Читаем Лабиринты Волшебного мира. Том 3. Лох-несская красавица полностью

– Я думаю, – предположил дракон, – что нам нужно двигаться в сторону Америки. Скорей всего, Джимми с Кусом можно найти в Мексиканском заливе, возле их любимого атолла. В любом случае, там, в кратере вулкана, находится лабиринт, через который их катамаран попал на Биармию.

– Я могу слетать к нему и покричать в жерло: «Ау, Кус! Ау, Джимми!» – пошутил Брон. – Помните, Плесси с Аидой слышали же зов друг друга?

– Мы как раз собираемся плыть на север Норвегии, – сказала Берма. – Пора выводить молодняк в свет. Если хотите, можете плыть с нами, нам будет спокойней за малышей. Так вы с нами?

– Конечно! – хором закричали ихтиозавры. – Куда же мы без вас?

– А мы без вас! – лукаво засмеялась Минта, белуха, с которой беседовал Ихтио. – Кто же нас будет охранять?

– Вы кого-то боитесь? – решил уточнить Брон. – У вас есть в этом мире враги?

– Конечно, есть! – воскликнули белухи в один голос. – Косатки, люди-китобои и белые медведи.

– Эти медведи – не из наших, не из биармов, – добавила Берма поспешно.

– А хоть бы и из ваших! Это ещё ничего не значит, – вздохнул дракон. – Во всех мирах и во все времена драконы дерутся с драконами, люди сражаются друг с другом, дельфины убивают дельфинов…

– Мы будем вас охранять! – дружно пообещали ихтиозавры. – Хоть мы и ископаемые, первобытные дельфины, но у нас не принято обижать женщин и детей.

От соловков до Нордкапа

На следующее утро команда, состоящая из небольшого стада белух, трёх мамочек с китёнышами, трёх ихтиозавров и дракона, отправилась в Северную Норвегию.

Путешествие проходило вполне спокойно. Белухи плыли первыми, показывая дорогу и сплетничая меж собой о попутчиках, так удачно свалившихся им на голову. Дельф возился с китятами. Они плавали наперегонки, гонялись за рыбами, всплывали на поверхность и ныряли на дно моря, чуть ли не зарываясь с разбега в коричневый придонный ил. Хотя белухам и требуется каждые полторы минуты выныривать на поверхность, чтобы вздохнуть, но, если нужно, они могут задерживать дыхание и до пятнадцати минут. Ихтио и Бел следовали по бокам отряда, зорко глядя по сторонам. Им хотелось показать себя в деле. Но драться было пока не с кем. Косатки в Белое море забредают редко, белые медведи ушли на север, где похолодней, а китобоев здесь и быть не могло. В России запрещена охота на белух. Брон замыкал эскадру, время от времени нарезая круги вокруг отряда, когда ему становилось скучновато просто так плыть и плыть.

К концу дня дно стало подниматься. Появились кораллы и губки, среди которых чувствовали себя как дома морские звёзды, раки-отшельники и крабы. Путешественники подошли к проливу, соединяющему Белое море с Баренцевым. Он так и назывался – «Горло» или, по-местному – «Гирло». Дно Горла представляло собой каменный жёлоб. Глубина уменьшилась до пятидесяти метров, вместо ила на дне теперь были камни, галька и ракушечник: известняк, состоящий из раковин и их обломков. По пути встретился косяк крупной, до полуметра, беломорской сельди. Пришлось немного отвлечься, чтобы как следует перекусить. Не пропадать же добру! А после еды, как всегда, захотелось отдохнуть. Нет-нет, не поспать, а именно отдохнуть, хотя у дельфинов это внешне и выглядит похоже! Они просто приостановились и легли на воду с закрытыми глазами. Дельфины и киты – не люди! Отдыхает у них только половинка мозга. А вторая – всё время управляет дыханием: выдох – вдох, выдох – вдох. Белухи спали на поверхности, то слегка погружаясь в воду в такт дыханию, то всплывая. Ихтиозавры, наоборот, расположились посерединке между дном и зеркалом воды. Выдохнули – вдохнули, плавно опустились вниз и медленно всплыли. И всё повторяется сначала. А вот дракону совсем не хотелось спать. Брон осторожненько высунул нос из-под воды наружу, убедился, что вокруг нет никого из слишком любопытных обитателей Белого моря, которые спят и видят летающих драконов, и полетел к ближайшему, называемому людьми Терским, берегу. Ночью это время суток можно было назвать только по недоразумению. Всё было видно, как днём, только воздух был каким-то сереньким, наверно, невыспавшимся. Дракон поднялся ввысь настолько, что сумел увидеть всю оконечность Кольского полуострова, от Горла до мыса Святой нос. Этот водный бассейн между полуостровами Кольский и Канин нос, расширяющийся в сторону Баренцева моря, так и назывался: «Воронка». Берег, представший перед драконом, представлял собой сплошную заболоченную равнину, волнисто, будто продолжением морских волн, убегал на юго-восток. Ничего интересного! Даже подходящий глядень – гору для обзора всего окоёма – Брон не смог найти. Так, одни мелкие холмики!

Наутро, свеженький, как огурчики, отряд водоплавающих отправился в дальнейший путь. Пройдя Горло, он, как дракон и ожидал, перешёл в Воронку. Дорога вдоль северной части терского берега заняла почти весь день. Впрочем, торопиться-то было особо некуда. Ни дракона, ни рыбоящеров никто не ждал. Ведь Кус и Джим не могли даже предположить, что они могут оказаться на Земле.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Девять жизней Кристофера Чанта
Девять жизней Кристофера Чанта

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» — высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Кристофер Чант — очень необычный мальчик, только пока он об этом не знает. Ему очень одиноко на свете: маму он видит редко, а папу — еще реже, и оба такие чопорные и так заняты своими делами, что хоть из дому беги. Но из огромного, богатого особняка в Лондоне не очень-то сбежишь. И тогда Кристофер начинает путешествовать по разным мирам — во сне. По крайней мере, до поры до времени он уверен, что во сне. Именно там, в соседних мирах, ему суждено найти новых друзей, в том числе немного таинственного Такроя, девочку-волшебницу Ашет (живое олицетворение древней богини), запертую в мраморном храме, полном кошек, и грозного рыжего кота Трогмортена. А еще ему предстоит ввязаться во множество приключений сразу и узнать, какое отношение к его странствиям имеет Крестоманси — главный волшебник всех миров.

Диана Уинн Джонс

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Сказки / Книги Для Детей
Тень. Голый король
Тень. Голый король

Читатели и зрители знают Евгения Шварца как замечательного драматурга, по чьим пьесам и сценариям созданы всеми любимые спектакли и фильмы. В эту книгу впервые, кроме легендарных сказок для взрослых – «Тень» и «Голый король», – вошли мемуарные записи, стихи, дневники. Книга необычна тем, что впервые пьесы Шварца соседствуют с одноименными сказками Андерсена, и читателю интересно будет сопоставить эти тексты, написанные в разных странах и в разные эпохи.Тексты Шварца, блистательные, остроумные, всегда злободневны. Как сказал Александр Абдулов, снимавшийся практически во всех фильмах по его сценариям, «каждая фраза и слово Шварца пронизаны юмором и сумасшедшей мыслью».Земная жизнь сказочника закончилась в 1958 году. А сказка его жизни продолжается.«Великая объединяющая сила сказочного мира не слабеет» – эти слова, сказанные когда-то Евгением Шварцем о Г.-Х. Андерсене, с полным правом могут быть отнесены и к нему самому.

Евгений Львович Шварц

Биографии и Мемуары / Сказки / Книги Для Детей