— Ты уже пыталась что-нибудь найти про
— Немного вчера ночью, но не особо долго. Я знаю, где мы можем найти хоть какую-то информацию, если она вообще имеется.
Они оба остановились как вкопанные и выжидающие посмотрели на меня.
— Раздел "Фейри" в Библиотеке Конгресса. Есть даже интернет портал, на который можно войти, зарегистрировать там удостоверение.
Брюс потёр шею.
— Мне никогда раньше не приходилось пользоваться этой библиотекой, и вполне вероятно я бы даже не вспомнил о ней.
— Наверное, вам стоит проверить имеющуюся там информацию, поскольку явно не я одна вспомнила о библиотеке.
Он благодарно улыбнулся мне.
— Спасибо, Джесси. Нам потребуется любое возможное преимущество.
— Надеюсь, это поможет.
Мне было всё равно, кто из нас найдёт
Трей оказался немного более бурным в своей благодарности. Он сгреб меня в крепкое объятие и, подняв меня от земли, закружил.
— Ты лучшая!
Он поставил меня на ноги и обхватил рукой за талию, придавая мне равновесия, когда я поскользнулась на льду.
Рассмеявшись, я оттолкнула его.
— Ты такой...
Слова умерли на моём языке, стоило мне посмотреть мимо Трея и увидеть тёмно-голубые глаза.
Лукас стоял менее чем в трёх метрах от меня, его лицо было словно высечено из камня, а взгляд переместился с меня на Трея, который всё ещё обнимал меня за талию. Наши взгляды снова встретились, и всё во мне перевернулось, но потом моё предательское тело обуял гнев.
Не знаю, что он увидел в моём выражении лица, но его черты немного смягчились. На мимолётный миг мне показалось, что я смотрю на того прежнего Лукаса, того, которого как я думала знаю, прежде чем он показал мне какой же наивной дурой я была.
Мой взгляд привлекло движение позади Лукаса. Он был в сопровождении Иана и Керра, и они с сомнением смотрели на нас с Лукасом. Конечно же, он не мог быть один. Принц фейри никуда не ходит без своей личной охраны.
Я открыла было рот, чтобы заорать на него, сказать ему всё то, что накопилось во мне за многие недели. Но слов так и не нашлось. Вот он мой шанс противостоять ему на равных, без прутьев камеры между нами, а я оказалась слишком эмоциональна, чтобы заговорить. И чем больше я пыталась, тем больше смыкалось моё горло от бессилия.
Я словно аршин проглотила. Я отстранилась от Трея и замаршировала мимо Лукаса, ни разу не посмотрев ни на него, ни на его парней. Я не стала оглядываться, чтобы узнать последовали ли Брюс с Треем за мной. Единственное, что сейчас было для меня важным, это уйти от него как можно дальше.
Я не останавливалась, пока Трей не схватил меня за руку и не указал на их внедорожник, мимо которого я прошла. Они с Брюсом озадаченно наблюдали за мной, когда я забралась на заднее сидение, но я не стала им ничего объяснять. Встреча с Лукасом ошарашила меня, и я боялась, что опозорюсь, разразившись слезами или тирадой, если мне придётся отвечать на вопросы о нём.
Всю дорогу до Бруклина Брюс с Треем тихо разговаривали между собой. Когда мы подъехали к моему зданию, Брюс припарковал машину и, развернувшись в кресле, посмотрел на меня.
— Мне стоит беспокоиться о том, что там произошло?
Я выдавила улыбку, желая уверить его.
— Всё в порядке, и вам не надо беспокоиться.
— Ты же скажешь мне, если попадёшь в неприятности, да?
— Да, и обещаю, что не попаду, — я открыла дверь. — Спасибо, что подвезли. Счастливой охоты.
* * *
— Дай мне минутку, — пробурчал Леви Соломон, когда открылась дверь в его офис.
Бормоча что-то себе под нос, он продолжил выписывать чек за двух пери, которых я ему сдала.
Я посмотрела в сторону двери. В офис вошёл мужчина около тридцати, с огромным потёртым рюкзаком, свисавшим с его плеча. Его выгоревшие на солнце светлые волосы и загорелая кожа буквально кричали о том, что он сёрфер из Калифорнии, и я готова была поспорить, что он был одним из охотников, приехавших из других штатов и наводнивших город.
С плотно сжатыми губами, Леви передал мне чек.
— У меня с десяток новых заказов и вдвое больше охотников в городе, но всех до одного волнует только этот чёртов
— Вы здесь по работе?
— Мне в Агентстве сказали связаться с контрактным агентом перед тем, как начну работу по поиску
— Видишь? — Леви покачал головой, глядя на меня. Все его подбородки задрожали. — Не понимаю, как Агентство может ждать от меня выполнение заказов, когда никто не хочет их брать.
— Я их возьму.
— Очень умно, Джесси, — он хитро улыбнулся мне. — Есть шанс заработать много денег. А остальные пусть ведут борьбу за