Читаем Ламповая Тян. Гейм Овер полностью

– Конечно! Рина, ты что? Я знаю много интересных вещей. И могу их тебе рассказать. Но сегодня тебе предстоит другая работа.

Она повела меня вверх по изогнутой резной лестнице. Мы поднялись на второй этаж, Сара подвела меня к деревянной двери и стала шептать:

– Здесь проходит собрание! Мистер Кехельберг сейчас сидит там.

– Ах, Сара, вы ошиблись, мне же надо к Доктору Фримэну! Я с ним буду работать, мы теперь напарники.

– Нет, я не ошиблась, – уверяла она, – они сейчас все сидят там. Подойди и спроси, куда тебе надо идти и что вообще тебе тут надо делать, – она кивнула и собралась открывать дверь, но я остановила её.

– Нет! Постойте! Я же не могу врываться и мешать проводить ему собрание? Это же неприлично! Я так не буду делать.

– Рина, спешу тебя убедить, – Сара говорила со мной, как с маленьким ребенком, словно поучая, – если тебе дали адрес и телефон этого места, и позвали работать в этом коллективе, а ещё и с Доктором Фримэном, то тебе на этом собрании не то что можно, а нужно быть! И, – она посмотрела на часы на стене, – судя по всему, ты на него ещё и опоздала! Поэтому у тебя нет выбора! Тебе придется туда зайти. Добро пожаловать, так сказать – с этими словами она открыла дверь и буквально втолкнула меня внутрь.

Внутри оказалось не очень просторное, прокуренное помещение без окон, освещаемое одной хрустальной, подвешенной над круглым столом, люстрой. За ним сидело человек пятнадцать, все они были мужского пола, одетые в бархатные и атласные пиджачки. Половина держала в руках бокалы с виски, а на столе были расставлены полупустые бутылки крепкого алкоголя. Их морщинистые загорелые лица исказились – они были искренне удивлены, седые головы все до одной повернулись по направлению ко мне. Один из них, тот, что сидел слева, жестом руки попросил меня присесть на соседний стул, что я и сделала. Неуютно поёрзав, я со страхом взирала на них, но они по-прежнему молчали и неприлично долго смотрели на меня. У одного из них даже сигарета от удивления выпала изо рта и так и осталась лежать на полу.

– Девушка, – сидевший справа мужчина обратился ко мне, – извините, можно ли поинтересоваться, как ваше имя?

Я немного помедлила, снова посмотрела в лицо каждому из них и поняла – Кехельберга здесь нет, Фримэна тоже, кто же тогда все эти люди? Непонятно. Поэтому решила импровизировать:

– Меня зовут, – я говорила очень надменно, подняв указательный палец в воздухе и долго протягивая каждую букву,– Мадам Эвердин.

– Извините, что?!

– Мадам. Эвердин, – повторила я для него по буквам, – неужели непонятно? Боже мой!

– И какова цель вашего визита? – спросил меня кто-то из присутствующих.

– Я бы хотела…хотела увидеть Мистера Кехельберга, но с вами тоже было бы замечательно пообщаться, – я наивно улыбнулась, наверное, для них это всё звучало как бред, но мне было весело, – а вы что, не ждали меня?

В зале по-прежнему стояла мертвая тишина с того момента, как я сюда зашла. Услышав имя Мадам Эвердин, мужчины не только притихли, но и вжались в свои кресла с удвоенной силой. Кто-то даже быстро потушил сигарету и схватил дипломат, чтобы быть готовым к побегу. И чем же Мадам Эвердин их так напугала? Они следили за каждым моим движением и вслушивались в каждое моё слово. Это было до безумия весело, я решила продолжить свой импровизированный «спектакль». Сложив ногу на ногу и подняв выше подбородок, я продолжила:

– Джентльмены, какова сегодня повестка дня? – Властно обратилась к ним я.

Никто из них не решился даже заговорить со мной. Все до одного молчали, переглядываясь между собой. По их поведению было понятно, что все они боятся Мадам Эвердин, как огня по неизвестной мне причине. Ведут себя, как испуганные кролики.

– Мне что, повторить? – Я повысила на них голос, – почему вы все молчите?!

Внезапно мужчина, который пригласил меня присесть, дотронулся до меня. В прямом смысле. Он трясущимся указательным пальцем задел моё плечо. Убедившись в чём-то для себя, этот странный человек мигом налил в стакан виски, залпом выпил его, схватил свой дипломат и побежал к выходу, где столкнулся с Доктором Фримэном. Последний бросил на беглеца злостный взгляд и указал ему на место, которое он не так давно покинул:

– Садитесь, пожалуйста. Что происходит? – Он оглядел взглядом всех присутствующих и заметил среди них меня, но нисколько не удивился, – сегодня Мистер Кехельберг не сможет присутствовать на собрании, он передал вам эти конверты, всё остальное решайте сами. Справитесь?

Молчуны не сказали ни слова, лишь один из них прошептал одними губами слово «помогите» и кивнул в мою сторону. Фримэн снял очки, вытер их об край белого лабораторного халата, пригляделся и воскликнул:

– Вас она беспокоит?!

– Это же Мадам! – Послышался чей-то нервный шёпот, – Мадам Эвердин! Как она здесь оказалась? Она пришла нас всех убить! Убить!

Перейти на страницу:

Похожие книги

7 историй для девочек
7 историй для девочек

Перед вами уникальная подборка «7 историй для девочек», которая станет путеводной звездой для маленьких леди, расскажет о красоте, доброте и справедливости лучше любых наставлений и правил. В нее вошли лучшие классические произведения, любимые многими поколениями, которые просто обязана прочитать каждая девочка.«Приключения Алисы в Стране Чудес» – бессмертная книга английского писателя Льюиса Кэрролла о девочке Алисе, которая бесстрашно прыгает в кроличью норку и попадает в необычную страну, где все ежеминутно меняется.В сборник также вошли два произведения Лидии Чарской, одной из любимейших писательниц юных девушек. В «Записках институтки» описывается жизнь воспитанниц Павловского института благородных девиц, их переживания и стремления, мечты и идеалы. «Особенная» – повесть о благородной, чистой душой и помыслами девушке Лике, которая мечтает бескорыстно помогать нуждающимся.Знаменитая повесть-феерия Александра Грина «Алые паруса» – это трогательный и символичный рассказ о девочке Ассоль, о непоколебимой вере, которая творит чудеса, и о том, что настоящее счастье – исполнить чью-то мечту.Роман Жорж Санд повествует об истории жизни невинной и честной Консуэло, которая обладает необычайным даром – завораживающим оперным голосом. Столкнувшись с предательством и интригами, она вынуждена стать преподавательницей музыки в старинном замке.Роман «Королева Марго» легендарного Александра Дюма повествует о гугенотских войнах, о кровавом противостоянии протестантов и католиков, а также о придворных интригах, в которые поневоле оказывается втянутой королева Марго.Завораживающая и добрая повесть «Таинственный сад» Фрэнсис Бёрнетт рассказывает о том, как маленькая капризуля превращается в добрую и ласковую девочку, способную полюбить себя и все, что ее окружает.

Александр Грин , Александр Дюма , Александр Степанович Грин , Ганс Христиан Андерсен , Лидия Алексеевна Чарская , Льюис Кэрролл , Фрэнсис Ходжсон Бернетт

Зарубежная классическая проза / Детская проза / Книги Для Детей