Читаем La Salvadora (СИ) полностью

— Вызовите скорую помощь! — крикнула она, не узнав свой голос, и бессильно опустилась на колени перед ещё тёплым трупом. Машинально проверила пульс, которого не могло быть, ощупала место перелома: позвоночник был сломан в основании черепа. Без шансов. Потом опустила взгляд ниже и тихо ойкнула. Раскинувшиеся в стороны полы шубы приоткрывали выпирающий живот: женщина была беременна, причём на последнем сроке.

Тут как раз подъехала скорая, и Гермиона вскочила на ноги навстречу медбратьям.

— Скорее, пожалуйста! Она мертва, но, может, ребёнка ещё можно спасти!

— Быстро, на носилки её!

Женщину погрузили в неотложку и прямо в карете скорой помощи принялись делать операцию кесарева сечения. Всё это время Гермиона мерила шагами тротуар, как заведённая носясь туда-сюда, мелко дрожа и боясь даже смотреть на суетящихся врачей: долгожданного детского плача всё не раздавалось. Тем временем Драко наконец закончил опрос водителя Роллс-Ройса и, подойдя к ней, остановил одним движением и крепко обнял за плечи.

— Ну? — еле слышно прошептала Гермиона; он не услышал, а, скорее, догадался о том, что она что-то спросила, по сорвавшемуся с её губ облачку пара. — Ну, что там?

— Всё ясно и всё плохо, — удручённо сказал Драко. — Водитель весь обкуренный. Вообще не соображает ничего. У меня просто слов нет… Расстреливать нужно таких уродов!..

— Она была беременна, Драко…

— Почему «была»? Что с ребёнком?

Гермиона едва нашла в себе силы поднять глаза и кивнуть в сторону скорой, и как раз тут её взгляд наткнулся на бригаду врачей. С хмурыми лицами, мрачные и поникшие, они поспешно собирали инструменты и натягивали полиэтиленовый пакет на труп только что прооперированной женщины.

— Что с малышом? — глухо спросила Гермиона, метнувшись туда и толком не осознавая, хочет ли слышать ответ.

— А вы кто, простите? — устало отозвался пожилой врач, проводя рукой по изрезанному морщинами лицу.

Гермиона и Драко машинально развернули свои удостоверения.

— Ребёнок тоже умер, к сожалению. От удара, ещё в утробе, — и врач, скривившись от нахлынувшей боли и как-то сразу съёжившись, забрался в машину.

Гермиона закрыла руками лицо. У неё не было сил даже плакать. Многое она повидала за всё время работы, но чтобы подобный кошмар случился буквально на её глазах… такого не было никогда.

А Драко, всё поняв с одного взгляда, уже уверенно вёл её к своей машине.

— Давай, я тебя довезу. И никаких отговорок, одну я тебя сейчас не оставлю. Говори адрес.

Но Гермиона лишь слабо помотала головой в ответ.

— Не домой? Хочешь, зайдём куда-нибудь?

— Пожалуйста, только не в людное место…

— Тогда предлагаю ко мне.

Гермиона наконец отняла руки от лица и вопросительно посмотрела на Малфоя.

Тот невесело усмехнулся.

— Неужели ты думаешь, что после всего, что с нами сегодня произошло, я буду к тебе приставать? Нет уж, совесть у меня ещё есть, поэтому ограничусь психологической реабилитацией: чай, плед и разговор по душам. Идёт?

— Идёт, — сказала Гермиона, шмыгая носом, и робко улыбнулась.

Драко улыбнулся ей в ответ.


Квартира Драко оказалась небольшой, но довольно просторной, вполне уютной и, что самое главное, без лишней помпезности — почему-то Гермиона опасалась увидеть там ламбрекены и персидские ковры. Однако в жилище Драко не было ничего подобного. Сам же хозяин без всякой суетливости и лишних движений помог своей гостье снять пальто, провёл в гостиную и предложил присесть на диван возле журнального столика, на котором через пару минут уже стояли два бокала.

— Что будешь? Вино, виски, коньяк?

— А есть тоник? Это единственный аперитив, который я способна употреблять без отвращения.

Драко молча откупорил нужную бутыль, наполнил бокал и протянул его Гермионе.

— Лучше выпить залпом, чтобы быстрее подействовало. Если, конечно, ты всё ещё хочешь избавиться от…

— Хочу. Но сразу предупреждаю: пью я редко, поэтому могу быстро осоловеть.

— Даже если и так — ничего не бойся. Захочешь спать — я предоставлю тебе отдельную комнату и не потревожу до завтрашнего утра.

Гермиона за один присест проглотила содержимое бокала и, сморщившись, на несколько секунд задержала дыхание. Драко сел рядом, наблюдая за выражением её лица.

— Ты из-за ребёнка так отреагировала?

— Да, — выдохнула она, еле справившись с горечью, обжигающей язык и горло.

— Могу тебя заверить: водитель не доживёт до суда.

— Это не самое важное, Драко. Важно то, что жертв этой трагедии уже не вернуть.

— Почему у тебя никого нет?

Хотя Гермиона была сейчас далеко не в своём привычном состоянии абсолютной собранности и сконцентрированности, подвох уловила сразу и, вздохнув, откинулась на спинку дивана. Сама не зная почему, она отчаянно хотела, чтобы Драко узнал о ней больше, если не всё; ей хотелось довериться, открыться ему. Она бросила на него осторожный изучающий взгляд: он смотрел в ответ выжидающе, и в его удивительного цвета глазах сквозило что-то необычное, не столько интерес, сколько участие.

— Это долгая история, — вздохнула Гермиона.

— У нас вся ночь впереди, — его тихий мягкий голос действовал на неё лучше любого успокоительного, и она решилась:

Перейти на страницу:

Похожие книги