Читаем Лапти полностью

Упрекал себя, зачем не удержался в злобе своей, ругал благочинного, который обязал его вести опасную проповедь.

«Черт меня сунул с башней! Будет теперь вавилонское столпотворение — только жди».

Весь следующий день был он угрюм и не выходил из квартиры. Лишь вечером зашел к двум вдовам, с которыми издавна вел дружбу. Они вместе потужили, погоревали, и все дело кончилось выпивкой. Потом завалился у них спать.

— Утро вечера мудренее, — сказали ему вдовы.

Но добрая, обнадеживающая поговорка не оправдалась. В самую полночь к испуганным вдовам совершенно неожиданно пожаловал милиционер. Вдовы еще с вечера предупредительно крепко заперли было дверь с улицы, но совершенно забыли, что в сени можно без шума и стука пройти через дверь со двора.

— Собирайся, отец, тихо и быстро, — чиркнув спичку, пояснил милиционер.

Стыдясь, вдовы испуганно заохали, торопливо принялись надевать на себя юбки, кофты, но милиционер не обращал на них внимания.

— Только не визжать, — подмигнул он им.

— Огонь, может, зажечь, товарищ милиционер? — робко спросила одна из вдов.

— Никаких огней! Сборы невелики. У меня вот что: завтра ни шума, ни гавканья! Спрашивать будут, говорите: совсем его у вас и не было. Потреплете язычком — на себя же пенять будете.

Чалый никак не мог прийти в себя и крутился на месте, все время тяжело вздыхая.

А милиционер торопил:

— Живо и тихо! Надевай свой хитон. Держи вот. Потуже подвяжись. На улице мороз.

— Спасибо, — еле промолвил поп, дрожа от испуга и с похмелья.

Подвода стояла за углом. Чалый, спрятав голову в воротник, глубоко уселся в санки. Рядом с ним поместился милиционер. Афонька, кучер, крепко дернул мерина. Тот с места взял крупной рысью, и — под сонный собачий брех, при бледной выщербленной луне, морозной ночью — увезли последнего алтынника из села.

Ключи

О попе вспомнили только на третий день. Первым забеспокоился хозяин, у кого он стоял на квартире. Поискал-поискал, кое-кого поспрошал, — нет: никто Чалого не видел. Об этом заявил Алексею.

— От ареста удрал, — заметил он.

Этому поверили: кое-кто втайне порадовался, что поп провел сельсовет. Иные даже в глаза Алексею смеялись:

— Что, проворонили?

— Не до попа мне! — отмахивался Алексей.

Во что бы то ни стало церковь решили закрыть. Момент самый подходящий.

Скребнев и Алексей написали заявление в рик, чтобы срочно прислали к ним техника для осмотра церкви. Заявление отвез Афонька.

Техник приехал рано утром прямо к Алексею. Тот усадил его, зазябшего и проголодавшегося, завтракать. Пока техник ел разварную картошку, послали Афоньку за церковным старостой. Старосту решили включить в комиссию.

Алексей рассказал технику, для какой цели они думают приспособить помещение церкви.

Говорили долго и подробно. Уже напились чаю, уже Дарья убрала посуду со стола, перешел разговор на другое: о предполагавшейся стройке электростанции на реке Суре, — а староста все еще не являлся. Вошел Скребнев. Тоже удивился, что старосты все нет.

Через некоторое время, запыхавшись, ввалился Афонька.

— Как? Гаврила не пришел? Ах ты, бес! Это он что-нибудь выкомаривает.

И опять побежал за ним. А между тем Гаврила, не торопясь, вышагивал вдоль дворов и нырял из избы в избу. Вот, наконец, он направился к дороге. Навстречу ему шла женщина с кувшином.

— Далеко ли, Феклуша? — ласково спросил ее Гаврила.

— Кислого молочка маме несу.

— Да нынче, никак, пост?

— Знамо, пост. Только Авдей говорит: «больной можно». А ты, дядь Гаврила, куда?

Нехотя ответил:

— В совет потребовали. Техник приехал. Церковь, что ли, хотят закрывать…

Как очумленная, остановилась Феклуша и долго-долго смотрела вслед уходившему старосте. Затем торопливо, словно опомнившись, побежала к матери, возле соседней избы увидела двух баб и тревожно крикнула:

— Эй, вы ничего не знаете?

— Нет! — ответили бабы.

— Церкву техник приехал закрывать.

— Ври?!

— Сквозь землю провалиться! Во-он дядю Гаврила в совет вызвали.

— Пойдемте и мы!

Староста подходил к мирскому колодцу. Там стояли три молоденькие бабы. Поставив ведра и что-то рассказывая друг дружке, они весело смеялись.

— Здорово, молодухи. Кудахчете тут, а свекрови небось дожидаются вас с водой.

— Идол с ними, подождут. А ты куда, старый, ноги направил?

— Закудыкали, — усмехнулся староста, — пути не будет. В совет, молодухи, вызывают.

— Ой, засудят тебя!

— Мне себя не жалко, а вот церковь, — ее хотят прихлопнуть.

— Кто осмелится руку поднять?

То-то — кто. Техник из района прикатил.

Бабы торопливо зачерпнули воды и встревоженно разошлись по домам.

Скоро по улицам заметались их рыжие полушубки. Некоторые позавтракав, а другие не завтракав, кое-как набросив на плечи поддевку или шубейку, выметывались из избы на улицу, сливались с толпой и бежали: кто к церкви, а кто во второе общество, чтобы и там известить баб.

А Гаврила все шел. Шел медленно, вразвалку, словно резать его вели. Борода покрылась инеем, на усах висели сосульки. По дороге решил зайти во второе общество, к свату Петру Сергеичу…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Битва за Рим
Битва за Рим

«Битва за Рим» – второй из цикла романов Колин Маккалоу «Владыки Рима», впервые опубликованный в 1991 году (под названием «The Grass Crown»).Последние десятилетия существования Римской республики. Далеко за ее пределами чеканный шаг легионов Рима колеблет устои великих государств и повергает во прах их еще недавно могущественных правителей. Но и в границах самой Республики неспокойно: внутренние раздоры и восстания грозят подорвать политическую стабильность. Стареющий и больной Гай Марий, прославленный покоритель Германии и Нумидии, с нетерпением ожидает предсказанного многие годы назад беспримерного в истории Рима седьмого консульского срока. Марий готов ступать по головам, ведь заполучить вожделенный приз возможно, лишь обойдя беспринципных честолюбцев и интриганов новой формации. Но долгожданный триумф грозит конфронтацией с новым и едва ли не самым опасным соперником – пылающим жаждой власти Луцием Корнелием Суллой, некогда правой рукой Гая Мария.

Валерий Владимирович Атамашкин , Колин Маккалоу , Феликс Дан

Проза / Историческая проза / Проза о войне / Попаданцы