Читаем Лабиринт Сумерек полностью

Но мгновения утекали, а он все стоял над тайным входом в Лабиринт. Кишка, наполненная слабым жемчужным светом, казалась ему слишком узкой, слишком ненадежной. Она всем своим видом будто говорила: а вы чего ожидали, простаки? Широких ступеней, винтом уходящих в глубь Эртинойса? Но так бывает лишь в добрых сказках, а по-настоящему – только так, как есть. Извольте, уважаемые, съезжать вниз уж как придется, рискуя переломать ноги о внезапно возникшее препятствие…

Лан-Ар едва поймал за локоть жрицу, которая уже сидела на краю провала, свесив ноги.

– Я полезу первой, – огрызнулась Нитар-Лисс, – в конце концов, я тебя понимаю. Только дурак будет прыгать в неизвестность. Тем паче, что ни ты, ни я не знаем, что нас ждет там.

Он отволок ее, брыкающуюся и сопротивляющуюся, от края лаза. Бросил в исказившееся внезапной злобой лицо:

– Ты пойдешь за мной.

И, не давая самому себе опомниться, подошел к вратам и скользнул вниз. Сделать это оказалось, на удивление, легко – наверное, потому, что сапоги не нашли никакой опоры. Стены лаза были отполированы так, что Лан-Ар устремился вперед, как будто съезжал по обледенелой горке.

Он все быстрее и быстрее несся в жемчужную муть Лабиринта Сумерек, мысленно моля Фэнтара только об одном – чтобы на пути не встретилось никакого препятствия. О том, следует ли за ним темная жрица, ийлур предпочитал не думать.

* * *

…Полет окончился, как водится, внезапно. Погас мутный свет тоннеля, затем на мгновение стало очень светло, точно солнце забралось под гору, а потом Лан-Ар, подняв тучу брызг, оказался с головой в ледяной воде, от которой моментально свело судорогой ногу.

Ийлур замолотил что есть сил руками, легкие жгло, но вокруг была только вода – и ни глотка воздуха. Он услышал, как рядом плюхнулась и ушла в черную бездну Нитар-Лисс; эта-то уж точно не умела плавать – Лан-Ар, продолжая молотить руками, выдрался из смертоносных объятий подземного озера, хватанул ртом воздуха и нырнул снова. Теперь уже за жрицей, которую довольно ловко подхватил за шиворот и потащил вверх, подальше от неминуемой гибели.

Вынырнув вторично, ийлур быстро огляделся. Озерцо, в которое они угодили, на счастье, оказалось небольшим; ругаясь на чем свет стоит и скрипя зубами от боли в ноге, ийлур погреб к берегу. Нитар-Лисс кашляла, нахлебавшись воды, но у нее хватило разумения хотя бы не дергаться и позволить дотолкать себя до каменистого берега. И только тогда, когда оба они оказались на базальтовой плите, Лан-Ар кое-как рассмотрел то странное место, куда они угодили.

– Покровители! – выдохнула рядом Нитар-Лисс.

Она крутила головой и, похоже, не верила собственным глазам. Да и было отчего!

В нескольких шагах от подземного озерца вспучились, словно ледяные торосы на море Холодов, иссиня-черные глыбы базальта. Некоторые из них, пониже, топорщились каменными шипами в разные стороны, другие, что повыше, походили на зубчатые стены замков. Ну а те, что были самыми высокими, исчезали в небесной дымке… Да. Здесь, под горой, наверху синело чистое, умытое горным снегом небо и светило солнце, самое обычное, какое освещает все покрывало Эртинойса.

«Вот почему на карте есть звезды, – подумал ийлур, – ночью здесь видно небо».

– Ты видишь то же, что и я? – неуверенно спросила Нитар-Лисс.

Лан-Ар кивнул. Тут любые слова казались неуместными, пустыми и ненужными. Потому что и ледяное озерцо, и уходящие вдаль, сливающиеся друг с дружкой горные цепи в утробе Сумеречного хребта, и обманчиво приветливое небо не принадлежали смертным.

«И спрятал Сад Бога в Лабиринте Сумерек, – вспомнил ийлур, – где же, однако, сумерки? Пожалуй, мы попали сразу в Сад?»

– Было бы недурственно согреться, – снова подала голос жрица.

Лан-Ар обернулся: она приплясывала на месте, обхватив себя руками. Нитар-Лисс безжалостная, холодная и страстная одновременно… Покровители! Если бы боги собрались вместе, чтобы ниспослать смертным кару за их грехи, вольные и невольные, им было бы довольно отправить в Эртинойс одну Нитар-Лисс. Что они в общем-то и сделали. Но за что они наказывали Лан-Ара?.. Перед глазами качнулась тень паука на раскинутой паутине.

– Погляди, может, огниво не промокло, – канючила ийлура, – я тут окончательно слягу, в этом Лабиринте…

– Дров здесь мы точно не найдем, – неохотно отозвался Лан-Ар. Он тоже замерз, у него тоже зуб на зуб не попадал, но все равно ему казалось святотатством говорить здесь.

– Правда, – ийлура встряхнула головой, разбрызгивая водяной бисер по базальту, – ну тогда пошли, что ли… Может, на ходу согреемся?

– Куда идти-то?

Он окинул взглядом панораму аспидно-черных нагромождений камня. Вдали все сливалось, но было прошито и тут и там червоточинами. Лабиринт, провались он к Шейнире…

– Пойдем куда-нибудь, – шикнула ийлура, – здесь безразлично, куда идти, мы все равно найдем Сад Бога.

Лан-Ар пожал плечами:

– Так это что, и есть Лабиринт Сумерек?

– Ну да, – не раздумывая, ответила Нитар-Лисс.

– А где же сумерки?

– Внутри, – коротко обронила жрица.

Лан-Ар ее не понял.

<p>Глава 18</p><p>ПОДАРОК МЕТХЕ АЛЬБРУСА</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме