Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

— Это были лутангийцы из торговой миссии. Их сразу опознали.

— Торгаши-киллеры?

— Как обычно, в составе любой фирмы с Лутанга, половина сотрудников это обученные убивать люди.

— Не очень хорошо их обучили…

— Я потерял пятерых.

— Пять на пять-честный счет.

Туонг покачал головой.

— Плохо… За мои две тысячи парней Дракон Тун с радостью отдаст в десять раз больше.

— Возможно охотились на меня.

— Скорее всего решили накрыть двух мух одним тапком. Как говаривал мой дед.

Лаки засмеялся.

— Мухи оказались осами?

Инспектор полиции вскоре явился по их душу и пытался выяснить причины скоротечной перестрелки.

— Вы знали нападавших, мистер Робур?

— Никого не знал. Я только что прибыл на Реджис.

— Откуда?

— С Цирцеи. До этого был на Терре, профессор истории. Пишу диссертацию…

— Генерал Туонг тоже пишет диссертацию? Что вас связывает, мистер Робур?

— На Цирцее мне посоветовали генерала как эксперта по Лутангу. Я собираю материал по этому миру.

— Очень интересно…

Инспектор задал еще кучу наводящих вопросов и отбыл со скучной миной.

На следующий день Туонг привел в номер пластического хирурга-высоченного мулата с очень нежными и ловкими руками.

Еще через пару дней, когда сняли повязки с лица и покрасили волосы, господин Робур с Цирцеи исчез. Появился сержант Лонг, выходец с Джиланга. Сержант немного хромал, но все неудобства были до времени. Рана затянулась и почти не беспокоила.

За небольшую плату местный коронер выдал справку о смерти господина Робура в результате ранения.

Перед своей кончиной мистер Робур удачно продал права на курьерский корабль генералу Туонгу.

Набор экипажа с лицензиями не занял много времени. На Реджисе болталось много пилотов тоскующих по гиперу.

Искусственные атоллы в чистом восточном море уже много лет рекламировались в империуме как отличное место для военных и космолетчиков в отставке.

Очень дешево, не то что на Терре!

Дешево во всех отношениях… Дешевое пойло, дешевая еда. Дешевые бунгало из камыша и бамбука… Пилоты империума люди нервные и впечатлительные. Проживание на Реджисе лечило нервы, но портило печень. А еще здесь было очень скучно.

Потому курьер оказался укомплектован пенсионерами — отставниками, озверевшими от местного самогона и жареных пираний.

Два пилота, лысые как коленки стриптизерши, казались Лаки братьями-близнецами. Деды дело знали и в креслах перед пультом обосновались легко и привычно. Одного звали Майкл, второго — Эрик. Пили они вдумчиво и только самогон из плоских фляжек. Морды имели загорелые с красными носами.

Бортмеханик — курчавый, но уже седой мулат носил имя Эмануэль. Он оказался любитель потрепаться и к нему в отсек Лаки старался не заглядывать без нужды. В отсеке пахло крепким, сладким ромом, но куда механик прятал свою выпивку никто не мог догадаться.

Стюард и врач вечно запирались в медотсеке и дегустировали антисептики до полной нирваны. Стюарда звали Густаво. Это был жилистый и очень волосатый парень, смуглый, с блестящими черными глазами. Врач напротив был блондин с короткой стрижкой и сизым носом любителя вискаря.

С таким пьяным экипажем Лаки еще не приходилось летать.

Курьер вылетел на Лутанг не только с алкашами-космолетчиками, но и с группой лутангийцев Туонга. Лаки плюс бывший капитан Минг, а ныне лейтенант, и еще тридцать решительных парней.

— Помнишь Минг за что я тебя разжаловал в рядовые?

Малоподвижное лицо лейтенанта оживилось.

— Отлично помню, сэр! Я воровал ваше имущество со склада!

— На каторгу на Лутанге тебя тоже упекли за воровство?

— Брать лишнее у богачей — не воровство, сэр! Это справедливой распределение валового продукта!

— Откуда ты такой марксист взялся?!

— Я охранял ваших врагов, сэр, а они любили болтать про социальную справедливость. Лучше я буду честным экспроприатором чем просто-вором! Кроме того чикиты на Сабине не давали бесплатно бедным парням, сэр.

Минг в прошлой жизни был из Нанджонга и знал людей из кланов.

Тридцать шестая глава

Система Тубана. Лутанг. Нанджонг.

Лаки потягивал рисовое пиво в ресторанчике на набережной Секонга.

Тарелку с остатками трапезы уже унесли. От лата он сам отказался.

Пиво было дрянным, но знакомым на вкус и единственное его достоинство состояло в том что его немного охладили.

Лаки ждал старейшину клана Хутонг, а тот почему-то опаздывал.

Не глядя на браслет часов, он знал что это так.

Странно…

Местные вожди кланов люди вежливые и скрупулезные до тошноты.

Лаки представили в Нанджонге как доверенное лицо генерала Туонга. То что его сдадут полиции или безопасникам, Лаки не боялся. Кланы не любят стукачей и провокаторов.

Он заказал еще бутылку пива прыщавой девчонке официантке и посмотрел прищурясь на могучий поток мутной реки. Вода в Секонге была всегда такой грязной что даже на солнце бликов не возникало.

Знакомое местечко! Здесь он после поездки на ночном поезде встретил Лек и Мингу.

Как они там устроились на далекой Саве?

Оказавшись снова в Нанджонге Лаки испытал некую ностальгию.

Здесь все осталось по-прежнему. Не было только рядом тихой, скромной девушки, влюбленной в него…

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги