Читаем Ladie's Night [=Только для женщин] полностью

Весли(читая заголовки вслух): «Йога для дебютантов! Международный чемпионат по Боди Бильдингу!»

Барри: Грег меня очень беспокоит. А ты что об этом думаешь?

Весли: О чем?

Барри: Я понимаю, нам нужны деньги. Но, черт возьми… Не знаю… Мне как-то неловко… Дениза…

Весли: Ты не решаешься признаться жене, да?

Барри: Ты шутишь…

Весли: Я тебя понимаю. Я тоже не знаю, как сказать моим старикам. Они у меня пуритане и баптисты, а наша церковь осуждает наготу.

Барри: Я не то что стесняюсь… но что станут говорить? Но это меня не остановит. Мы должны выбраться из этой проклятой нищеты. В этом месяце мне даже пособие не выплатили. Сегодня утром Дениза обозвала меня неудачником! Представляешь?

Весли: Да. С тех пор как закрылся завод, времена наступили тяжелые. Ты что-нибудь принес с собой? (БАРРИ ногой указывает на сумку на полу. У него растерянный вид) Грег хотел, чтобы мы…

Барри: Я принес немного… этой дурацкой мази для растирания мышц. (ВЕС ухмыляется) Ты чего ржешь?

Весли: Да так, просто, Барри.

Барри: Они используют именно эту марку: она вкусно пахнет и тело от нее блестит.

Весли: Ты шутишь? А я думал, что от нее тело становится нежным как у… младенца!

Барри: Да пошел ты!

Входит ГРЕГ

Грег: Извините меня, ребята! (Садится)

Барри: Нас только трое вроде.

Весли: Остальные видно сдрейфили.

Грег: Норман должен подойти.

Барри: Он что, согласился?

Грег: Да… мне кажется, я его убедил.

ГРЕХЕМ звонит и входит

Грехем: Привет, попрыгуньи!

Грег: А ты чего приперся?

Грехем: Пришел взглянуть как вы тут будете выкручиваться…

Грег: Ты желаешь поучаствовать?

Грехем: Пока не знаю, надо посмотреть (оглядывает присутствующих) Надеюсь, братцы, штаны вы надели чистые? (Хлопает БАРРИ по спине) А, Барри! Ты погладил свои кальсоны? А здесь недурно. Чудесное местечко для стриптиза. Надо только представить, что мы лежим на травке возле бассейна, а вокруг загорают очаровательные малышки. Барри, дорогой, позволь мне присесть к тебе на колени.

Весли: Осторожно, они скользят — навощены. (ГРЕХЕМ открывает сумку БАРРИ и вынимает набор косметики) Ого! Что это еще?

Барри(удивлен): Задницу свою трогай, а не мои вещи!

Грехем: Румяна, крем от морщин, тушь для ресниц… Что это такое?

Барри: Положи на место, пожалуйста.

Грехем: Помада. Ничего себе, Барри. Я от тебя не ожидал!

Барри: Посмотри внимательно, там еще крем для кретинов имеется.

Грехем: Ты это у Денизы свистнул? А где же ее трусики?… Где же вы, где же вы… О-о-о… Я чувствую их пьянящий запах…

Барри: Дегенерат! Отдай назад! Это для выступления.

Грехем: Ну я понял, Барри, не горячись, я же шучу. Какой ты нервный сегодня… Ты мне напоминаешь девственницу перед брачной ночью.

Грег: Если ты не хочешь участвовать, чеши отсюда. Выход налево.

Грехем: ОК. ОК. Я молчу, молчу…

Звонок в дверь.

Грег: Это, наверное, Норман. (Выходит)

Грехем: Как дела, Вес?

Весли: Идут.

Грег(за сценой): Кевин!

Барри(удивлен): Это Кевин!

Грехем: Ничего удивительного. (Входит КЕВИН)

Кевин: Привет компании!

Барри: Как тебе удалось вырваться?

Кевин: Пришлось сделать выбор: либо караулить карапузов моей сеструхи, либо встретиться с вами.

Грег: Рад тебя видеть, старина. (ГРЕГ раздает журналы) Это из библиотеки, так что надо вернуть. Ясно?

ГРЕХЕМ поднимает руку.

Грехем: Месье! А у меня нет таких картинок, как у Барри.

Грег: Это вам в качестве наглядного пособия. Возможно, что…

Звонок в дверь, ГРЕГ идет открывать

ГРЕГ(За сценой): Норман! Ты! Решился все-таки?

Входит НОРМАН в спортивной форме

Норман: Привет, ребята. Я что, последний? А почему никто не в форме?

Грег: Сейчас начнем!

Грехем: Иди-ка присядь со мной, мой Норман.

Грег: Мне кажется, нам надо сначала поговорить. Форма у нас еще никудышная, значит нужно начать с репетиций. Кто первый?

МОЛЧАНИЕ

Барри? Ты хочешь что-то сказать?

Барри: Ну… я в общем согласен. Я думаю, нам следует изучить запросы этих дам. К примеру, насколько женщину может возбудить бас-гитара. Ну вот и все, что я хотел сказать.

Грег: Очень интересно. Итак, наша задача четко определить, что желает увидеть женщина, приходящая на такого рода зрелища.

Грехем: Никогда не слышал более дебильных предложений. Я вам скажу, что они желают получить.

Кевин: А я согласен с Барри. Но с гитарой это как-то неубедительно. Хотя, кто знает, вкусы у всех разные. Я думал нарядиться доктором, в белом халате.

Норман: Это тебе сериал «Скорая помощь» такое навеял?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза