Читаем Лабиринт полностью

Объехав станцию широким полукругом, Кийск повернул вездеход в сторону южных гор, решив попытаться отыскать пещеру, в которой Голос указал им с Кивановым вход в Лабиринт. В устье пещеры должен был остаться вездеход. Быть может, и Голос еще где-то там поблизости?

Глава 7

Поселок

Вездеход инспектора, перевалив через почти двухметровый каменный завал, выехал на относительно ровное пространство между отрогами гор, куда не задували осенние ураганные ветры. Впереди показался поселок.

— И вы говорите, господин инспектор, что они живут здесь уже три года? — удивленно спросил сидевший за рулем Лаваль.

— То, что они за три года не сумели обеспечить себе сносных условий существования, тоже не будет записано им в актив, — пообещал Серегин.

Поселок состоял из расставленных как попало, без какой-либо видимости порядка больших надувных куполов из армированного пластика, которые обычно используются в качестве временных хранилищ. Условия для постоянного проживания людей обеспечить в них было невозможно.

Вездеход въехал в поселок.

— Куда едем? — спросил Лаваль.

Серегин посмотрел по сторонам.

— Притормози-ка, — велел он.

Когда машина остановилась, инспектор перегнулся через борт и обратился к проходившей мимо фигуре, закутанной в серый балахон, с надвинутым на лицо капюшоном:

— Скажите, уважаемый, где мы можем найти господина Кула?

Фигура в балахоне, никак не отреагировав на обращенные к ней слова, проследовала мимо.

— Ну и порядки здесь у них, — мрачно процедил сквозь зубы Серегин.

— Не расстраивайтесь, господин инспектор, — сказал сидевший рядом с ним Мэй. — Может быть, этот был глухонемой.

— Или женщина, которой не понравилось, что вы приняли ее за мужчину, — заметил с переднего сиденья Шагалов.

— Давай к центру, — инспектор ткнул пальцами в плечо ухмыляющегося Лаваля. — К тому красному куполу.

У красного купола их ожидала группа колонистов, один из которой, в отличие от остальных, одет был не в серый балахон, а в темно-коричневый, аккуратно подогнанный к его тщедушной фигурке халат.

— Где найти Кула? — не поднимаясь с сиденья, рявкнул Серегин, едва только вездеход остановился.

— Меня называют здесь Провозвестником, — смиренным голосом сообщил одетый в халат.

Инспектор перелез через борт и знаком велел десантникам выходить из машины.

— Мне все равно, как вас здесь называют, — сказал он. — Мне нужен управляющий колонии Бенджамин Кул.

— Главой нашей общины являюсь я, — все тем же тихим, смиренным голосом, не поднимая от земли опущенных глаз, сообщил Кул. — Если вам угодно, можете называть меня Кулом, хотя уже давно, покинув мир, я оставил это имя.

— Отлично, господин Кул. Я инспектор Департамента колоний Серегин, — инспектор показал Кулу свое удостоверение. — Плановая проверка.

Кул легким жестом руки отстранил протянутую Серегиным пластиковую карточку.

— Я знаю, кто вы. Мы ждали вас. Мне поведал о вас Господь.

— Ну, а о том, что мне у вас не понравится, Господь вас тоже предупредил? — скривил рот в презрительной усмешке инспектор.

— Надеюсь, мне удастся развеять все ваши сомнения. Не желаете ли вначале осмотреть наш Храм? — Кул сделал приглашающий жест рукой.

— Меня больше интересует, как живут ваши люди. Временные надувные ангары не лучшее место для жилья, — инспектор сразу же избрал жесткий, агрессивный стиль общения.

— Братья и сестры нашей общины непритязательны в быту, их вполне устраивает то, что они имеют. Но вы, конечно же, сможете увидеть все, что пожелаете.

— Существуют определенные нормы жилья для людей, и нарушать их не имеет права никто, ни под каким предлогом.

По своему опыту Серегин знал, что управляющие инспектируемых колоний всегда стремятся вначале продемонстрировать проверяющему все то положительное, что у них имеется. Но, если сразу же зацепиться за какой-нибудь, пусть даже самый незначительный огрех, то управляющий мгновенно теряет почву под ногами, начинает лепетать какие-то невразумительные оправдания, и после этого уже не составляет большого труда убедить его в том, что он совершенно не справляется со своими обязанностями и дела его колонии идут хуже некуда.

К удивлению Серегина, Кул повел себя совершенно иначе. Он подошел к инспектору почти вплотную и тихим, но властным голосом произнес:

— По-моему, господин инспектор, нам с вами не стоит выяснять отношения на глазах у своих подчиненных. Это ни вам, ни мне не пойдет на пользу. Давайте для начала пройдем в мой кабинет и переговорим с глазу на глаз.

Кул открыл дверь купола и жестом пригласил инспектора войти.

Секунду подумав, Серегин решил, что в предложении Кула, пожалуй, есть свой резон. Смять колонию на РХ-183 — он не сомневался в этом, — не составит большого труда. Однако, Кул — противник, похоже, достаточно сильный и опытный, — вполне способен прилюдно разыграть сцену, про которую десантники потом будут рассказывать анекдоты.

— Оставайтесь здесь, — велел он десантникам и шагнул за порог.

Кул последовал за ним, прикрыв за собой дверь.

Лаваль откинул задний борт вездехода, и четверо десантников уселись на импровизированную скамейку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт (Калугин)

Мир без Солнца
Мир без Солнца

И снова, в который уже раз, болезненное любопытство ученых ставит человечество на грань катастрофы. Попытка вторжения в загадочный Лабиринт, созданный задолго до рождения нашей Вселенной, оборачивается смертельной угрозой. В мире, где нет ни Солнца, ни времени, а есть лишь безжизненная красная пустыня, каждому предстоит сделать единственно верный выбор. Лабиринт — то ли гигантский мозг, то ли чудовищный аттракцион — выворачивает наизнанку и Космос, и даже человеческие души, заставляя попавших в него участников научной экспедиции сражаться плечом к плечу с легионерами Древнего Рима против своих собственных двойников и находить поддержку у удивительной цивилизации людей-ящеров. А где-то там, вдалеке, на призрачной грани между иллюзией и реальностью, маячит выход из Лабиринта…

Алексей Александрович Калугин

Научная Фантастика

Похожие книги

За горизонт
За горизонт

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!Встречайте завершение трилогии самого популярного автора «Вселенной Метро 2033», двукратного лауреата премии «Лучшая книга Вселенной»!Империя Веган начинает тотальную экспансию с целью подчинения всего Питерского метро. Одновременно с этим Таран, Глеб и их команда узнают о секретном научном проекте «Алфей», благодаря которому есть шанс очистить от радиации всю поверхность Земли. Но у противоборствующих сторон свои взгляды на то, где должен находиться самый умелый наемник Петербурга во время войны. Из города приходится пробиваться с боем, навсегда сжигая за собой мосты. Впереди – многие тысячи километров смертельно опасного пути и постоянный страх – за себя, за друзей, а главное – страх того, что там, за горизонтом, может не оказаться ровным счетом ничего…

Андрей Геннадьевич Дьяков

Фантастика / Боевая фантастика / Постапокалипсис