Неокл, мигом понявший, о чем идет речь, знаком утихомирил удивленный ропот своих друзей. Теперь голос Мавсания звучал чуть более отчетливо.
— Что значит — ты во всем виноват? — дрожа от холода и волнения, спросила Лаис. — Не может быть, чтобы Гелиодору убил ты!
— О нет, я не убивал ее, руки мои чисты от ее крови! — Голова Мавсания слабо мотнулась по камням туда-сюда. — Но я сделал все, что мог, чтобы в ее смерти обвинили тебя, госпожа!
— Зачем?! — простонала Лаис, с трудом сдерживая слезы. — Почему?
— Потому что я возненавидел тебя.
— За что?!
— За то, что ты сделала с моим господином, — проговорил Мавсаний, и отзвуки ревности и ненависти пронзили его голос, как молнии пронзают небо во время грозы. — Я видел, что стало с ним после того, как он насладился твоими объятиями. Его любовь к статуе была ничем по сравнению со страстью, которая охватила его. Эрос не просто пронзил его стрелой — он пригвоздил его этой стрелой к тебе! Я проклинал себя, я хотел, чтобы все стало так, как было раньше, до того, как я по глупости вмешался в это и захотел помочь продлению рода Главков. И я решил убить тебя, а потом себя. Но я не мог придумать, как подстеречь тебя, как незаметно подобраться к тебе… Той ночью я не мог спать. Должно быть, вещие боги заставили меня выйти из усадьбы. Я бродил по закоулкам Лехея и вдруг услышал какую-то возню, шумное дыхание, смех… Я ничего не видел в темноте, но осторожно крался ближе. Наконец я замер, когда какой-то мужчина испуганно воскликнул: «Мне это не по нраву! Зачем, зачем вы убили ее?!»
Другой мужчина засмеялся и сказал: «Порфирий, ты ничего не понимаешь!»
— Порфирий?! — ошеломленно повторила Лаис.
— Да, я слышал именно это имя, — подтвердил Мавсаний. — Затем второй голос продолжил: «Если уж мы осквернили себя сношением с женщиной, то это могло быть сношение только с мертвой женщиной! Мы получили удовольствие не столько от ее гнусного передка, сколько от свершившейся мести! Никто и не догадается, что эта шлюха Гелиодора была сначала убита, а потом изнасилована!»
— Боги, вы, верно, спали в это время! — потрясенно простонал Неокл, а Лаис зажала руками рот, чтобы заглушить крик ужаса.
Мавсаний продолжал:
— Тогда Порфирий простонал: «Лучше насиловать, чем убивать! Я благословляю богов, что мои руки не запятнаны этой смертью!» А другой мужчина ухмыльнулся: «Но тебя нисколько не смущает, что вчера ты вместе со всеми нами довел до смерти ее брата!» — «Я был первым, кому он принадлежал, — буркнул Порфирий. — И я довольно быстро оставил его в покое. Это уже потом вы прикончили его… Конечно, разве мог он выдержать вас всех, да еще не по одному разу!» — «Ладно, хватит спорить! — прервал третий голос. — Ну что, бросим эту мерзкую аулетриду в ту же яму, где мы вчера утопили ее длинноногого братца? Пусть Подарг и Гелиодора вместе гниют на дне?» — «Нет, — сказал второй мужчина, — мы бросим девку в таком месте, где ее сразу найдет утренняя стража. Я хочу, чтобы эти шлюхи из школы гетер хорошенько налюбовались на нее!»
Лаис глухо застонала, услышав это, и еще крепче прижала ладони ко рту.
— В это мгновение я, — продолжал Мавсаний, — устав стоять неподвижно, переступил с ноги на ногу, и камень, выскользнув из-под моей ноги, покатился в сторону. Злодеи, видимо, чувствовали себя в полной безопасности, однако этот легкий шум поразил их, как удар грома! Раздался глухой звук, будто на землю упало что-то тяжелое, а затем топот убегающих людей. Я постоял немного, а потом, убедившись, что остался один, достал из сумки огниво и поджег один из жгутов соломы, которые всегда носил с собой. При свете я увидел тело мертвой женщины. Черные волосы падали ей на лицо, а на шее видны были багровые отпечатки чьи-то толстых и очень сильных пальцев и царапины от ногтей. И тут меня словно осенило! Я понял, как могу погубить тебя, Лаис!
— Ты солгал, когда говорил, что Элисса взяла у тебя мою данкану, да? — чуть слышно спросила девушка. — Она осталась у тебя?
— Ты угадала, — отозвался Мавсаний, слегка усмехнувшись, и кровавый пузырь вспух на его губах. — Этот острый коготь оставался у меня, и я вонзил его в одну из царапин на шее мертвой девушки.
Он перевел дыхание и взглянул на Лаис, словно ожидая от нее упреков, но она не издала ни звука.
Неокл что-то хотел сказать, однако, увидев, что Лаис молчит, тоже не стал вмешиваться. Остальные, присутствовавшие при этой сцене, вообще, чудилось, боялись дышать, чтобы не пропустить ни слова.
— На душе у меня тогда стало легче, — снова заговорил Мавсаний. — Я понял, что теперь моя месть тебе свершилась, и я могу спокойно умереть. Однако, когда я попытался убить себя, господин остановил меня, схватил за руку… Я вынужден был рассказать о своем предательстве. Он был в ужасе — не из-за меня, а из-за тебя! Из-за того, что ты сделала!
Мавсаний сделал такое движение, словно намеревался указать на Лаис, но не смог и пальцем шевельнуть.