«Потеряна правая плоскость и правый двигатель…»
«Потеря высоты».
«Стабилизация невозможна…»
— Отключить левый двигатель! — прорычал Лаки, едва ворочая языком.
«Принято…»
Дисплей мигнул и погас.
Погасли панорамные экраны. Красное аварийное освещение залило кабину как кровью…
Челнок, продолжая вращаться, летел куда-то. К планете или в космос?
«Посадка будет жесткой…»
…На далекой Терре девушка Оли вышла на белоснежный песок пляжа из бунгало и придерживая на голове широкополую шляпу, чтобы озорной ветер не унес в океан, дошла до шезлонга, стоящего в одиночестве в шаге от кромки воды.
Кроме шляпки на Оли ничего не было.
Когда она встала над шезлонгом, закрыв собой солнце, обнаженный, мускулистый мужчина приоткрыл пронзительно голубые глаза.
— Новости?
— Они потеряли Лаки, и они потеряли корабль.
— Опять?
— Нужно было послать меня. Я же говорила!
Мужчина улыбнулся.
— Время для нас не имеет значение. Лаки вернется, корабль тоже, и мы повторим попытку.
— Вам нравиться играть в кошки мышки? Так и скажите!
— Мне нравиться, когда ты злишься. Принеси мне снежный коктейль.
Оли фыркнула и зашагала обратно к бунгало.
Мужчина проводил взглядом ее гибкую фигурку и опять закрыл глаза. Он собирался как следует прожариться на солнышке. Натуральный загар для нового тела просто необходим.
Книга 3
ДВА РЕВОЛЬВЕРА
«Два револьвера» — продолжение приключений Лаки на «Заповеднике Морелли» — планете времен викторианской Англии XIX века.
(Позже, два романа: «Исчадья декабря» и «Два револьвера» объединены в один, под названием «По следу эльфийской крови»).
Первая глава
Вода, упорно хлеставшая по камням, была прозрачной и ледяной. Камни лоснились, как спины каких-то загадочных зверей, задремавших в потоке. А может, просто ожидающих в засаде добычу?
Разросшиеся деревья почти полностью закрывали своими кронами русло реки от солнечного света. Густая, плотная зелень мхов лежала то тут то там неровными, но яркими ковриками.
Запах дыма, вот что удивило и насторожило Лаки.
Впервые за все эти дни — запах дыма.
Судя по запаху, источник его находился неподалеку.
Где-то близко расположился у костра некий смелый человек и жарит что-то вкусное.
Лаки проглотил слюну. Сырые грибы и ягоды, которыми он питался последние дни — разве это еда? Так, попытка заглушить голод!
За поворотом реки открылся узкий каменистый пляж. В паре шагов от потока дымился небольшой костерок. Рядом сидел человек в бесформенной хламиде — заросший седыми патлами и бородищей старикан.
Лаки двинулся прямо к незнакомцу.
— Доброго дня вам.
Старик посмотрел колючими, блеклыми глазками из-под кустистых бровей.
— Проходи странник, раздели со мной трапезу.
На плоском камне, на углях с шипением поджаривалась пятнистая рыбешка. Еще две, уже готовых, блестели соком на широком, зеленом листе. Чуть в стороне горбатилась полинявшая шкура какого-то зверя. Плащ старика?
Лаки тут же присел на корточки рядом и принял в руки лист с двумя рыбешками.
Рыба оказалась несоленой, костистой, но ужасно вкусной. Ощущались какие-то пряности на языке.
— Травки добавили?
— Добавил. — признался старик.
— Вкусно, спасибо.
— Еще хочешь?
— Не откажусь.
Старик палочками ловко перекинул рыбешку с камня, на лист, прямо в руки Лаки.
— Куда путь держишь, странник?
— Хочу выйти из гор на юг. Туда где люди живут.
— Зачем?
— Есть у меня неоконченные дела.
— Твоя одежда порвана и на теле шрамы…
— Пришлось подраться немного…
— Немного…Ты убил троих охотников племени, странник.
Лаки перестал жевать рыбу и вылавливать кости языком.
— Так ты тоже из местных?
— Тоже. Молодые идиоты поплатились за свою глупость. И пришлось старику говорить от имени племени.
— Три жизни за три жизни — честный обмен. — ответил Лаки, косясь по сторонам.
Старик уставился остро, словно хотел взглядом просверлить череп.
— Здесь нет охотников поблизости, странник. Здесь только ты и я.
Старик довольно резво поднялся с камушка, на котором сидел и шагнув к шкуре, откинул ее в сторону.
— Это твое. Забирай…
Походный мешок с курткой, пояс с мачете и лазган.
— Все твои вещи в сохранности. Забирай и уходи. Племя не будет тебе препятствовать.
— С одним условием.
— Да?
— Покажи мне свои уши старик…
…Он очнулся в первый раз от удушья. Хрипел, плевался кровью, пытаясь выбраться из фиксирующих ремней. В полной темноте… Боролся с самим собой, со своей слабостью, страхом, не чувствуя тела ниже пояса…
Второе пробуждение было куда спокойнее. Дверь челнока от удара видимо заклинило и смяло. В щель пробивался узкий пучок света. Падал узким прожектором на мертвую панель управления.
В лучике света плясали пылинки бесконечный танец.
Пахло чем-то жженым.
Лаки удивился. В челноке не было материалов, которые могли гореть. Снаружи притянуло? Кроме того, воняло дерьмом и мочой.
Ноги кололо как иголками, от бедер до кончиков пальцев.
Зато руки обрели силу.