наполненное финиками, на песок и побежала к воде, туда, где находился Кристиан:

– Зачем? Поужинаем фруктами. Охотиться в море опасно!

Она опять переживала? Или боялась остаться одна? Легкая улыбка коснулась губ Криса.

– Прощай, Элизабет. – Он отвернулся и нырнул.

Девушка завизжала и закрыла глаза, чтобы не видеть, как он по доброй воле тонет. Господи! Что она будет делать на этом острове?

– Кристиан! – кричала Элиза, выискивая его взглядом, в голове включился счетчик, отсчитывая время: пять секунд, шесть, семь…

Но Кристиан не собирался выныривать.

Однажды она прочитала газетную статью, где рассказывалось о том, как двое молодых людей отдыхали в Таиланде. Они решили искупаться, один парень нырнул и уже не вынырнул. Оказалось, что море таит в себе большую опасность даже возле берега. Подводное течение затягивает в свои сети и никого не отпускает.

Перейти на страницу:

Все книги серии Одно небо на двоих

Похожие книги