Читаем Ламповой сажей на пересохшем папирусе полностью

Ламповой сажей на пересохшем папирусе

«Стихи Ирины Валериной отличаются культурой письма, интонационной выразительностью, завидной внутренней энергетикой. Поэтесса радует читателя широкой эрудицией, богатым лексиконом. То и другое используется органично, не демонстративно  – исключительно с целью оптимального воплощения основного замысла. Гармоничное сочетание «низкого» и «высокого», ненавязчивые контрасты меж мифологической и бытовой составляющими – всё это создаёт иллюзию лёгкой доступности смыслов, вложенных поэтессой в стихотворные тексты. Однако смыслы эти куда глубже и сложнее, чем может представиться при поверхностном прочтении. Объёмное восприятие мира и времени – свойство врождённое, оно не может быть благоприобретено, в отличие от техники письма. Мне представляется, что у поэтессы впереди значительные перспективы – время её работы в литературе невелико, исчисляется несколькими годами. Думаю, читателю (особенно читателю-литератору) будет интересно познакомиться с этим незаурядным автором, «поэтический голос» которого уже сейчас отчётливо своеобычен, отличим от прочих. А разве не это – признак подлинной поэзии?»  Нина Огнева, Ростов-на-Дону, 2014

Ирина Валерина

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия18+

Ирина Валерина

Некоммерческая ознакомительная серия «32 Полосы»

Здравствуй, зрелость

Это, наверное, возрастное —время, на самообман скупое. Парк одинокий, сухая хвоя...Пошлый рекламный сор —тот, на который нас бес рыбалит. Больше не манят иные дали,роль чудотворца снесу едва ли,скучно с недавних пор. Просто живу —  на таблетках неба.Веришь, на днях прописал плацебодок, что анфас так похож на Феба,в профиль же —  чистый чёрт. Вот и смотрю, как плывут столетья.Над паутиной электросетиснова бесчинствует дерзкий ветер,неприручённый норд. Сказки закончились.Здравствуй, зрелость.Я к тебе, милая, притерпеласьи принимаю твою дебелость,сухость и склочный нрав. Кто я?Мурашка под божьей дланью... Видишь, над лиственной жухлой стланьюдикой, сторожкой, несмертной ланьювремя летит стремглав?

Если

Если долго стоять у могилы брата,то с гранита тусклого сходят даты,и портрет, давно не хранящий сути,обретает едкий характер ртути —вот черты плывут с дождевой водою,обнажая главное.Подо мною —как черта, что держит метаний сумму —глинозёмный слой, благодатный гумус,где лежат без жизни сухие зёрна. Можно верить в то, что от века спорно:в беспримерный суд, в воскресенье плоти,но меня сомнение вновь приводитна сыпучий край безразличной ямы. На ладонях почвы — бугры да шрамы,что таят эпохи ещё до homo.Среди них и горе моё фантомно,и сама я — тень.Да простится тени,что ведут не к свету её ступени. День ещё один  не пройдён, так прожит.Вязнет в глине мысль, и сегодня ношатяжела, как тёмное время суток,но люблю без веры,  вразрез рассудку,и держусь за память, за тень возврата,за пригоршню праха с могилы брата.

***

ветер холод зимний садад взрослеющего телатёмные мазки на беломснег рябина пубертат пропасть звёзды тишинабезразличие вселеннойтау-крест иноплеменнойсмута слёзы омут сна тьма уроненная внутрьтьме равняется снаружиболь растёт причастность душитподнимает слово кнут пробуждение душимир пустой и молчаливыйутро небо перспективабесконечная как жизнь<...>зрелость смута близость днатьма с которой примириласьслово бросовая милостьполночь тучи  тишина.

Времени жернова

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия
Стихотворения. Пьесы
Стихотворения. Пьесы

Поэзия Райниса стала символом возвышенного, овеянного дыханием жизни, исполненного героизма и человечности искусства.Поэзия Райниса отразила те великие идеи и идеалы, за которые боролись все народы мира в различные исторические эпохи. Борьба угнетенного против угнетателя, самопожертвование во имя победы гуманизма над бесчеловечностью, животворная сила любви, извечная борьба Огня и Ночи — центральные темы поэзии великого латышского поэта.В настоящее издание включены только те стихотворные сборники, которые были составлены самим поэтом, ибо Райнис рассматривал их как органическое целое и над композицией сборников работал не меньше, чем над созданием произведений. Составитель этого издания руководствовался стремлением сохранить композиционное своеобразие авторских сборников. Наиболее сложная из них — книга «Конец и начало» (1912) дается в полном объеме.В издание включены две пьесы Райниса «Огонь и ночь» (1918) и «Вей, ветерок!» (1913). Они считаются наиболее яркими творческими достижениями Райниса как в идейном, так и в художественном смысле.Вступительная статья, составление и примечания Саулцерите Виесе.Перевод с латышского Л. Осиповой, Г. Горского, Ал. Ревича, В. Брюсова, C. Липкина, В. Бугаевского, Ю. Абызова, В. Шефнера, Вс. Рождественского, Е. Великановой, В. Елизаровой, Д. Виноградова, Т. Спендиаровой, Л. Хаустова, А. Глобы, А. Островского, Б. Томашевского, Е. Полонской, Н. Павлович, Вл. Невского, Ю. Нейман, М. Замаховской, С. Шервинского, Д. Самойлова, Н. Асанова, А. Ахматовой, Ю. Петрова, Н. Манухиной, М. Голодного, Г. Шенгели, В. Тушновой, В. Корчагина, М. Зенкевича, К. Арсеневой, В. Алатырцева, Л. Хвостенко, А. Штейнберга, А. Тарковского, В. Инбер, Н. Асеева.

Ян Райнис

Драматургия / Поэзия / Стихи и поэзия