Читаем Лабиринт (СИ) полностью

Мне не скучно тоже, но про меня, как и про медвежонка, можно сказать с абсолютной уверенностью — характер это судьба! К тому же, мои приключения закручены намного более лихо, чем у Паддингтона.

Улыбаясь своим мыслям, бреду в направлении касс. Начинается дождь.

Понимаю, что мне очень нужен интернет, чтобы узнать, на чем и когда в Бристоле реально отправиться в путь. А также, что для этого может понадобиться.

Великобритания — страна с довольно жёсткими правилами. Здесь все соблюдают закон. Жаль, этого очень не хватает в моей стране. Даже для того, чтобы просто сесть с билетом в пригородную электричку, здесь нужно предъявить при входе в вагон оригинал удостоверения личности.

С тоской бросаю взгляд на свои наручные часы — смотрю сегодняшнее число. Моего отпуска осталось «кот наплакал», всего несколько дней. Опаздывать на работу никак нельзя. Вообще, я очень рассчитываю на то, чтобы окунуться в ближайшее время в работу с головой, ведь так у меня останется меньше времени на глупости. И на грустные мысли, что важнее.

Покупаю билет. Время пути всего лишь полтора часа. И вот — мой поезд отправляется четко по расписанию, минута в минуту. Он скоростной, довольно комфортабельный, но в целом самый обычный поезд.

Вообще, несмотря на красоту архитектуры, вокзал кажется мне мрачноватым. Возможно, это все из-за того, что на улице сейчас дождь и серость. Нельзя не отметить также, что на вокзале чисто, много кафешек, и я даже наблюдаю какие-то отельчики и магазины неподалеку. Невольно ежась от холода, достаю тёплую кофту.

В вагоне все по типу нашей электрички, вот только проходы между спаренными местами шире и напольное покрытие почти идеально опрятное. Сиденья мягкие. Уютно устраиваюсь на обитом велюром сиденьи у окна. Есть, как ни странно, совсем не хочется.

Рядышком со мной усаживается рыжеволосая приятная дама средних лет, этакая пышечка. Разворачивает газету. Эх, жаль! А я так надеялась на какую-нибудь соседку или соседа помоложе, может быть, тинейджера, у которого можно попросить на минутку телефон.

Вай фай в Англии есть практически везде, но вот с какого гаджета посмотреть нужную информацию, это вопрос. К сожалению, ноутбук я тоже отправила в Катин багаж, чтобы таскать за собой в процессе очередного побега вещей поменьше. Вздыхаю.

Соседка приветливо улыбается, обратив на меня внимание. Болтаем немного ни о чем — она оказывается довольно разговорчивой.

К кому вы приехали, или местная? Задаёт вопросы вполне доброжелательно, и я таки чувствую себя мишкой Паддингтоном. Похоже, мне тоже повстречался прототип миссис Браун.

На том этапе общения, когда мне становится известна добрая половина ее многочисленных ирландских родственников поименно, я считаю вполне возможным преодолеть свое смущение и спросить, нет ли у нее телефона, чтобы найти какую-то информацию об автовокзале Бристоля. Или, может быть, она сама сможет сориентировать меня, как его найти?

Черт, Алекс! Из-за тебя мои уши горят, как у нерадивой школьницы. Ненавижу просить, особенно малознакомых людей.

Хотя, он спас меня, мягко говоря, от гораздо более неприятной ситуации, за что я буду благодарна ему всегда! Даже если он сумасшедший маньяк.

Воткнуть бы прямо сейчас наушники с музыкой в уши, и погрузиться в свои воспоминания…

— Мой телефон старый, без интернета, — выдёргивает меня из потока мыслей миссис, — извините. Но меня встречает Пат, а у него-то точно смартфон из современных, — подмигивает, — может, и проводит вас до автовокзала! Вы ведь в городе не ориентируетесь совсем? Я помню, где это, но на словах не обьясню, давненько же я там не бывала.

Пат? Продолжает болтать. Выясняется, что Патрик это один из ее младших сыновей. Сколько их у нее? Озадачиваюсь. Миссис работает кондитером в одной из пекарен Бристоля, и приезжала в Лондон к двоюродной сестре на выходные.

Кажется, в любой точке мира можно встретить вот таких, простых людей, которые совсем не прочь поболтать, и всегда готовы прийти на помощь к ближнему.

— Пат сделал мне заказ на книги, — смеясь, показывает увесистый сверток запакованных в бумагу и перевязанных специальной бечёвкой книг, — неделя распродаж на Charing Cross Road (улица Лондона, славящаяся самым большим количеством книжных магазинов — прим. автора)! Еле дотащила до вагона.

Приходится рассказать немножко о себе. Я очень осторожно подбираю слова, говоря, что приехала сюда в рабочую командировку из Украины. Она понимающе кивает и искренне удивляется, когда узнает, что мне тридцать два года.

— А я думала, где-то двадцать с небольшим! — восклицает, — да у вас ещё и почти нет акцента.

Во многом благодаря ей, время нашего пути пролетает быстро. На перроне, действительно, прохаживается взад-вперед некий рыжеволосый краснощёкий юноша, про которых говорят "кровь с молоком".

Решаю, что раз уж я в Бристоле, то нет смысла искать в интернете нужный рейс автобуса по чужим телефонам. Все узнаю на месте. Вежливо интересуюсь у Патрика, не будет ли он так любезен объяснить мне, как доехать до автовокзала.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Табу на вожделение. Мечта профессора
Табу на вожделение. Мечта профессора

Он — ее большущая проблема…Наглый, заносчивый, циничный, ожесточившийся на весь белый свет профессор экономики, получивший среди студентов громкое прозвище «Серп». В период сессии он же — судья, палач, дьявол.Она — заноза в его грешных мыслях…Девочка из глубинки, оказавшаяся в сложном положении, но всеми силами цепляющаяся за свое место под солнцем. Дерзкая. Упрямая. Чертова заучка.Они — два человека, страсть между которыми невозможна. Запретна. Смешна.Но только не в мечтах! Только не в мечтах!— Станцуй для меня!— ЧТО?— Сними одежду и станцуй!Пауза. Шок. И гневное:— Не буду!— Будешь!— Нет! Если я работаю в ночном клубе, это еще не значит…— Значит, Юля! — загадочно протянул Каримов. — Еще как значит!

Людмила Викторовна Сладкова , Людмила Сладкова

Современные любовные романы / Романы