Читаем Лабиринт Мёнина полностью

— Таз-то хоть большой? Или, как в прошлый раз, всего на дюжину литров? — невозмутимо осведомился я. Потом пригорюнился: — Не знаю, как вам, а мне грустно. По-моему, Магистр Нуфлин был вполне симпатичным дядей, что бы там о нем ни рассказывали…

— Прошедшее время не слишком уместно, — заметил шеф. — Нуфлин, хвала Магистрам, пока жив. А что касается твоих нежных чувств к умирающему старику, которого, объективно говоря, довольно трудно назвать «симпатичным дядей», — не могу с тобой согласиться, при всем моем к нему ува… м-да… Ну да ладно!

Я с трудом сохранял серьезность, наблюдая его внутреннюю борьбу. В конце концов Джуффин решил не сотрясать воздух упражнениями по прикладному лицемерию и после небольшой заминки продолжил:

— Видишь ли, сэр Макс, тут дело не в его личных качествах. Просто ты ему всегда нравился, а у тебя есть одно забавное свойство: ты всем отвечаешь взаимностью. И посему абсолютно не разбираешься в людях. Все, кому ты нравишься, по твоему глубокому убеждению — милейшие люди, а прочие — злодеи, каких мало.

— Ну да, — авторитетно подтвердил я. — По-моему, отличный способ определить, кто есть кто. Сами подумайте: это какой же надо быть сволочью, чтобы меня не любить!

— Да уж, — фыркнул Джуффин, вручая мне кружку с горячей камрой, каковая, вопреки его зловещим посулам, все-таки была сварена и подана не в тазу, а в обыкновенном кувшине, размеры коего, впрочем, впечатляли.

Мы немного помолчали. Я терпеливо ждал, когда шеф соизволит наконец объяснить, зачем я ему понадобился. А он внимательно разглядывал некую загадочную точку в пространстве, аккурат над моим левым ухом, и не торопился приступать к делу.

— Ну и дельце тебе предстоит, сэр Макс! — наконец сказал Джуффин и снова задумчиво умолк.

— Так все-таки есть дельце? — заинтересовался я.

— Ну да, — вздохнул он. — Нуфлин решил, что ты — именно тот единственный и неповторимый парень, который доставит его в Харумбу, в целости и сохранности.

— Очень может быть, — я пожал плечами. — При условии, что он знает дорогу. Лично я понятия не имею, что это за Харумба такая и где она находится.

— Да, об этом я тебе еще не рассказывал, — кивнул Джуффин. — Дабы не шокировать. А теперь расскажу, даже если уши заткнешь. Харумба — это Страна Мертвых, Макс.

— Вы не очень обидитесь, если я не буду падать в обморок? — сухо спросил я. — Нашли чем меня шокировать! А кто вам мертвого Йонги Мелихаиса за ручку привел?

— Да погоди ты, — отмахнулся Джуффин. — И имей в виду: тебе не очень идет образ бывалого человека, стреляного воробья, или как там это называется… Милое идиотское выражение искреннего удивления украшает твою физиономию куда больше, уж поверь мне на слово! Хотя бы потому, что оно больше соответствует истинному положению дел. Когда я говорю о Стране Мертвых, я имею в виду именно настоящую страну, расположенную на континенте Уандук, а не всяческие неописуемые уголки Вселенной, вроде того, откуда ты в свое время героически приволок нашего горе-писателя.

— Подождите-ка! Страна Мертвых находится на Уандуке?! И это именно страна?! Они там что, живут, как нормальные живые люди? Может быть, у них еще и король имеется? Или, чего доброго, президент? И дипломатические миссии в столицах дружественных государств? Как это может быть, Джуффин? Я все-таки немного знаю, что такое смерть…

— Знаешь, — спокойно согласился он. — Но очень и очень немного, как ты сам справедливо заметил. Обычно смерть раз и навсегда отлучает человека от привычного бытия, тут ты прав, разумеется. Но «обычно» — не значит «всегда». Из любого правила есть исключения, так уж все устроено. Харумба — это место, где обитают эти самые исключения… Кстати, никакого короля в Харумбе нет. У них там, знаешь ли, своего рода демократия. Считается, что все равны перед лицом смерти. А особенно те, кому удалось от нее ускользнуть.

Он задумчиво умолк и уставился на меня тяжелым немигающим взглядом.

— Но… — начал было я.

— Не торопи меня, ладно? — мягко попросил Джуффин. — Я и так тебе все расскажу. Возможно, даже несколько больше, чем тебе хотелось бы услышать. Просто надо собраться с мыслями.

— Собирайтесь, — растерянно согласился я и потянулся за кувшином, чтобы подлить себе камры. Руки у меня дрожали — вот уж не знаю, с какой стати!

— Ох, нет ничего труднее, чем объяснять некоторые простые общеизвестные факты неофиту вроде тебя, — наконец заключил Джуффин. — Ладно, все равно придется хотя бы попробовать. Итак, сэр Макс, в этом прекрасном Мире есть некоторое — не слишком большое, всего несколько сотен — количество счастливчиков, которым удалось победить смерть, по крайней мере, отчасти. Страна Мертвых Харумба была основана несколько тысячелетий назад коренными обитателями материка Уандук…

— То бишь эльфами, — кивнул я. — Или как их там по-научному?

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринты Ехо

Чужак
Чужак

Имя Макса Фрая уже известно всем ценителям хорошей литературы, а Вселенная Ехо – одна из самых известных фэнтезийных вселенных в России.«Чужак. Репринтное издание» – подарочное издание самой первой книги цикла про Ехо. В нем впервые авторские комментарии – написанные от руки, – и цветные иллюстрации.«Если вы взяли в руки эту книгу, будьте готовы отправиться в самое захватывающее путешествие своей жизни, полное опасностей и приключений. Ведь вы попадете в волшебный мир Ехо, названный так в честь крупнейшего города могущественнейшего королевства. В Ехо не действуют законы нашего привычного мира, там происходят странные убийства. Немудрено: в Ехо правит бал нечисть, появляющаяся из зеркал, чтобы влиять на разум людей, питаться снами и отнимать жизни».В формате pdf A4 сохранен издательский дизайн.

Макс Фрай

Городское фэнтези

Похожие книги