Ланкаватара-сутра — это одна и наиболее известных и почитаемых сутр буддизма Махаяны.Сюжетной основой служит диалог Будды с бодхисаттвой Махамати. Местом действия является остров Ланка, которым правит десятиголовый ракшас, царь Равана. Завязкой сюжета послужило приглашение этим самым Раваной Бхагавана Будды, сопровождаемого собранием бодхисаттв.Равана почитает Бхагавана, он полон намерения следовать учению Махаяны и его переполняют вопросы, образующие содержательную канву.В процессе ответов на эти вопросы излагается воззрение школы Махаяна, в узловых моментах противопоставляемые воззрениям шраваков и пратьекабудд, а также школам индуистского толка. Обсуждаются такие ключевые понятия, как личность-«атман» и её отсутствие «бессамостность», «пустотность», «восприятие», «различения» и пр. Особое внимание уделяется базовому понятию всего буддизма — «дхарма», где само слово «дхарма», несмотря на свою этимологическую прозрачность, поворачивается весьма причудливыми смысловыми гранями, особенно, оказываясь в контекстах за пределами учения Махаяны и вообще вне буддийской традиции.
Религия, религиозная литература18+Lankāvatāra Sūtra.
Ланкаватара-сутра
или
Сутра, [поведанная при] явлении на Ланке
Глава I
Различение
Так я слышал. Однажды Благодатный[1]
явился на Ланке во дворце на вершине горы Малайя (Malaya) посреди великого Океана. Великое множество Бодхисаттв-Махасаттв из всех земель Будды[2] чудесным образом собралось там, а также — великое множество бхикшу[3]. Бодхисаттвы-Махасаттвы, возглавляемые Махамати[4], были совершенными мастерами различных Самадхи[5], десятикратного владения собою, десяти сил[6] и шести особых способностей[7]. Получив передачу [знания] из рук самого Будды, все они достигли безупречного понимания сути объектного мира, овладели различными [искусными] средствами, учениями и наставническими методами, [применяемыми] согласно различным складам ума и типам поведения живых существ, [а также] были глубоко сведущи в пяти Дхармах[8], трёх свабхах[9], восьми виджнянах[10] и двойной бессамостности[11].Благодатный, зная о рассудочных волнениях, смущающих умы собравшихся подобно ряби, возникающей на поверхности океана от случайных порывов ветра, и обладая великим сердцем, движимым состраданием, улыбнулся и молвил:
— В древние времена Татхагаты[12]
прошлого, бывшие архатами и всепросветлёнными, прибыли в ланкийский дворец на горе Малайя и рассуждали об Истине Благородной Мудрости, пребывающей вне рассудочного знания философов, как и вне понимания обычных учеников и мастеров, и постигаемой лишь глубочайшим осознанием. Для вашей пользы я буду рассуждать об этой же Истине.Всё, наблюдаемое в мире, лишено усилий и активности, ибо всё сущее в мире подобно сну или чудесно возникшим образам. Этого не понимают философы и невежды. Но те, кто видит сущее именно таким, видит его истинно. Те же, кто воспринимает его иначе, вовлечены в различения и, будучи зависимы от них, привязаны к двойственности. Восприятие мира с позиции различения подобно изучению собственного отражения в зеркале, или собственной тени, или луны, отражённой в воде, или эха, услышанного в долине. Люди, опутанные тенями собственного различения, привязываются к той или иной вещи и, [оказываясь] не в состоянии избавиться от двойственности, продолжают беспрестанное различение и потому никогда не достигают успокоения. Под успокоением понимается Единость, а Единостью порождается наивысшее Самадхи, обретаемое вступлением в царство Благородной Мудрости, выявляемой лишь в глубочайших недрах сознания.
Тут все Бодхисаттвы-Махасаттвы встали с мест своих, свидетельствуя своё почтение, а Бодхисаттва-Махасаттва Махамати, воодушевлённый могуществом Будды, прикрыл одеянием одно из плеч своих, преклонил колени и, сложив вместе ладони, восхвалил Благодатного такими стихами: