Читаем Лагерь Полукровок (СИ) полностью

— Если не считать Перси… — задумчиво произнёс Уилл. — Его нужно срочно в лазарет.

— Привет, Уилл, — Аннабет улыбнулась. — Я предупрежу охотниц и попрошу найти вам место для отдыха, пока Перси будет в лазарете, — дочь Афины многозначительно взглянула на Аполлона, и он, поняв её без слов, помог ей и Уиллу поднять Перси.

Хейзел обеспокоенно посмотрела на них.

— Идите, а нам нужно оповестить пятую когорту, чтобы он нашли замену преторам.

Талия последовала за ней, но Фрэнк не сдвинулся с места.

— Я тут пройдусь, ладно? Нам же не обязательно идти втроём…

— Нет, не обязательно. Можешь остаться, — согласилась с парнем Хейзел.

Девушки пошли в одну сторону, а Чжан в другую. Он бродил по тропинкам без особой цели, и ноги сами принесли его к домикам, где ему приглянулся смуглый одинокий юноша. Его лицо показалось Фрэнку знакомым.

— Привет, ты полукровка? Новенький? — спросил он.

Парень поднял на него светлоокий взгляд и смущённо кивнул.

— Да, новенький, а ты кто? Я сын Ареса и впервые тебя здесь вижу.

«Арес — Марс», — подумал Фрэнк, и понял, почему лицо полубога показалось ему знакомым.

— Брат, значит? Хм… Я тоже сын Ареса и зовут меня Фрэнк. Будем знакомы.

— Будем, — кратко ответил тот, не назвав своего имени.

Видимо, скрытность, молчание и некоторую отстранённость от мира юноша перенял от своего отца.

Фрэнк понял, что его не ждёт увлекательный разговор, так что он вежливо попрощался и оставил новоиспечённого брата в своём комфортном одиночестве. Чжану отчего-то стало грустно, и он решил вернуться к друзьям, найти хоть какое-то знакомое лицо и поговорить… Боги оказались благосклонны к нему, поэтому, спустя мгновение его поисков, перед ним возникла Аннабет. Она вылетела из-за угла и чуть не сшибла его с ног.

— Фрэнк, наконец-то! Я везде тебя ищу! Пойдём, Аполлон просил собрать всех в Большом Доме. Он собирает своих детей, но и мы должны присутствовать.

— Что-нибудь с Перси? — забеспокоился Фрэнк, но Аннабет не ответила, только схватила его за руку и потащила за собой.

У дома с колоннами, арками и широкими белыми ступенями она крикнула что-то на древнегреческом языке, и большие двери распахнулись перед ними стоял парень. Она рассказала, что отец ждёт их в Большом Доме. Парень кивнул, развернулся и закричал вглубь домика:

— Ребята, у нас есть задание.

Все его братья и сёстры выбежали из домика, кто-то воодушевлённо кричал «Да!» и «Мы должны ему помочь!», и шумной гурьбой направились в сторону Большого Дома. Юноша, открывший дверь, что-то кричал вдалеке, но Фрэнк уже не мог разобрать, что именно. Надежда в сердце окрепла и не только из-за высокого шанса на выздоровление Перси, а потому что полубоги всё ещё доверяли друг другу и спешили на помощь другим, оставаясь верными себе и своим родителям.


========== Глава 4. Рецепт от Владыки Аполлона. ==========


Хейзел и Талия присоединились к ним как раз в тот момент, когда все заходили в двери Большого Дома. Ребята поднялись по лестнице и оказались возле дверей, ведущих в лазарет. Здесь разговоры смолкли, они пошли осторожнее, стараясь не нарушать покоя больших, и прошли довольно много помещений, прежде чем нашли Перси. Он лежал на одной из кроватей, бледный, измотанный, но живой. Пока ещё живой. Подле него уже сидел Нико ди Анджело, и непонятно, когда успевшие добраться сюда Аполлон и Уилл. Появление Соласа удивило детей Аполлона.

— Откуда ты здесь? — спросил кто-то впереди.

— Я прилетел вместе с ребятами, — устало и с некоторой неохотой ответил тот, — мы… — он не хотел пускаться в долгие объяснения, но его перебил Аполлон.

— Это сейчас не важно, лучше скажите, где та книга, которую я вам отдал для лечения, во время битвы за Олимп?

— У меня в сумке и всегда при мне, — сказал самый высокий юноша из всех.

Он достал толстый, украшенный золотом, старинный фолиант и передал отцу.

Тот без труда раскрыл её, придерживая лишь кончиками пальцев, будто бы она была лёгким пёрышком, страницы мелькали перед глазами…

— Вот оно! — не прошло и минуты, как Аполлон нашёл, что искал.

— Мы не могли его расшифровать, — виновато сообщила девушка, стоявшая к отцу ближе всех.

— И не должны, — Аполлон ободряюще улыбнулся, чтобы доказать, что вовсе не считает их глупыми, — текст написан специальными знаками, которые не каждый может прочесть, но опытные целители, вроде Уилла, на это способны. Уилл, прочтёшь?

— Я? Ну, наверное, да, — заволновался Солас, вытер вспотевшие ладони и, аккуратно взяв книгу, начал читать.

Ему пришлось несколько раз просмотреть несколько написанных строк, чтобы, наконец, произнести хоть слово.

— Как я и сказал, для тех, кого паук укусил один раз достаточно рога единорога, но для тех, кто был укушен дважды… Хм…

— Что-то не так? — спросила Хейзел, протиснувшись к нему.

Такой толпой здесь действительно было тесно находиться.

— Просто у меня нет таких ингредиентов, — разочарованно ответил Солас, — я боюсь даже…

— Что за ингредиенты? — уточнил Фрэнк, появившись позади Левеск.

— Иголки волшебного дерева, амброзия и самое сложное… слёзы возлюбленного или возлюбленной.

Перейти на страницу:

Похожие книги