Действо на сцене напоминало бразильский карнавал, буйство красок буквально ослепляло. Наконец, танцоры выстроились в диагонали крест накрест и под финальные аккорды музыки застыли в красивых позах. Со всех сторон раздался шквал аплодисментов, казалось, народ сошел с ума. Словно подвергшись единому импульсу, волшебники вскочили со своих мест и стали аплодировать стоя. Из их компании первой последовала их примеру Джинни, затем Элиса с Роном, ну а последними поднялись Гермиона с Гарри. Малфой с высокомерной усмешкой остался наблюдать за происходящим безумием на месте, хотя и наградил танцоров редкими хлопками.
- Браво! – сложив руки возле рта, прокричал Рон, вожделенно рассматривая красавиц-вейл. Гермиона почувствовала легкий укол ревности, но виду не подала: в конце концов, Рон волен вести себя так, как хочет, ведь они уже давно не встречаются.
Танцоры все еще стояли на своих местах, как вновь послышался звук фанфар, и на сцену вышел высокий зрелый мужчина, обладающий величественным видом. Он был брюнетом со смуглой кожей и, очевидно, итальянцем. Нижнюю часть его лица обрамляла черная борода, а темные, словно видящие всех присутствующих насквозь глаза источали невероятную силу и искреннее добродушие одновременно.
- Боже, Драко, это он, - Элиса пораженно схватила Малфоя за руку и, слегка приоткрыв рот, начала всматриваться в стоящего на сцене волшебника.
Гермиона подумала, что Эл знает, кто такой этот статный итальянец, но на этом ее размышления закончились. Она с интересом просто ждала, что будет дальше.
Тем временем мужчина, оглядев с улыбкой всех присутствующих, поднес волшебную палочку к горлу и, пробормотав заклинание, зычно произнес:
- Buona sera,*** уважаемые дамы и господа!
После этого зал наполнился аплодисментами еще пуще прежнего, а многие встретили волшебника радостным улюлюканьем. Волшебник, немного подождав, пока первая волна восторга спадет, продолжил:
- Меня зовут Лоренцо и я являюсь владельцем самого лучшего курорта волшебного мира – «Моей Прекрасной Магнолии»!
Зрители снова зааплодировали, но мужчина жестом попросил их прекратить и продолжил:
- Ни для кого не секрет, что на территории курорта действует особая магия, помогающая изменить вашу жизнь к лучшему. И то, что вы, дорогие гости, оказались здесь, тоже неспроста! Поэтому я от всей души поздравляю вас с такой прекрасной возможностью насладиться всеми прелестями Магнолии и осуществить свои самые сокровенные желания! Для кого-то события, происходящие здесь, покажутся неожиданным откровением, а кто-то даже не удивиться образовавшимся ситуациям, но в любом случае, помните всегда, что магия курорта безгранична и настолько сильна, что любая мелочь, показавшаяся вам простой случайностью, может сыграть судьбоносную роль в вашей жизни! Я обещаю, что здесь вы обретете истинное счастье, пусть даже и не всегда вам понятными путями. А пока желаю вам от всей души просто наслаждаться прекрасным отдыхом! В свою очередь, мы с коллегами, которых вы можете узнать по форменным мантиям и хорошему настроению, сделаем все, чтобы каждый день для вас стал сказкой!
Лоренцо зорко обвел всех присутствующих взглядом и, наконец, гордо произнес, вскинув руки в стороны:
- Benvenuta sul La Mia Bella Magnolia!****
После этих слов зал вновь взорвался оглушительными аплодисментами, а волшебник, слегка поклонившись, аппарировал, растворившись в призрачном свете прожекторов.
Снова заиграла зажигательная музыка, и Гермиона повернулась к Джинни:
- Так вот он какой, нынешний владелец Магнолии! Я так много о нем читала, но почему-то нигде не встречала его имени.
- Мне он чем-то напомнил профессора Дамблдора, - с ноткой грусти в голосе произнесла рыжеволосая девушка. – Казалось, совсем недавно он точно так же произносил свою приветственную речь перед началом учебного года в Хогвартсе.
- Да, только у него она обычно была короче раза в три, - грустно усмехнувшись, сказала Гермиона и невольно взглянула на Драко. Тот заметно помрачнел, вспомнив самый ужасный год в своей жизни. Год, когда профессора Дамблдора не стало, и отчасти в этом была его вина. Драко знал, что старый волшебник был обречен, знал, что его мать просила помощи у Северуса Снейпа, знал про непреложный обет, он знал слишком многое, но ничего не смог изменить. Поэтому до сих пор Малфоя жгло изнутри это ужасное чувство отвращения к самому себе, заставляя порой чуть ли не лезть на стенку от нестерпимого чувства вины.
Гермиона откуда-то знала о муках слизеринца и его терзаниях. Она не могла точно объяснить почему, но для неё это было очевидно. И ей стало невольно жаль Малфоя. Может, он и редкостная скотина, но такого наказания нельзя пожелать даже ему.
- Драко, я должна его найти, - жарко произнесла Элиса, вцепившись в руку блондина. Её взгляд был почти безумным, а сама она, казалось, еле могла усидеть на месте.
Гермиона видела, как Малфой поспешно отогнал дурные мысли и серьезно произнес:
- Мне пойти с тобой?
Элиса интенсивно закачала головой.
- Нет, пожалуйста, оставайся здесь. Я должна… Я сама, ладно?