Читаем Ладья тёмных странствий. Избранная проза полностью

ЛЕНА (заученно): Человек же обладает свободой произвола по отношению к сфере ценностей… (Сбивается.)…в антагонистическом обществе производственных отношений и социальных конфликтов… против рабства поступательного развития в объективном детерминизме реакционной сущности естественного права на чтение в трамвае… э… а… в рамках господствующего класса…

5-й (хватает Лену за волосы, выкручивает ухо): Говори, засранка, кто подослал, на что собираешь деньги?

ЛЕНА (визгливо): Папе на бантики и мне на водку. Дяденька, я больше не буду обманывать, клянусь своими косичками… аа, а, уа.

5-й: С глаз долой, поганка!

ЛЕНА (поспешно отползает с тележкой к 6-му): Друг, подай денежку на монумент.

6-й (падает на колени, испуган): Всё скажу, только не пытайте. У меня всё записано… о чём они говорили… (Протягивает книжечку.) Здесь всё-всё… Я всё скажу… они и листовки печатают ночью, и все вооружены… особенно вон тот… (Показывает на 5-го.) Он у них заводила…

ЛЕНА: Молодец, сообщу о тебе администрации, а теперь кинь денежку на монумент.

6-й ссыпает невидимые деньги в носатую голову, продолжительный звон.

ЛЕНА: Из всех цепных только ты добрый, хочу дружить с тобой.

6-й: Во что?

ЛЕНА: В чувства!

6-й: В чувства могу, на это я способен. (Зажмурив глаза, гладит Лену по голове.)

ЛЕНА: Ты мне будешь всё-всё рассказывать о себе, и я тебе всё-всё.

6-й: Начинай ты.

ЛЕНА: Я стесняюсь, я такая… такая… (Жеманно поводит плечами.)…стеснительная! Однажды пошла в… (Шепчет на ухо.)…и только хотела… (Шепчет.)…но увидела паука, и от стыла упала в обморок. Ещё у меня есть чёрные шнурки в крапинку!..

6-й: Шнурков у меня нет, зато я презираю всех, мне бы по одной минуте на человека – и засадил бы всех в тюрьму… кроме… Леночки-пеночки. (Гладит её по спине.) Всю жизнь я честно трудился, и начальники любили, но никто не замечал моего дара.

ЛЕНА: Не интригуй, милый.

6-й: Я ведь с колыбели дальше всех плююсь. Вот смотри…

Откидывается назад, со свистом вдыхает и плюет в дальний угол зрительного зала. (Предусмотреть санацию полости рта.)

ЛЕНА (с восхищением): Я расскажу о тебе в газете «Трюмные новости». И в заключение – несколько вопросов. Как вам понравилось на цепи?

6-й: На цепи мне чрезвычайно понравилось.

ЛЕНА: Довольны ли вы бытовыми условиями?

6-й: Весьма доволен.

ЛЕНА: Что вы желаете передать читателям нашей газеты?

6-й: Я хочу передать им всего наилучшего.

ЛЕНА: Благодарю.

Удаляется с тележкой.

На сцену вкатывается письменный стол. За столом тучный пожилой человек во френче, он что-то пишет. На голове шляпа со страусовыми перьями. Он обут в домашние шлёпанцы. Это Дональдо.

2-й: Это кто?

5-й: Это кто?

ВСЕ ХОРОМ: Это просто икс в пальто!

ДОНАЛЬДО (звонит в колокольчик, появляется Лена): Доложите обстановку.

ЛЕНА (подходит на носочках к Дональдо со спины, закрывает глаза ладонями, Дональдо пытается снять с глаз руки): Ха, ха, ха, папуля!

ДОНАЛЬДО: Дочурка, лапушка, как я скучал! (Долгие объятия. Лена садится к Дональдо на колени.) Мне идёт эта шляпка?

ЛЕНА: Неотразимо!

ДОНАЛЬДО (грустно): Но сейчас не до шляп, моим угодьям грозит опасность. Чёрные тучи нависли над ними. Пора трубить сбор… Принеси-ка анисовой, балыков, да суфле, да осетровых мозгов не забудь.

Лена встаёт, уходит.

ДОНАЛЬДО (вслед): А что, граф с Николенькой давно уехали?

ЛЕНА (перед тем, как отправиться за кулису): Что с тобой, какой граф?

ДОНАЛЬДО (склонившись над счётами): Чёрные тучи собрались, злой враг идёт по моим полям. Нужны герои, отважные бойцы, способные умереть с моим медальоном в руке. Знамя должно быть сшито к утру. (Поднимает голову.) Лена?! Где ты?

Появляется Лена.

ЛЕНА: В погребе одни лишь цепи.

ДОНАЛЬДО (показывая на цепных): Ты оприходовала этих?

ЛЕНА: Осталось взвесить.

ДОНАЛЬДО: Скорость, курс?

ЛЕНА: Впечатляющий, превосходный.

ДОНАЛЬДО: Завтра проведём семинар. Всех побрить.

ЛЕНА: Слушаюсь.

Убегает.

ДОНАЛЬДО: Как я устал!

Перейти на страницу:

Все книги серии Художественная серия

Похожие книги