Читаем Лаки бессмертный. Гексалогия (СИ) полностью

Благодаря Мингу и старым контактам Туонга ему легко получилось выйти на боссов кланов. Его вежливо выслушивали, справлялись о здоровье генерала и исчезали. Как обычно, на невозмутимых лицах лутангийцев ничего нельзя было прочесть.

Ощущение провала миссии нарастало.

Зачем кланам менять привычную ситуацию на возможных при перемене власти хаос? Кланы вросли в систему. Они управляют территориями. Они собирают деньги с населения. Все прекрасно! Дракон Тун не покушается на их привиллегии. Есть ли смысл менять одного дракона на другого?

Лаки озвучил самые заманчивые предложения от имени Туонга, вплоть до отмены уплата налогов в пользу казны.

Главари кланов вежливо улыбались и предлагали Лаки еще выпить рисовой водки.

За прошедшие годы клан Хутонг поднялся выше других на торговле оружием и только с его представителями Лаки еще не разговаривал.

Сегодня ему наконец-то назначили встречу в самом центре территории клана. Вероятно его рассматриваю и изучают сейчас сотни глаз.

Не смотря на обеденное время на террасе он сидел в одиночестве. Официантка с испуганной мордочкой то и дело выглядывала из двери кухни.

Боевики клана точно рассредоточились повсюду. Они же не пускают сюда простых посетителей.

Лаки демонстративно посмотрел на часы.

А потом его сердце пропустило удар.

На террасу поднялась Лек…

Юная, стройная, в облегающем алом платье, она шла танцующей походкой прямо к его столику. Такая же как при первой встрече…

«Не может быть! Она же на Саве! Но так говорила Жаклин…Опять ложь!»

Лек улыбалась, поправляя на ходу прядь непослушных волос.

Подошла и без приглашения села. Щелкнул замок сумочки. На свет появился стильный, серебряный портсигар.

Лек не сводя взгляда с Лаки, закурила сигарету с латом.

Запах наркотика смел наваждение.

Это была не Лек. Очень похожая девочка-метиска. Но не она.

— Господин устал ждать? Я могу помочь господину развеяться.

Голос девушки не был похож на голос Лек. Хрипловатый, как у всякой курильщицы лата.

Боевики ее пропустили и, значит, ее тоже прислал клан.

— Почему бы и нет?

— Лат?

Щелкнул портсигар.

— Я не курю.

— Я тоже.

Девушка демонстративно раздавила дымящуюся сигарету в пепельнице.

— Закажите мне чего-нибудь выпить.

— Пиво?

— Водка с манговым соком — то что надо.

Лаки подозвал официантку и сделал заказ.

— Я раньше вас здесь не встречала. Меня зовут Люс.

— Нанджонг большой. Меня зовут-Лонг.

— Просто-Лонг?

— Если угодно-сержант Лонг.

— Армия?

— А если полиция?

— На полицейского вы не похожи, господин Лонг.

И потом, полиция сюда не ходит совсем. Вы-приезжий.

— Турист.

Девушка тихо засмеялась.

Пригубила принесенный коктейль.

— Туристы ездят в иные места. Я бы сказала что вы с Джиланга и здесь по делам.

— Вы удивительно проницательны.

— Здесь рядом есть комфортное местечко. Составите мне компанию?

Она поднялась из-за стола и улыбнулась совершенно улыбкой Лек.

Лаки не удивился когда новая знакомая привела его в бывший бордель тетушки Минг.

Теперь он выглядел как уютный, чистенький отель.

Окно номера выходило на тихую улочку. Люс опустила жалюзи на окне и зажгла лампу у широкой кровати.

— Минутку терпения, господин Лонг.

Девушка скрылась за дверью ванной комнаты.

Лаки сел в кресло.

Лутангийские девушки скромны и не раздеваются на глазах у клиентов.

Без стука открылась входная дверь.

На пороге появился мужчина с бутылкой виски в руке. Вот кого он не ожидал здесь встретить!

Лаки немедленно оказался на ногах.

— Рад видеть тебя в добром здравии, Лаки.

Ван Чонг вошел в номер и протянул руку для рукопожатия.

— Лутанг приманил тебя обратно?

— Простите…

Ван Чонг улыбнулся.

— Можно изменить форму лица, разрез глаз и цвет волос, но привычки тела изменить невозможно. Я тоже не сразу тебя узнал.

— Ван Чонг! Почему ты здесь?!

— Твоя Сава скучное местечко, а твой брат-близнец еще тот нудный тип! Я решил вернуться на родину. Глоток виски?

Лаки оглянулся на дверь ванны.

— Люс, секс отменяется! — сообщил громко Ван Чонг.

Девушка с улыбкой немедленно впорхнула в комнату. Она и не думала раздеваться… Значит ждала Вана?

Коротко поклонилась.

— Ступай, займись делом.

Дверь закрылась.

— Хорошая девочка. Очень перспективная.

Ван Чонг сел в кресло и разлил виски по бокалам.

— За встречу, господин Лаки!

— За встречу.

Судя по мягкости, виски был настоящий, с Терры.

— Зачем ты здесь, Лаки?

— Я помогаю генералу Туонгу. Сегодня я должен был встретиться со старейшиной твоего клана. Но он не пришел. В чем дело, ты мне можешь сказать?

— Я и есть представитель клана, Лаки. Говори со мной.

— Поздравлю…Как это случилось?

— Просто пришло мое время и я кое-кого подвинул. О чем ты говорил с кланами?

Выслушав молча все что изложил Лаки, Чонг налил в бокалы еще порцию виски.

— Хочешь льда? На Терре любят со льдом.

— Я предпочитаю чистый.

— Я тоже.

Чонг улыбался, но глаза его были серьезными.

— Ты-голос Туонга, но генерал не очень то силен в интригах. То что он предлагает кланам — это не очень то их вдохновляет. Больше денег, меньше денег…Стоит ли это возможного хаоса?

— Кланы боятся хаоса при смене власти?

— Кланы ничего не бояться, Лаки. Кланы — это плоть и кровь Нанджонга. Они — настоящая власть.

Перейти на страницу:

Все книги серии Лаки бессмертный

Похожие книги