Читаем Лабиринт просыпается полностью

Нет, только правду. Но теперь между ними все будет понятно.

Он молча шел шаг за шагом и ничто другое больше не имело значения. Снег под его

ботинками сверкал в лунном свете, но мир казался ему еще темнее, чем прежде.

~186~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

Глава 49

Кэти бросилась на землю. Собака перепрыгнула через нее. Утробное рычание раздалось

прямо рядом с ее ухом, вонь была адской. Она приземлилась на мостовую в двух метрах за

ней, но заскользила, взвизгнула, дико замахала лапами и вновь обрела равновесие.

Потом она поднялась, растянула губы и обнажила желтые, мощные клыки. Слегка

наклонила голову, приготовившись в любой момент на нее броситься. Она ждала только того,

чтобы она двинулась, но Кэти не шевелилась, уставившись на нож, который блестел в снегу

перед ней. Она медленно протянула руку. Собака тот час же среагировала и оскалила зубы

сильнее. Было очевидно, что она кинется при следующем движении.

Все или ничего.

Кэти рванулась вперед. Собака одним прыжком подскочила к ней. Ее кулак сжал нож

крепче. Она перекатилась на спину и оттолкнулась наверх. В следующий момент вес собаки

тяжело лег на нее.

Она жалобно завыла, но еще не погибла. Пасть с гигантскими зубами открылась прямо

перед лицом Кэти, истекая слюною, и девушка с отвращение отвернула голову в сторону.

Собака дышала как сумасшедшая и с воем бросилась мордой вперед, лишь еще глубже

насаживая себя. Ее желтые зубы клацали друг о друга в нескольких миллиметрах от лица Кэти.

Кэти повернула нож в ране. Собака откинула голову назад и последний раз взвыла. Затем

мощные челюсти закрылись навсегда. Она рухнула вниз.

Собака была мертва.

Кэти оттолкнула от себя отвратительное тело и поднялась на ноги. Верхняя часть ее

туловища была обагрена кровью собаки. Еще теплой. С трудом переводя дыхание от ужаса и

страха, Кэти наклонилась вперед, и ее вырвало в снег.

Тут раздался крик триумфа. Она вздернула голову. Ее взгляд метнулся к улице, с которой

она прибежала. Из тени показалась первая смутная фигура. Потом еще одна. Затем все больше

и больше.

Кэти побежала.

***

Жуткий, болезненный вой животного через несколько мгновений затерялся среди

плотных городских построек. Мери остановилась. Все ее тело напряглось. Ее начало трясти.

— Ты тоже это слышал? — спросила она Леона.

— Да, по звуку – дикое животное.

Она дико покачала головой.

— Нет, это была собака. Его собака, ты понимаешь? Того мужчины... я думаю, они нашли

Кэти.

— Похоже, это Кэти убила собаку, а не наоборот.

Мери молча кивнула. Мысль, что Кэти противостояла этому четырехлапому монстру,

бросила ее в озноб.

Кэти определенно ранена, если вообще еще жива.

Мери удивлялась, насколько зачерствела она в этом жестоком мире. Она не чувствовала к

Кэти ни жалости, ни раскаяния. Нет, в лучшем случае смутное сожаление, что жизнь Кэти

закончилась таким жестоким способом.

Но что, если она еще жива? Эта ведьма может все пережить.

— Ты ее ненавидишь, — рядом с ней тихо констатировал Леон. — Даже сейчас, пока она

сражается за свою жизнь, ты ее ненавидишь.

Мери медленно кивнула.

~187~

Рейн – Викверс – Лабиринт просыпается

Rainer Wekwerth - Das Labyrinth erwacht

— Это ненависть, когда ничего не чувствуешь при мысли о смерти другого? Нет, может

быть, я не ненавижу ее. Мне просто все равно, что с ней. Я только надеюсь, что она заберет всю

свою злость с собой. Что, это тебя огорчает?

Почему я так ужасно отношусь к нему? Он рискует своей жизнью, чтобы спасти меня.

Что-то в Леоне провоцировало ее. Даже здесь и сейчас. Манера, в которой он обращался

с ней на равнине. Как с куском мяса. Как со скотиной. Он безжалостно понукал ею, оскорбил и

обидел.

Без него ты никогда бы не дошла сюда. Ты была бы где-нибудь в земле и умерла бы от

жалости к себе.

Несмотря на это Леон пробуждал в ней чувства, которых она не хотела. Рядом с ним она

постоянно злилась. И ничего не могла с этим поделать. Эти чувства бурлили в ней и она больше

не была собой. И, несмотря на то, что она почти ничего не знала о своей прошлой жизни, не

могла вспомнить, каким человеком она была и как проживала свою жизнь, она не хотела такой

быть. Чувства, которые Леон провоцировал в ней, были такими сильными, что она сама себя

ненавидела за эту слабость.

Лучше бы я ему вмазала!

Она тихо рассмеялась. Это что-то с чем-то – отвесить пощечину парню, который рискует

своей жизнью ради тебя.

Все лучше, чем быть связанной у стены в пещере и ожидать, что же этот мерзавец

сделает со мной. Я должна быть хоть немного благодарной.

Она посмотрела на Леона, бегущего в ночи с непроницаемым выражением лица. Она

Перейти на страницу:

Все книги серии Лабиринт

Похожие книги

Убить Ангела
Убить Ангела

На вокзал Термини прибывает скоростной поезд Милан – Рим, пассажиры расходятся, платформа пустеет, но из вагона класса люкс не выходит никто. Агент полиции Коломба Каселли, знакомая читателю по роману «Убить Отца», обнаруживает в вагоне тела людей, явно скончавшихся от удушья. Напрашивается версия о террористическом акте, которую готово подхватить руководство полиции. Однако Коломба подозревает, что дело вовсе не связано с террористами. Чтобы понять, что случилось, ей придется обратиться к старому другу Данте Торре, единственному человеку, способному узреть истину за нагромождением лжи. Вместе они устанавливают, что нападение на поезд – это лишь эпизод в длинной цепочке загадочных убийств. За всем этим скрывается таинственная женщина, которая не оставляет следов. Известно лишь ее имя – Гильтине, Ангел смерти, убийственно прекрасный…

Сандроне Дациери

Триллер
Холодный мир
Холодный мир

На основании архивных документов в книге изучается система высшей власти в СССР в послевоенные годы, в период так называемого «позднего сталинизма». Укрепляя личную диктатуру, Сталин создавал узкие руководящие группы в Политбюро, приближая или подвергая опале своих ближайших соратников. В книге исследуются такие события, как опала Маленкова и Молотова, «ленинградское дело», чистки в МГБ, «мингрельское дело» и реорганизация высшей власти накануне смерти Сталина. В работе показано, как в недрах диктатуры постепенно складывались предпосылки ее отрицания. Под давлением нараставших противоречий социально-экономического развития уже при жизни Сталина осознавалась необходимость проведения реформ. Сразу же после смерти Сталина начался быстрый демонтаж важнейших опор диктатуры.Первоначальный вариант книги под названием «Cold Peace. Stalin and the Soviet Ruling Circle, 1945–1953» был опубликован на английском языке в 2004 г. Новое переработанное издание публикуется по соглашению с издательством «Oxford University Press».

А. Дж. Риддл , Йорам Горлицкий , Олег Витальевич Хлевнюк

Фантастика / Триллер / История / Политика / Фантастика / Зарубежная фантастика / Образование и наука