Читаем Лара Крофт на Диком Западе полностью

Но Макс уже направил пистолет на нее. -Не говори ни слова - прошипел он. Ни слова. - Он шагнул к ней. - Мне уже надоело иметь с тобой дело. -Он ткнул стволом ей в живот, заставляя попятиться. -Ты повсюду суешь свой нос в мои дела, что бы я ни делал. - Он снова пихнул ее в живот и Лара снова отступила назад.

-А ну отойди от нее. - внезапно раздался женский голос сзади. Лара взглянула туда и увидела Бритчес которая держала двумя руками пистолет.

-Брось оружие, Макс - приказала она, но Лара услышала в ее голосе неуверенность.

-А, мисс Дервуд - ответил Макс, даже не пошевелившись. -Как мило, что вы с нами. Не надо будет больше вас искать.

Бритчес шагнула вперед, держа перед собой пистолет. -Отойди от нее, Макс. И брось оружие, иначе я стреляю.

-О, я так не думаю - усмехнулся Макс. -Раньше стреляла в людей?

Бритчес не ответила, но Лара видела, что она боится.

-Это просто. -сказал он. -Хочешь, я тебе покажу? -Он приставил пистолет Ларе ко лбу. -Видишь, надо просто надавить на курок.

-Нет! - крикнула Бритчес. -Не трогай ее!

-Ладно, но сначала положи свое оружие.

-Стреляй, Бритчес! - крикнула Лара. -Он убьет меня в любом случае!

-Верно - откликнулся Макс и неожиданно заступил за Лару, схватив ее рукой за живот. -А вот теперь положите оружие, мисс Дервуд, или я выстрелю в вас. Теперь он прицелился в Бритчес.

-Ты не будешь в нее стрелять, Макс. Она для тебя означает твои деньги.

-Разумеется, мисс Крофт. - согласился Макс. -Но что мне мешает выстрелить ей в ногу? Или в обе ноги. - Он повел стволом. -Как тебе это, детка? Должен ли я стрелять в тебя, чтобы доказать, что я не бросаю слов на ветер?

Бритчес опустила пистолет. -Не трогай ее, Макс. Пожалуйста. Она моя подружка.

Лара ощутила, как Макс сильнее сжал ее.

-Так даже лучше - ухмыльнулся он. - А теперь брось пистолет, как послушная девочка.

Внезапно Лара, быстро, как молния, схватила его руки с пистолетом и рванула вниз, одновременно вскидывая колено. После двух ударов Макс выронил пистолет. Теперь, если она сможет...

Но тут ее схватили сзади и швырнули в сторону, и она ударилась лицом о землю. Быстро опомнившись, Лара обернулась, пытаясь найти пистолет Макса. До него было фута три. Она прыгнула к нему, заметив, что Макс тянется к своему второму пистолету.

Она вряд ли бы успела, пронеслось у нее в голове. Она опоздала всего лишь на секунду. Она еще даже не добралась до пистолета, когда Макс уже выхватил и вскинул свой маленький автоматический пистолет. Она заметила, что он злорадно ухмыляется, поднимая оружие.

Грохнул выстрел. И еще один. И еще один. И почему-то от каждого выстрела Макса отбрасывало назад...

Лара изумленно оглянулась. Лицо Джули Дервуд было словно высечено из камня. Она шагнула вперед , держа пистолет прямо перед собой. Снова раздался выстрел, и еще, и еще... пока наконец магазин не опустел.

Макс бездыханно свалился на землю.

Лара кинулась к Бритчес. Та опустила оружие, слезы так и текли по ее щекам.

-Спокойно, Джули - сказала Лара, обняв ее рукой за плечи. -Все кончено. Она аккуратно забрала у нее пистолет.

-Но, Лара... -посмотрела на нее Бритчес сквозь слезы. -Я не хотела в него стрелять. Я... я была вынуждена это сделать. Он хотел убить тебя.

Лара обняла ее крепче. -Я знаю, что ты не хотела, Джули. Но у тебя не было выбора. И ты спасла мне жизнь.

-Я правильно сделала? - спросила Бритчес.

Лара улыбнулась. -Ты все сделала правильно, Джули Дервуд. А теперь вытри слезы. Похоже, кавалерия прибыла, и, как обычно, опоздала.

Так оно и было. Три больших пикапа показались на улице и вскоре подружки присоединились к Спейду, Аризоне, Мэтту Бренсону и бандитам Спейда. И, ко всеобщему удивлению, через минуту подъехала и машина из полиции округа.

У Спейда был перевязан лоб, но выглядел он куда лучше, чем до этого. Он затолкал Лару и Бритчес в одну из машин и отвез их назад в Сильверадо, где, к их удивлению, заказал им завтрак.

Вскоре в одном из зданий нашли перепуганного Мэнсфилда. Весь город-призрак тщательно обыскали, но следов Неда и остальных так и не нашли.

Глава 17 - Искорка внутри

В пятницу, днем, Лара Крофт села за старинный стол с зеркалом, стоящий у нее в комнате, чтобы привести себя в порядок перед обедом. Завтра вечером она уже уезжала домой и, хотя она неплохо провела время в Сильверадо, попытка того похищения слегка омрачало впечатление.

Гляда в зеркало, она грустно отметила пустующую кровать. Бритчес уехала. Узнав о ее похищении, ее родители прилетели за ней на самолете компании. Бритчес говорила им, что с ней все в порядке и она хочет остаться, но это их не заботило.

Лара и Элисон Кеннеди съездили с ней до аэропорта. Там Бритчес со слезами на глазах обнялась с ними. Они обменялись адресами и Лара пообещала Бритчес, что, когда у нее появится свободное время, она обязательно навестит ее.

-Мисс Крофт, мы с Терезой очень благодарны вам за то, что вы спасли Джули. - сказал ей мистер Дервуд. -Пожалуйста, передайте это мистеру Спейду, когда он выйдет из больницы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Десант в прошлое
Десант в прошлое

Главный герой этого романа, написанного в жанре "Альтернативная история", отнюдь не простой человек. Он отставной майор-разведчик ГРУ, занимавшийся когда-то радиоразведкой за рубежом. Его новый бизнес можно смело назвать криминальным, но в то же время исполненным некоего благородства, ведь он вместе со своими старыми друзьями долгое время "усмирял" крутых, превращая их в покорных "мулов" и делал бы это и дальше, если бы однажды не совершил мысленное путешествие в прошлое, а затем не стал совершенствоваться в этом деле и не сумел заглянуть в ужасное будущее, в котором Землю ждало вторжение извне и тотальное уничтожение всего живого. Увы, но при всем том, что главному герою и его друзьям было отныне открыто как прошлое, так и будущее, для того, чтобы спасти Землю от нашествия валаров, им пришлось собрать большую команду учёных, инженеров-конструкторов и самых лучших рабочих, профессионалов высочайшего класса, и отправиться в прошлое. Для своего появления в прошлом, в телах выбранных ими людей, они выбрали дату 20 (7) мая 1905 года и с этого самого дня начали менять ход всей мировой истории, готовясь к тому, чтобы дать жестокому и безжалостному врагу достойный отпор. В результате вся дальнейшая история изменилась кардинальным образом, но цена перемен была запредельно высока и главному герою и его друзьям еще предстоит понять, стоило им идти на такие жертвы?

Александр Абердин , Александр М. Абердин , Василий Васильевич Головачев , Василий Головачёв , Станислав Семенович Гагарин

Фантастика / Попаданцы / Исторические приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика