Читаем Ladie's Night [=Только для женщин] полностью

Грег: И ты полагаешь, что там можно заработать? Это же жалкие гроши, ты достоин лучшего, Норман.

Норман: Нет… Не уговаривай… Я никогда не смогу раздеться перед девушками, я скорее застрелюсь.

Грег: Чудесная мысль, купи себе пистолет или прыгни с моста в воду.

Норман: Я боюсь высоты.

Грег: Я так и думал… (Оба хохочут) Ты слишком волнуешься, ну точно девственник. Ты чересчур застенчив, старина, ты должен показаться девицам в новом облике.

Норман: Видишь ли, я же знаю, какой я в голом виде…

Грег: Ты отличный парень. У тебя все получится, они все будут без ума от тебя.

Норман: Скажешь тоже. Я похож на маленького розового поросенка.

Грег: Розовый цвет тебе очень к лицу!

Норман: Ну да!

Грег: Конечно… Это же признак юности. Молодое, свежее тело — они это обожают. Они будут лизать тебе пятки. Ты же деньги лопатой станешь грести.

Норман: И сколько же можно заработать?

Грег (Смеется): Ну и жох! Жду тебя в среду… в два тридцать… у себя… Договорились?

Норман: ОК, Грег, до среды…

Грег: Норман!

Норман: Да?

Грег: Деньги — не самое главное… ОК.

Норман(неуверенно): Не знаю…

Грег: Не имей сто рублей… помнишь?

Норман: Да… Грег… конечно… прощай, (идет к выходу)

Грег: Эй, Норман, у тебя сигаретки не найдется?

НОРМАН протягивает ему пачку

Норман: Привет!

ГРЕГ(закуривая): Будь здоров, Норман!

НОРМАН выходит.

<p>Сцена 2</p>

Входит БЕРНИ

ГРЕГ: Привет, Берни!

Берни: Да!

Грег: Как дела?

Берни: Нормально… Не спится? Говорят, тебе надрали жопу?

ГРЕГ(улыбаясь): Да так, пустяки, пободались с флотскими для поддержки тонуса…

Берни: Посмотри на себя в зеркало. У тебя уже ноги седые, а ты все бадаешься на улицах. У тебя сын растет. Сколько сыну?

Грег: Семь

Берни: Жена тебя, придурка, бросила и только потому, что ты просрал свою жизнь. Возьми себя в руки, займись делом!

Грег: Вот и я как раз об этом. Мне нужен твой.

Берни: Ну?

ГРЕГ: Тут один бизнес наклевывается. Денежный. (Такой особенный)

Берни: Это не ко мне.

Грег: Не беспокойся, ничего криминального. Мы с парнями ищем зал, чтобы устроить спектакль.

Берни: Что устроить?

Грег: Шоу для женщин.

Берни: Ты готовый?

Грег: Берни, я не пьян… я тебя уверяю… это серьезно. Мы тут обнаружили рекламу в газете, ну и она навела нас на мысль…

Берни: И что это еще за мысль?

Грег: Сделать такой же стриптиз как чиппендейлы, в Палладиуме, по пятницам.

Берни: Слушай, иди отсюда.

ГРЕГ- Знаешь, Берни, это не треп.

Берни: Вы собираетесь устроить стриптиз для женщин, ты и твои дружки?

Грег: Здорово звучит, правда? Если ты согласишься, Берни, твое заведение вновь обретет свою былую славу. Подумай, кто сегодня к тебе ходит: одно старичье да мы! Ну что тебе стоит, помочь нам. Ну, хотя бы на один вечер… Берни, соглашайся!.. Денег у нас, правда, нет, чтобы заплатить тебе за зал, но я уверен, что у нас получится и народ наберется. У меня есть приятель в типографии, он сделает нам афиши и программки бесплатно. Почти.

Берни: Стриптиз бригады металлургов в полном составе!

Берни: Такого здесь хоть отбавляй.

Грег: Но это все фуфло.

Берни: Ты смотрел?

Грег: Я? Я — нет.

Берни: Это же конкуренция. Эти люди контролируют все вокруг. Появится наркота… Одним словом, мне надо на вас посмотреть.

Грег: ОК. Нет проблем… Через два дня мы тебе все продемонстрируем. А ты — человек. До завтра… (направляется к выходу)

Берни: Э, Грег… мой тебе совет. Если хочешь понравиться женщинам, побереги рожу.

Грег: Слушаюсь, бос!

Берни: Иди спать.

Грег: Ага. Медленно гаснет свет. Музыка.

<p>Сцена 3</p>

Квартира ГРЕГА, типично холостяцкая обстановка. ГРЕГ лежит па диване, с мобильным телефоном в руках. Звонок в дверь. ГРЕГ идет открывать.

Грег: А, Вес! Класс! Заходи!

Весли(за сценой): Барри паркуется.

Грег: ОК. Оставь дверь открытой. Я разговариваю по телефону. Проходи, располагайся. Вот, посмотри пока. (Протягивает ему журнал)

Весли: Нет проблем!

Рассматривает журналы. Оглядывается, кладет свою сумку, открывает один из журналов, чем-то заинтересовался, проверяет нет ли кого рядом и пытается принять позу как на картинке. Входит БАРРИ. ВЕСЛИ делает вид, что потягивается.

Барри: Где Грег?

Весли: Говорит по телефону.

Барри: Откуда у него интересно деньги на мобильник?

Весли: Он его нашел! Нет ты только посмотри сюда.

Барри: Что это?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Молодые люди
Молодые люди

Свободно и радостно живет советская молодежь. Её не пугает завтрашний день. Перед ней открыты все пути, обеспечено право на труд, право на отдых, право на образование. Радостно жить, учиться и трудиться на благо всех трудящихся, во имя великих идей коммунизма. И, несмотря на это, находятся советские юноши и девушки, облюбовавшие себе насквозь эгоистический, чужеродный, лишь понаслышке усвоенный образ жизни заокеанских молодчиков, любители блатной жизни, охотники укрываться в бездумную, варварски опустошенную жизнь, предпочитающие щеголять грубыми, разнузданными инстинктами!..  Не найти ничего такого, что пришлось бы им по душе. От всего они отворачиваются, все осмеивают… Невозможно не встревожиться за них, за все их будущее… Нужно бороться за них, спасать их, вправлять им мозги, привлекать их к общему делу!

Арон Исаевич Эрлих , Луи Арагон , Родион Андреевич Белецкий

Комедия / Классическая проза / Советская классическая проза