Читаем Лабиринт полностью

— У нас много воинов, — прошипела крыса. — Тысячи тысяч на тысячу тысяч.

— Это я знаю, — сказала Ребекка. Неужели голос крысы потерял прежнюю уверенность или ей это показалось? — И мы вас боимся. Но и нас много. Ты — королева. Ты понимаешь, что твои воины погибают в бессмысленной войне?

Она глубоко вздохнула и постаралась говорить как можно твёрже.

— Совсем не нужно, чтобы наши народы враждовали из-за того, что не имеет для вас никакой ценности. Дай мне этот осколок, и вы нас больше никогда не увидите.

— А наши сокровища?

— Нам они не нужны, — объяснила Ребекка. — Можете оставить их себе, но когда-нибудь вы поймёте, что они только…

Она чуть было не сказала «мусор», но в последнюю секунду исправилась:

— …только для вас имеют какую-то ценность.

— Извините, что я вмешиваюсь в вашу беседу, — прервала их Таня, — но где-то часа через два в подвал начнут закачивать ядовитый газ.

Ребекка угрожающе поглядела на неё, и Таня замолчала.

Ребекка снова обернулась к крысе. Прошла секунда, потом минута, другая… — и наконец огромная крыса медленно повернулась и посмотрелась в зеркальный осколок. На какой-то момент Ребекке показалось, что она видит в чёрном стекле странное существо, которое невозможно описать словами: может быть, она видела в это мгновение крысу такой, какой та была на самом деле. Потом отражение потускнело, крыса снова повернулась и в голове Ребекки прозвучал её жуткий голос.

— Войны не будет, — сказала крыса. — Никто не умрёт.

— Я получу зеркальный осколок? — спросила Ребекка, не веря себе.

— И вы не вернётесь сюда, — прошипела крыса. — Тысячи тысяч умрут, если вы это сделаете.

— Я обещаю, — сказала Ребекка.

Она помедлила, но так как крыса не отвечала и никак не реагировала, девочка подошла к мусорной пирамиде и стала карабкаться наверх.

<p>В последнюю секунду</p>

— Я не имею ни малейшего представления, где мы, — призналась Ребекка.

Они нескончаемо долго плутали по подземному лабиринту, и Ребекка несколько раз подумала было, что нашла знакомую развилку или туннель, но каждый раз выяснялось, что она ошибалась.

— Проще говоря, мы в очередной раз заблудились! — заявила Саманта.

— А по чьей вине? — с упрёком спросила Таня.

Саманта скорчила гримасу:

— Не по моей, это совершенно точно.

— А кто переделал наши условные знаки?..

— Хватит, замолчите обе, — остановил их Том. — Можно подумать, ваш спор поможет нам отсюда выбраться.

Таня обиженно промолчала. Но Саманта хотела оставить последнее слово за собой и прошипела, указывая на Ребекку:

— Если бы не она, мы бы сюда вообще не пришли.

Прервав перепалку, Том спросил:

— Сколько времени у нас в запасе?

Таня прищурила глаза, чтобы рассмотреть циферблат.

— Ещё… полчаса, — сказала она. — Приблизительно.

Саманта хотела снова съязвить, но Том остановил её грозным взглядом и сказал:

— Тогда нам лучше поторопиться.

В тягостном молчании они снова отправились по туннелям и коридорам, по лестницам и огромным сводчатым залам, наполненным мраком и тишиной. Они прошли не так уж много, когда зеркальный осколок, лежащий у Ребекки в кармане куртки, вдруг начал дрожать. Она испуганно дотронулась до него, потому что больше всего на свете боялась его разбить. Драгоценный осколок был невредим.

Но он всё ещё дрожал.

Ребекка озадаченно достала осколок из кармана. Он светился призрачным голубовато-зелёным светом, и на какое-то мгновение Ребекке показалось, что она видит в нём чей-то силуэт.

Этот кто-то махал ей рукой.

Потом видение исчезло, однако осколок продолжал дрожать и при этом будто поворачивался налево.

Ребекка поспешно убрала его обратно в карман куртки и крикнула:

— Том! Налево!

В тусклом свете прыгающего по сторонам луча единственного работающего фонарика она с трудом различала очертания своих спутников, но видела, как Том остановился и посмотрел на неё. А потом луч фонарика скрылся в туннеле, ведущем налево. Ребекка ускорила шаги, чтобы не отставать, и последней вошла в очередной зал. Как только она это сделала, осколок в кармане снова начал подрагивать. Ребекка вытащила его и почувствовала, что он указывает направо.

— Направо! — крикнула она. — Том, следующий поворот направо!

На этот раз Том сразу же последовал её указанию, и так продолжалось весь оставшийся путь. Ребекка держала руку в кармане и внимательно следила за тем, куда показывает осколок. Когда перед развилкой он поворачивал направо, она выбирала правый коридор, а если показывал в другую сторону, она кричала Тому, чтобы он поворачивал налево. Если же осколок не двигался — они просто шли прямо. Они бодро прошагали минут десять, но затем Саманта вдруг остановилась.

Ребекка была как раз за спиной Тома и чуть не вскрикнула.

Они оказались в полукруглом зале, в конце которого была винтовая лестница, ведущая наверх. Но теперь здесь не было пусто и темно, как раньше. На полу стояли два прожектора с батареями, освещающие помещение ярким слепящим светом, на полу лежали два толстых жёлтых шланга с железными вентилями, а между шлангами стояла жёлтая полутораметровая пластмассовая пирамида, на которой был нарисован чёрный череп со скрещёнными костями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Черити

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы