Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

Бел думал, что после эффектного появления дракона, вдруг, откуда ни возьмись, по первому же их зову, его уже ничем не удивить. И совершенно напрасно!

Из воды выдвинулась знакомая змеевидная шея, показав изумлённым ихтиозаврам хитро улыбающуюся и лукаво подмигивающую им голову. И никто уже не сомневался, что под водой скрываются и все её остальные части тела: ласты, хвост и так далее.

– Ну, что, дождались! – закричала она весело. – А я-то уж, грешным делом, думала, что вы меня бросили…

– А по шее за такое неверие в друзей? – закричал Дельф и бросился к Плесси отшлёпать её плавниками, по… да по чему попадёт!

Не отстали с похожими намерениями и остальные дельфины. Всем хотелось поздравить её с благополучным возвращением. Поднялась такая кутерьма, что куда там!

Брон посмотрел, посмотрел, да и присоединился к общей свалке.

Какая уж тут напускная солидность, когда у ребят такая радость!

Навозившись вдоволь, рыбоящеры, плезиозавр и дракон, такая вот весёлая семейка подобралась, принялись бурно обмениваться новостями. Плесси трещала без умолку, не давая никому и слова вставить. Уж ей-то было о чём рассказать. Ведь она, попав в лабиринт, оказалась на Земле, в Шотландии, на озере Лох-Несс, а затем, после многих приключений, на Оркнейских островах. Их ещё люди называют Дельфиньими…

– Дельфиньих? – сразу навострили уши ихтиозавры. – На Земле тоже есть дельфины?

– Есть, да ещё и какие злющие! – подтвердил плезиозавр, вспомнив рассказ шелки о косатках. – Бедным людям-тюленям приходится всё время быть настороже, чтобы не попасться в зубы этих беспощадных убийц.

Ихтиозавры переглянулись и мысленно «засучили рукава». Можно было не сомневаться, их взгляды не предвещали разбойникам ничего хорошего, если вдруг придётся встретиться когда-нибудь на узенькой морской дорожке.

– Ну, а дальше я через подземный лабиринт гномов попала в Эллирию, страну Нижнего мира, – продолжала Плесси, – прямо в объятия нашей старой знакомой, девочки-уида, с которой мы уже встречались здесь, на Биармии.

– Там-то я и познакомилась с Броном, биармианским драконом, который ни разу в жизни не был на Биармии, – лукаво кивнул плезиозавр на своего напарника по путешествию сквозь лабиринт. – И вот теперь мы оба оказались здесь!

– Да, представьте себе, я, биармианский дракон, родился и вырос на Земле! – несколько смущённо подтвердил Брон. – Поэтому я и напросился к вам… Нет, пожалуй, к себе в гости!

И дракон весело захохотал над собственной шуточкой.

– Вот сказанул: к себе в гости! – подхватил Дельф. – Ну, умора!

– А как так получилось, – поинтересовался Бел, – что вы с Плесси сразу же пришли на наш зов?

– А мы вас услышали! – радостно объяснила Плесси. – Я-то сразу узнала ваши голоса. Вы так громко кричали, что даже в лабиринте стало слышно!

– Кстати, может быть, это и помогло нам выбрать правильное время возвращения! – уже серьёзно добавила она. – А то мы могли бы промахнуться и попасть в озеро до того, как я исчезла в здешнем лабиринте…

– И что бы тогда с нами случилось? – полюбопытствовал Брон.

– С тобой бы ничего! – успокоила Плесси дракона. – А вот мне за такой промах пришлось бы сделать ещё один, штрафной, круг: снова оказаться в озере Лох-Несс и так далее, до нового возвращения на Биармию! Так мне моя девочка объяснила, когда провожала домой, на Биармию…

– Ты нас уже совсем захороводила своими рассказами, – проворчал Бел. – Может, пойдём лучше поохотимся? Вы же с дороги!

Плезиозавр и дракон с радостью согласились. Брону не терпелось посмотреть, что из себя представляет биармианское озеро, в которое он попал. А Плесси успела соскучиться и по озеру, и по друзьям-ихтиозаврам, и… по еде.

Брону за несколько дней показали все закоулки Дельфиньего озера. Добравшись до устья Реки плезиозавров, они расстались с Плесси. Ей нужно было возвращаться к себе домой, пока какой-нибудь шустрик-мяустрик не присвоил её охотничьи угодья. Экскурсию продолжили дельфины, проводив дракона до Медвежьей речки. Брон собрался навестить своих соплеменников, драконов Гура и Глуа, если они, конечно, сейчас на Биармии. Глуа, то в виде речного, то морского змея, обычно дневал и ночевал на Земле. А вот Гур, которого на Земле знавали как чародея Гуррикапа, только-только вернулся из долгого путешествия в Волшебную страну и вполне мог оказаться дома. Аида ещё в Эллирии объяснила Брону, где на Биармии можно найти драконов. Это место сами драконы называют пустошью Свала, а все остальные – Драконовой пустошью. Хоть она и расположена на высокогорном плато, но дракону-то раз плюнуть, попасть туда воздушным путём.

Ихтиозавры подсказали, в каком направлении от устья Медвежьей речки нужно двигаться. Брон взлетел, сделал прощальный круг над покачавшими ему спинными плавниками дельфинами и взял курс на пустошь Свала.

Плато биармов

Дракон ещё издали увидел на одном из каменных «насестов», двух столбов с перекладиной над ними, громадную нахохлившуюся птицу. Вблизи эта «птичка» как раз и оказалась нужным Брону драконом Гуром, после многолетнего отсутствия наслаждающимся «дымом отечества». На ловца и зверь бежит!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей