Ко мне пришла Виолетта, чтобы помочь с макияжем. Она также убрала мои волосы в гладкий пучок на затылке. Она настояла, чтобы я оставила очки дома, раз уж не буду за рулём. Небольшая жертва во имя моды, как заявила она. Она не знала истинной причины моего выхода сегодня, только то, что я работала над заданием, о котором не могла распространяться.
Лифт остановился на пентхаус-этаже. Мы с Теннином вышли в фойе, выполненное из розового мрамора, с единственной дверью на другом конце коридора и парой открытых перед нами двойных дверей. Из-за дверей текла музыка, и слышалось бормотание множества голосов. Я подавила желание поправить платье ещё раз.
Два улыбающихся мужчины из персонала поприветствовали нас. Один взял моё пальто, а второй направил нас к стеклянному столику в углу. Я с удивлением обнаружила широкий ассортимент красивых маскарадных масок всевозможных дизайнов и цветов.
— Маскарад? — спросила я Теннина.
Он прикоснулся к одной маске.
— Давиан не предупреждал, но он любит вносить небольшие весёлые повороты в свои мероприятия.
— Выбирайте любую на ваш вкус, — сказал слуга.
Большинство женских масок были искусно украшены сверкающими камнями и перьями. Я потянулась к самой ближайшей ко мне, но Теннин остановил меня раньше, чем я смогла взять маску.
— Тебе не нужны все эти украшения, — он выбрал серебряную венецианскую маску, украшенную изысканными блестящими завитками, и помог мне надеть её. После этого, он отошёл и улыбнулся. — Прекрасно.
Для себя он выбрал чёрную маску с серебром. Затем он поднял руку.
— Пойдём?
Почувствовав себя храбрее спрятавшись за маску, я улыбнулась и взяла его за руку. Мы прошли сквозь двойные двери в коридор. Слева от нас расположилась винтовая стеклянная лестница, ведущая на второй этаж, а дальше по коридору были несколько дверей. Мы свернули направо и вошли в большой зал, каких я с роду не видела.
Первое, что привлекло моё внимание, был неописуемый вид на город сквозь арочные окна по обе стороны зала. Пол был выполнен из твёрдого дерева, выложенного ёлочкой, и декорирован красивыми коврами, а с высокого потолка свисали стеклянные орбиты, вмещавшие в себя фейские кристаллы, которые отбрасывали мягкое свечение на весь зал. Куда бы я ни посмотрела, были экзотические растения, гобелены и прочие декоративные элементы, которые явно были фейского происхождения. В зале было тепло и уютно. Не таким я себе представляла пентхаус миллиардера.
Я перевела своё внимание с декора на гостей. В зале было как минимум тридцать человек, и все они перемещались по залу. И судя по их росту и телосложению, я подозревала, что больше половины из них были фейри. Я не могла знать наверняка, потому что как и мы, все они были в масках.
Несколько официантов, одетых в чёрно-белую униформу, ходили среди гостей с подносами, на которых стояло вино. Один из них подошёл к нам, и я вежливо отказалась. Я была здесь по одной единственной причине, и мне надо было сохранить ясную голову.
Теннин склонился ко мне.
— Ну, что думаешь?
— Не могу представить себе жизнь в таком красивом месте. Мне нравится.
— Я рад, что вы оценили, — раздался мужской голос у нас за спиной.
Мы с Теннином одновременно обернулись и предстали перед хозяином вечеринки — единственным мужчиной в зале, кто был без маски. Давиан Вудс был точно таким же, как и на фотографиях, но немного ниже ростом, чем я ожидала. Обычного вида мужчина со светло-каштановыми волосами и карими глазами, но у него была ослепительная улыбка, такая от которой кажется, что ты уже знаком с ним.
— Теннин, я так рад, что ты смог найти возможность прийти, — взгляд Давиана переместился на меня и оценивающе задержался на моём платье, прежде чем поднялся к моим глазам. — И кто твоя спутница со столь взыскательным вкусом?
— Давиан, это Джесси, — ответил мой кавалер. — Джесси любит фейри почти также как сильно как ты, и я знаю, что она рада познакомиться с тобой.
— Неужели? — Давиан протянул руку. — Всегда приятно встретить кого-то, кто разделяет мою страсть. Но где же мой друг прятал вас всё это время?
Я улыбнулась и крепко пожала ему руку.
— Он не прятал меня. Я училась в школе, да и мой отец затравил бы его, если бы он отвёл меня на вечеринку раньше, чем мне исполнилось восемнадцать.
Давиан запрокинул голову и рассмеялся.
— Ну, я весьма польщён принимать вас в своём доме. Возможно, я смогу провести для вас тур по дому после того, как поприветствую всех моих гостей.
— Я с удовольствием приму ваше приглашение. — Я ощутила укол разочарования, что мне придётся ждать, прежде чем я смогу побольше с ним побеседовать, но я была рада перспективе увидеть остальную часть его дома. Всё, что я прочитала о нём, говорило, что он был довольно умён и не выдавал своих секретов, но можно многое узнать о ком-то просто по тому, как они жили и какие вещи ценили.
Кто-то окликнул Давиана по имени, и его улыбка стала натянутой, когда он помахал рукой в приветствии.
— Прошу меня простить, похоже, губернатор зовёт меня на пару слов. Пожалуйста, выпейте вина и вкусите прекраснейшую еду, которую приготовил мой шеф-повар.