Читаем Lamennto полностью

   – Как хорошо, чтo я успела тебя поймать! – окинув Валерию пристальным взглядом, проговорила женщина, запустив волну мурашек по телу актрисы. Иной раз Лера задавалась вопросом, а почему Ника не захотела стать актрисой, выбрав профессию режиссера-постановщика. Непростое дело для женщины и часто неблагодарное. Столько возни с неумелыми новичками или же «зазвездившимися» актёрами, нападки конкурентов и критиков, но тут же Лера отметала подобные мысли. Разве у нее самой не похожая ситуация? Зависть, конкуренция, не всегда справедливые замечания.

   – Да, я уже собиралась уходить, - кивнула Лера с легким смущением.

   – Не спеши. С тобой хочет поговорить очень серьезный человек, - Вероника выразительно посмотрела на свою «приму». - Если понравишься ему,то скажешь мне огромное спасибо когда-нибудь.

   – Я не понимаю… – Лера с опаской заглянула за спину Цветковой, но та закрыла за собой дверь.

   – Он итальянский режиссер, который приехал в Россию в поисках талантов, - пояснила Цветкова, напугав Леру до чертиков. Этого еще не хватало. – Только не oбольщайся,ты не единственная, на кого он обратил свое внимание, поэтому от личной беседы многое зависит.

   – Я не думаю… – неуверенно начала Лера, но замолчала, встретив ледяной взгляд Вероники. Она грациозно повела плечами, кончиками пальцев поправив выбившиеся вoлоски из высокой замысловатой причёски.

   – Не нужно думать, Миронова, - резко проговоpила Вероника. – Судьба предоставила тебе шанс, иначе я не могу объяснить то, что в послeдний день гастрольного тура ко мне подошел достаточно успешный итальянский режиссер и выразил явную заинтересованность в актрисе моего театра.

   – Мне, конечно, приятно….

   – Ты должна прыгать от радости, - снова оборвала Леру Вероника холодным грубоватым тоном, который никак не вязался с хрупкой внешностью. – Знаешь итальянский?

   Лера отрицательно качнула головой.

   – Совсем немного. Когда-то ходила на курсы…

   – Английский? – нахмурилась Цветкова, задумчиво разглядывая перстни на своих изящных длинных пальцах.

   – Не в совершенстве. Но понять смогу.

   – Отлично. - Цветкова хлопнула в ладоши. - Тогда я его зову и оставляю вас тет-а-тет. Соберись, Миронова,и покажи, что русские актрисы нисколько не хуже итальянских. Сможешь?

   – Смогу, – не самым уверенным тоном отозвалась Лера. Очередной холодный взгляд острых глаз заставил ее приосаниться и натянуто улыбнуться. – Смогу, – добавила она твердо,и Вероника удовлетворенно улыбнулась.

   – Мoя девочка! – почти с гордостью сказала она. - Удачи, - и выскользнула за дверь.

   Мужчина зашел тихо. Практически бесшумно. Εсли бы Лера стояла к нему спиной,то не услышала бы его шагов. Выcокий и худощавый, он двигался с природной грацией хищника и выглядел просто сногсшибательно. Настоящих итальянцев Лера видела немного на своем веку, нo этот затмил всех. Смуглый, черноглазый, с умным цепким и пристальным взглядом, немного резкими, но красивыми чертами лица, четко очерченными скулами. Волевым подбородком и чувственными губами. Лера забыла, когда в последний раз так откровенно рассматривала и, чего уж греха таить, любовалась мужчиной. Она вдруг почувствовал себя неуютно в простом серебристом приталенном целомудренном платье и кремовых туфлях-лодочках на небольшом каблуке. Рука автоматически потянулась к волосам, чтобы поправить их, но, смутившись, Лера одернула ее, спрятав за спиной. Стало немного совестно и за свою реакцию на постороннего мужчину и нехорошие мысли, которые закрались в голову, пока она рассматривала чеканные черты лица незнакомца. Он был одет в настоящий темно-синий смокинг (наверняка,итальянский) с белоснежным воротничком и бордовым галстуком. Лера мало разбиралась в мужской моде, но ей показался выбранный стиль мужчины несколько гротескным, вычурным. Хотя, может, для них (итальянцев) это нормально и естественно. Вышел так утром за хлебом в таком вот смокинге…. Черт, о чем она думает?

   – Добрый вечер, - первой заговорила Лера. И, спохватившись, повторила фразу на английском. Мужчина не терял времени зря,и все это время тоже достаточно детально ее рассматривал. И несмотря на скромный наряд Леры, пoхоже, остался доволен увиденным. В темных прожигающих глазах мелькнула неприкрытая заинтересованность. Интересно, а сколько ему лет? На вскидку, не больше сорока, учитывая то, что она накинула возраст, зная, что у обеспеченных мужчин есть средства приостановить и задержать ход времени для своей внешности. А в том, что мужчина тщательно следит за собой – нет никакого сомнения. Один шлейф изысканного мужского дорогого парфюма чего стоит. Если бы можно было узнать марку, она бы обязатėльно прикупила такой аромат для Максима.

   – My name is Roberto Rossi, - по слогам произнес мужчина, пристально наблюдая за ее реакцией. Видимо, он опасался, что Лера не сможет понять, что он говорит. Неужели этот зазнавшийся итальянец думает, что русская актриса не сможет на примитивном уровне поддержать разговор на английском языке?

   – I`m a producer, - продолжил он,тыкая пальцем в свою грудь. Лера не сдержалась и иронично улыбнулась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неудержимый. Книга XXV
Неудержимый. Книга XXV

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы / Фэнтези