Читаем Ладья полностью

Именно этот момент выбрал Гус, чтобы впасть в полнейшую панику. Он стал раздирать стенки переноски. Такими темпами они недолго ещё будут сдерживать его, а мне не хотелось оказаться с ним запертой в машине, когда он высвободится. Дорожное движение возобновилось, но было медленным. Я огляделась по сторонам, ища место для парковки.

Я увидела, как кто-то отъезжал с парковочного места впереди, и резко свернула туда, заслужив гневный гудок от машины, позади меня. Проигнорировав грубые жесты от женщины, которая проехала мимо. Я скинула куртку и накрыла ею переноску. Это немного помогло, но мне очень надо было занести драккана в какое-нибудь помещение, желательно без окон. Я подняла глаза и осмотрела здания поблизости, и выдохнула с облегчением, увидев вывеску «Книги от Мур».

Когда я вбежала внутрь, Ангела стояла у окна с клиентом, вглядываясь в небо. Глаза владелицы озарились узнаванием, и её взгляд упал на переноску, из которой извергались гневное рычание и визги.

Она осторожно подошла ко мне.

— Ты подруга Теннина.

Я кивнула и быстро затараторила:

— Мне неприятно навязываться, но могу ли я снова воспользоваться вашим кабинетом. Шторм расстраивает его, а у вас там нет окон.

— Конечно, — сказала она, довольно неуверенно. — Иди.

— Спасибо!

Я поспешила в кабинет и захлопнула за собой дверь. Поставив переноску на пол, я встала на колени перед ней и стала вполголоса нашептывать приятные слова Гусу, пока он не прекратил свои попытки вырваться на свободу с помощью своих когтей.

Ангела постучала в дверь.

— Сияние прекратилось. Он в порядке?

Напряжение как рукой сняло.

— Да. Вы можете открыть дверь.

Она приоткрыла дверь и заглянула внутрь.

— А можно узнать, кто там у тебя?

— Драккан.

Её глаза стали невероятно большими.

— Серьёзно?

Я улыбнулась.

— Похоже, Теннин не сообщил вам, что я охотница. Этот парниша был ранен, и я выхаживала его дома. Сейчас я везу его другу, который вернёт его в мир фейри.

— Ничего себе, — она открыла дверь чуть шире. — А можно мне посмотреть на него?

— Да, но не удивляйтесь, если он зарычит на вас. Он не любит людей.

Я подняла переноску и поставила её на стол, дверцей к двери. Ангела пригнулась и заглянула внутрь с безопасного расстояния, и на удивление, Гус не издал ни единого звука.

— Он такой милый, — заворковала она. — Ох. Мне кажется, ему плохо.

Я посмотрела в переноску и, конечно же, Гуса снова тошнило. Всё его тело сотрясалось непрестанно, и он наконец-то выблевал всё то, что осталось в его животе. Несколько капель желчи капнуло на пол, но всё остальное осталось на дне переноски.

У Ангелы начались рвотные позывы, и она накрыла рот рукой.

— Боже, ну и запах.

— Простите, — я тоже закрыла рот рукой, а в глазах встали слёзы. — Мне надо его помыть. У вас есть уборная?

Она попятилась прочь из кабинета и указала на другую дверь.

— Вот там. Я буду в торговом зале.

Я отнесла переноску в уборную, в которой был туалет и раковина. Тут едва ли хватало места на то, чтобы развернуться и закрыть дверь. Я угробила кучу времени, чтобы вытащить Гуса из переноски, не перепачкавшись целиком в вонючей зеленой слизи. Он не сопротивлялся, даже когда я усадила его в раковину и помыла в импровизированной ванне под краном.

— Ох, Гус. Как же я переживаю, что тебе так плохо, — сказала я, вытирая его бумажными полотенцами.

Я посадила его на пол и начала убирать испачканные полотенца из переноски и запихивать их в мусорку. Как же тут воняло. Ангеле придётся использовать целый баллончик освежителя воздуха, чтобы избавиться от этой вони.

Я наклонила переноску, чтобы вытереть внутри, и из него что-то выпало и закружилось по раковине. Я посмотрела на маленький предмет, покрытый слизью. Может он и был причиной его болезни?

— Что на этот раз ты съел?

Я включила кран и ополоснула загадочный предмет. Когда слизь смылась, передо мной предстал круглый, переливчатый синий камень, который оказался теплым при прикосновении и, казалось, сиял изнутри.

Всё внутри меня перевернулось. Этого не могло быть. Трясущимися руками я обсушила камень и подняла его.

Это был ки’тейн.

ГЛАВА 19

Я грузно прислонилась к раковине. Я нашла его. Или точнее Гус нашёл его. Я уставилась на драккана, который прихорашивался на полу. Как это случилось? Как украденный фейский артефакт, искомый фейри, Агентством и половиной охотников по всему миру, оказался в животе драккана?

Мне надо было присесть.

Взяв Гуса на руки, я открыла дверь и вернулась в кабинет. Кресло для посетителей было заставлено книгами, поэтому я села на стол. Я снова посмотрела на ки'тейн и, не зная, что с ним ещё делать, я запихнула его в карман моих джинсов.

Когда первоначальный шок прошёл, я смогла мыслить немного яснее и сопоставила все части в единую картину. Насколько мне было известно, Гус был дракканом, который сбежал из дома Тейта Льюиса во время рейда. Со склонностью Гуса есть всё, что могло уместиться в его пасть, было вполне логично, что он проглотил маленький предмет. Случилось это в ночь рейда или раньше, я уже никогда не узнаю. Но я знала одно: всё это время ки'тейн был у меня под носом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Игры Фейри

Пешка
Пешка

Джесси Джеймс — обычная восемнадцатилетняя девушка, и пусть её родители лучшие в Нью-Йорке охотники за головами фейри. Единственная забота Джесси — как оплатить учёбу в колледже, но всё меняется в ночь исчезновения её родителей.Вооружившись родительским оружием и своими знаниями, Джесси вступает в опасный мир охотников в попытке отыскать родителей. В своих поисках она встречается со всевозможными фейри, но самый жуткий из них — Лукас — таинственный, импозантный фейри предлагает ей помочь найти родителей.Могущественные силы встают у неё на пути, и Джесси вот-вот станет участником опасной игры, в которой решится судьба всех, кого она любит. В мире магии и притворства ей сложно отличить союзника от врага в спешке найти родителей до того, как их время истечёт.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Пешка
Пешка

Много лет назад магический мир раскрыл свое существование. Теперь эльфы, фейри, тролли, спрайты и множество других существ живут бок о бок с людьми. Но среди них есть те, кто отказывается подчиняться земным законам. Поэтому были созданы специальные отряды охотников.Джесси – обычная жительница Нью-Йорка, хотя город уже давно не такой, каким был прежде. Несмотря на то что ее родные лучше всех охотятся на фейри, девушка не заинтересована продолжать семейное дело. Но все меняется в ночь, когда родители Джесси исчезают.Она отправляется на поиски отца и матери, встречая множество коварных фейри на своем пути. Но самым опасным является Лукас, таинственный юноша, который предлагает ей помощь. Сейчас как никогда девушке трудно отличить союзников от врагов. Однако, чтобы найти свою семью, Джесси готова стать пешкой в ужасной игре, пока ее время не истекло…

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы
Ладья
Ладья

Ради возвращения родителей Джесси рискнула всем, но её жизнь так и не вернулась в привычное русло. Родители ничего не помнят о своём похищении, и Джесси ни на шаг не приблизилась к нахождению ответов, а угроза всё ещё нависает над её семьёй.Агентство объявляет о пропаже могущественного артефакта фейри.Джесси подозревает, что это как-то связано с исчезновением её родителей. И пока артефакт не найден, её семья не будет в безопасности. Эта работа может оказаться гораздо сложнее, и вряд ли она справится с ней в одиночку, но готова ли она принять помощь от предавших её людей, от того самого, кого ей так трудно забыть?Единственное, что Джесси знает наверняка — игра ещё не окончена. Правила изменились, и более опасные игроки вышли на игровое поле. Ставки как никогда велики. Она всегда была умна и смекалиста, но возможно лишь вмешательство самой богини сможет спасти Джесси от того, что грядет.

Карен Линч

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги