Читаем Лагерь Валленштейна полностью

Не даст он подарков, не станет ждать,А выкуп любовью велит подать!

Второй кирасир

С чего тебя, девка, тоска извела?Не плачь, все равно не поможет!Ведь нет у него своего угла,И верность хранить он не может.Простится с тобой — помчится к другим,Военной судьбою по свету гоним.

Хор

Простится с тобой — помчится к другим,Военной судьбою по свету гоним.


Первый егерь берет за руки двух рядом стоящих; остальные поступают так же. Все участники сцены образуют большой полукруг.


Первый егерь

Вставайте ж, товарищи! Кони храпят,И сердце ветрами продуто.Веселье и молодость брагой кипят.Ловите святые минуты!Ставь жизнь свою на́ кон в игре боевой:И жизнь сохранишь ты, и выигрыш — твой!

Хор

Ставь жизнь свою на́ кон в игре боевой:

И жизнь сохранишь ты, и выигрыш — твой!


Хор поет. Занавес медленно падает.


ПРИМЕЧАНИЯ

Перейти на страницу:

Все книги серии Валленштейн

Похожие книги

Театр
Театр

Тирсо де Молина принадлежит к драматургам так называемого «круга Лопе де Веги», но стоит в нем несколько особняком, предвосхищая некоторые более поздние тенденции в развитии испанской драмы, обретшие окончательную форму в творчестве П. Кальдерона. В частности, он стремится к созданию смысловой и сюжетной связи между основной и второстепенной интригой пьесы. Традиционно считается, что комедии Тирсо де Молины отличаются острым и смелым, особенно для монаха, юмором и сильными женскими образами. В разном ключе образ сильной женщины разрабатывается в пьесе «Антона Гарсия» («Antona Garcia», 1623), в комедиях «Мари-Эрнандес, галисийка» («Mari-Hernandez, la gallega», 1625) и «Благочестивая Марта» («Marta la piadosa», 1614), в библейской драме «Месть Фамари» («La venganza de Tamar», до 1614) и др.Первое русское издание собрания комедий Тирсо, в которое вошли:Осужденный за недостаток верыБлагочестивая МартаСевильский озорник, или Каменный гостьДон Хиль — Зеленые штаны

Тирсо де Молина

Драматургия / Комедия / Европейская старинная литература / Стихи и поэзия / Древние книги