— Как скажешь, — не стала с ним спорить девушка, садясь на противоположный от Аннабет край кровати брата.
Руки Перси лежали поверх покрывала. Кэтрин с Аннабет одновременно взяли за них юношу. В это же самый момент он открывает глаза, резко садится в кровати и тут же откидывается обратно на подушки, произнеся тихое:
— Ай!
Все присутствующие около минуты ничего не говорили, пытаясь осмыслить только что произошедшее. Первой от шока оправилась Чейз.
— Я так рада, Рыбьи Мозги! — она обняла его за плечи. — Но больше так не делай! — пожурила Перси девушка.
— И я рад вас всех видеть, — чуть слышно, ответил парень, после чего обратился к любимой. — Аннабет, можно тебя попросить о стакане воды. В горле совсем пересохло, будто я снова был вынужден несколько недель пить сжиженный огонь Флегетона.
— Хорошо, сейчас, — она взяла пустой стакан с тумбочки и направилась в ванную.
Вернувшись через полтары минуты, дочь Афины добавила:
— Если ты начал шутить, это значит, начинаешь идти на поправку, — протянула ему стакан.
Осушив его одним глотком, Перси обратил внимание на Джеймса, который начинал шататься из стороны в сторону, сказал девушкам:
— Э… Дамы, у вас есть ещё один… — сын Посейдона не закончил, Кэтрин успела проследить за взглядом брата и вовремя поспешить на помощь сыну Зевса.
Аннабет подхватила парня с другой стороны.
— Положите его на кровать Тайсона, она ведь всё равно пустует, — подал им идею Джексон.
Девушки послушались его совета и уложили Джеймса на соседнюю кровать, а тот всё протестовал:
— Я в порядке… Я в порядке…. — но как только его голова оказалась на подушке, он сразу захрапел.
— Вот это его: «Я в порядке…», — возмущалась Кэтрин, возвращаясь к кровати брата. — Так вот о чём ты говорил нам вчера…. С возвращением, дорогой брат!
— Спасибо. Я тоже очень рад видеть вас, но…. — Перси только сейчас стал обводить взглядом домик, замечая изменения. — А что здесь делает Бьянка? И…. Оу! Оливер, что ранен?
— Да, Перси, он пострадал в последнем нападении, которое случилось около девяти дней назад. Он спасал Бьянку от мирмека и тот, прежде чем рассыпаться в прах, воткнул ему в руку жало. А Алекс пришла сразу же после того, как Хирон подлечил его и принёс сюда, — посвятила любимого в недавние события дочь Афины.
— А сколько же я пробыл…?
— Семнадцать дней.
— Ого!
— Да, я тоже в это не верю, но это правда, Перси.
— Сестрёнка, — обратился юноша к Вудроу. — Я так понимаю, что ваш Поиск закончен? Поздравляю! Но ты можешь прояснить для меня несколько вещей.
— Да, конечно, — смущённо отвечает Кэтрин.
— Почему Джеймс так плохо выглядит? Да и ты тоже выглядишь очень уставшей.
— Уотсон находится в таком состоянии, потому что вчера на закате попытался проверить свои силы, после победы над сыном Собека. Вот и провалялся весь вечер и утро в кровати и ещё провёл четыре часа в машине Кейнов. Видимо, поездка далась ему тяжелее, чем мне, — проговорила в ответ она. — Да и я сама-то только начала идти на поправку после… ну, ты знаешь.
— О чём это ты? — спросила девушку Аннабет.
— Она говорит о своей кратковременной смерти, — не глядя любимой в глаза, сказал Перси.
— Что? Когда это произошло?
И Вудроу начала рассказывать Чейз об их Поиске. Закончив, она добавила:
— Я уверена, что Уилл и Нико уже предупредили Хирона и направляются…. — в этот миг дверь в домик распахнулась.
В проёме стояли сын Аполлона и сын Аида.
— Я вижу, ты очнулся! Это прекрасно! А теперь, Аннабет, Кэтрин и Нико, оставьте меня с ним на пару минут. Я хотел бы осмотреть Джексона и…. Оу! — проговорил Уилл, поворачивая голову вправо, а затем влево. — Видимо, у меня с каждым днём прибавляется пациентов. А что случилось с Оливером?
Вудроу, Чейз и ди Анджело быстро ввели целителя в курс дела.
— Я всё понял, а теперь ждите меня за дверью, — сказал Солас, выталкивая ребят на улицу. — Ну, и как ты себя чувствуешь, Перси?
— Так, как будто побывал в Тартаре.
— О! Ну, раз начинаешь отпускать шуточки, то очень скоро полностью поправишься. Но это будет не раньше чем через неделю-полторы.
— Я услышал тебя.
— А теперь не двигайся по возможности. Я постараюсь аккуратно провести осмотр.
На это ушло несколько минут, показавшиеся Перси вечностью. После чего Уилл переключился на Джеймса.
— Как я и ожидал, — пробубнил себе под нос Солас, направляясь кровати Оливера. — Долгий путь сюда сильно его измотал, — секундное молчание. — Ого!
От его восклицания просыпается Вудроу.
— Что? — непонимающе пробормотал тот. — Уилл? Ты что уже вернулся?
— Да. Вернулся. А теперь будь так добр и покажи мне руку.
Без споров Вудроу вытянул вперёд перебинтованное правое предплечье, осматриваясь, видит сидящего на подушках брата.
— Перси? — не веря глазам, спрашивает он.
— Доброе утро, братишка! — улыбаясь от уха до уха, отвечает Джексон. — Как рука?
— А вот это мы сейчас и узнаем, — произнёс, развязывая руку Оливера, Уилл. — Ого! Я не ожидал увидеть такое…? Сколько времени прошло с твоего ранения?
— Около девяти дней. А что?