Читаем Ламповой сажей на пересохшем папирусе полностью

Ничейны слова мои, неприкаянны, не у дел,как сны Азраила, висящие на гвозде,что вбит в пустоту, но является осью мира. Слова эти, колки, как клинопись юкагиров,зовут меня: «Ир-р-аа...» Зачем-то зовут, но приходят опять незвано,и речь их резка, и отрывиста, и гортанна,и мне бы не слышать, но снова шуршат страницы,и мне бы не видеть, да вечность уже не спится. А мир кружится,и время спешит,только гвоздь, пробивающий пустоту,пока ещё держит,и сны Азраила ждут,когда проведёт последнего преданный серафимсквозь жаркие воды,сквозь стынь бесконечных зим,туда, где всё сущее станет единым Словом —умрёт, а потом воскреснет, сложившись сновав те звуки, которых не вымолвит мой язык. Пока же, всегда неждан, навсегда безлик,ведёт по непрочным льдам, по горящим рекамдрожащую душу прозревшего смерть человекауставший донельзя, измученный серафими ждёт, когда сны сойдут и возлягут с ним.

От Лилит

...А дела всё такие же — тишь да гладь,лишь когда-никогда переблуда-ветерлистья жухлые в смерче ручном повертитда на стылую землю уронит спать. ...А живу ничего — ничего, и ладно.Всякой новости срок, да не всякой рад.Облетает и хохлится райский сад;уводимые в зиму инстинктом стадным,змеи жмутся к корням, открывая сны,что черны и бездонны — но что мне змеи?Им воздастся по лету, тебе — по вере,ну, а мне остается лишь спорить с Ним. ...А что Он?Он всё так же — везде и всюду,как вселенная, полон, как сердце, пуст.Вон, в грядущем вселился в горящий куст,и твой дальний, но кровный, поверил в чудо. ...А меня... нет, никто.И с детьми не вышло.Да и я никого.Ни к чему теперь. Бесконечный мой век разделяет зверь —белоснежный, яростный и неслышный —я зову его Время. ...Приветы Еве,многочисленным чадам и домочадцам. С пожеланьем плодиться и размножаться,населять и наследовать —без обид, не твоя и ничья, но останусь первой,демоница,                          заноза твоя,                                                              Лилит.

Все, кого я любила

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 жемчужин европейской лирики
100 жемчужин европейской лирики

«100 жемчужин европейской лирики» – это уникальная книга. Она включает в себя сто поэтических шедевров, посвященных неувядающей теме любви.Все стихотворения, представленные в книге, родились из-под пера гениальных европейских поэтов, творивших с середины XIII до начала XX века. Читатель познакомится с бессмертной лирикой Данте, Петрарки и Микеланджело, величавыми строками Шекспира и Шиллера, нежными и трогательными миниатюрами Гейне, мрачноватыми творениями Байрона и искрящимися радостью сонетами Мицкевича, малоизвестными изящными стихотворениями Андерсена и множеством других замечательных произведений в переводе классиков русской словесности.Книга порадует ценителей прекрасного и поможет читателям, желающим признаться в любви, обрести решимость, силу и вдохновение для этого непростого шага.

авторов Коллектив , Антология

Поэзия / Лирика / Стихи и поэзия