Читаем Лайриэйль Лайвджой полностью

Права была бабка, когда гоняла нас с сестрой за халатное отношение к имуществу. Одно дело, развлекаться в борделе, а другое - портить вещи, принадлежащие семье и дому. И вообще, это плебейство, заигрывать все без разбора. Оно допустимо в ранней юности, когда девчонки с гормонами вместо мозга просто ничего не умеют. А настоящая госпожа сломает любого раба и получит столько боли и страха, сколько ей надо, не калеча игрушку.

Лайри:

Сумасшедший дом начался даже не с утра, а еще с вечера. Когда я загнала будущего мужа спать. Он, бедный, просто разрывался между желанием упасть и выспаться, сесть и поволноваться всласть и провести ночь не в своей, а в моей постели. По поводу последнего мы даже немножко подулись, за что получили ладонью по заднице и устроились в кровати в обнимку с подаренным мишкой.

И уснул, чучело, почти сразу. Какая там ему ночная страсть, натанцевался за день, переволновался вечером и завтра вставать рано.

Я посидела рядышком с ним на краю кровати, поглаживая и его, и мишку по одинаково шелковистым лохмам, пока Рис не засопел. Почему-то это синеглазое хвостатое змейство будило во мне, помимо женских, еще и какие-то материнские инстинкты. Почти как хорошенький новорожденный щенок или котенок. Такой же непосредственно-мимимишный, но с зубками. Усмехаясь про себя этой мысли, я ушла от Риса, только когда он крепко уснул. И ночь перед свадьбой опять провела наедине с сокровищем.

А прямо с рассвета началась кутерьма и беготня. Перепуганный встрепанный Рис умчался в театр наводить красоту, и я отправила с ним Чейри - во-первых, чтобы занять его делом и убрать из эпицентра суеты, а во-вторых, чтобы змеенок в нервах долетел куда надо и, главное, вернулся вовремя. А то он, как проснулся и вспомнил о свадьбе, показался мне вообще невменяемым от волнения.

Потом пришлось метаться между прибывающими родственниками и парикмахершей-визажисткой-портнихой, которых пригласила бабуля. А параллельно отслеживать и делать еще сто разных дел, прилетевшего из Джордана Кейни в том числе.

Платье у меня было, конечно, волшебное. Оказывается, бабушка Зойя решила сделать мне роскошный подарок к свадьбе и давно отправила заказ самой дорогой портнихе Венгсити. Сегодня утром платье прибыло в сопровождении авторши, и меня битых два часа вертели, как манекен, подгоняя каждую складочку и устраняя невидимые огрехи. А потом причесывали и делали макияж.

Платье было такое - точнее, я в нем была ТАКАЯ, что даже эти два часа пролетели, как одно мгновение. Как мне, оказывается, идет белое с золотом! Совсем простой силуэт, чуть приталенный, из потрясающе мягкого и приятного на ощупь шелкового стрейча. Но не в обтяжку, а, на первый взгляд, даже чересчур свободный, при малейшем движении оживал. Любуясь на себя в зеркало, дефилируя по комнате, поворачиваясь то одним боком, то другим, я чувствовала, что вот в эту богиню и сама бы влюбилась без памяти.

Вернувшийся Клайрис застыл в дверях, впервые, наверное, забыв опуститься на колени. Чейри пришлось даже его слегка отодвинуть, чтобы пройти в комнату и, подмигнув мне, поднять вверх большой палец и выдохнуть что-то типа "Во!". Потом он жарко покраснел, увидев очумелые глаза модистки и просипел: "Вы прекрасны, госпожа!".

В это время отмер мой будущий супруг, как раз для того, чтобы радостно объявить: "Да! Ой! Вы прекрасны, госпожа!". - и плюхнуться все же на колени.

Я засмеялась, глядя на меня, засмеялись и портниха с визажисткой.

Аэрошка с Кейни прилетела, когда я уже была одета и накрашена. Придерживая пальчиками струящийся подол, я еще раз оценила свое отражение в зеркале, после чего выставила всех из комнаты и с царственным видом устроилась в кресле. Так, надо решить, с кем поговорю вначале: с Рой, или с ее будущим мужем. Решила начать с мальчишки, потому что его после разговора можно отправить в гарем, чтобы не путался под ногами, а от родственниц после начала общения так просто не отделаешься.

Мальчишка плюхнулся на колени еще у двери и только потом осторожно поднял глаза. Открыл рот и застыл. Эй, чего-то я переборщила с красотой, сейчас впечатлится по самые уши и на Рой уже не станет смотреть этим взглядом оглушенного теленка.

Вот, Матерь, надо отправить к кузине визажистку и парикмахершу и вообще… Ладно.

Я откинулась в кресле и задумалась. Кейни мне не мешал, изображал дисциплинированную статую там же, у двери. Матерь, сразу не заметила, но какой-то шов в этом платье сделан криво или неправильно, и теперь он раздражающе колет меня в бок. А главное, почесаться никакой возможности, я же божество, а богини совершенно точно не страдают чесоткой.

Ладно, будем искать положительные стороны в хреновых обстоятельствах. Сейчас прочту напутственную лекцию и позову портниху, пусть исправляет! Хорошо, что заранее, а то стояла бы на церемонии, не как невеста-само-совершенство, а как блохастая собачонка с нервным тиком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Венга

Похожие книги

Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)
Бальмануг. (Не) Любовница 1 (СИ)

Продолжаются приключения попаданки, что заняла место урожденной баронессы Хелен Бальмануг. С каждым днем она больше узнает о чужом мире, который ее приютил, и расах, его населяющих, всё шире разрастаются ее связи и деловая «империя», куда втягивается всё больше народа. Однако пока бизнес с гевайн удавалось скрывать от людей. На личном фронте тоже активное движение – пока "Мистер Совершенство" думал об их отношениях, многие эйры хотят прибрать Бальмануг к своим рукам. Кому-то нужна ее способность создавать уникальные наны, кто-то заинтересовался ее странными теориям о магии, а кто-то вынырнул из темного прошлого настоящей Хелен Бальмануг. И кто знает, с какими намерениями. Так что новые потрясения ждут студентку Бальмануг, новые враги и резкие повороты в жизни.

Полина Лашина

Самиздат, сетевая литература