— Вы с мужем и правда увлечены Диким Западом, да? — спросила Лара.
— Да, это так. Нам очень нравится все, что связано с ковбоями. Скачки, родео, мы любим все это. Мы стреляем немного и у нас есть свои лошади.
— Вы ездите на лошади? Я подумывала сегодня покататься. Не присоединитесь ли ко мне?
— С удовольствием — ответила Белл. — Но мне сначала надо кое о чем позаботиться. Почему бы вам не помочь, Энни? А потом мы покатаемся.
Мгновение спустя Лара уже смеялась во весь голос.
— Вот ты где, Брауни — сказал Бритчес лошади. Она похлопала ее по шее и потом проверила, хорошо ли сидит седло. Все было в порядке. Ей надо бы потренироваться побольше, чтобы сразиться с этим человеком в черном.
Она как раз вдела левую ногу в стремя, и тут ее сзади за шею обхватила чья-то рука. Ее дернули назад и она потеряла равновесие.
— Эй! — крикнула она, схватив чужую руку и пытаясь ослабить захват. — Оставьте меня! — Но все попытки были бесполезными; рука была словно вырезана из дерева.
Потом Бритчес увидела, что в другой руке зажата тряпка и она приближается к ее лицу…и поняла, для чего. Она удвоила свои усилия, но рука человека была все так же крепка, как камень. В отчаянии она правой ногой резко пнула назад и ощутила, как ее каблук ударил в колено атакующего. Человек вскрикнул и ослабил захват. Она тут же обоими руками сорвала его руку и кинулась прочь.
Но она пробежала всего пару шагов, когда на нее накинулись сзади и сбили с ног. Теперь ее ноги были придавлены к земле весом человека. Она приподнялась немного и попыталась перевернуться и достать оружие.
Но тут ее лицо закрыла тряпка. Она оставила пистолет и снова вцепилась в его руку. Она попыталась позвать на помощь, но для этого ей пришлось глубоко вдохнуть…
Дэниэл Патрик поднял глаза на красивую женщину, вошедшую в его дверь. Длинные черные волосы спускались на ее плечи и в своем черном платье она была неотразима. Она смущенно огляделась и Дэниэл вскочил из-за стола.
— Здравствуйте! Могу я вам помочь?
Женщина повернулась к нему. — О, здравствуйте. Меня зовут Эмили Питерс. На этой неделе мой муж здесь как Док Холидей. Я не хотела оставаться дома одна, и поехала с ним.
— Да, мадам. Надеюсь, вы хорошо проводите время в Сильверадо.
— Тут хорошо, но, знаете, я не люблю игры «пристрели их всех». Для меня это слишком шумно.
Дэниэл улыбнулся. Она отлично выглядела, и определенно была самой красивой из всех, которых они видели тут прежде. — Да, мадам. Время от времени тут бывает несколько шумно. Что привело вас к нам сегодня?
— Ну, мой муж сейчас играет в ковбоев. А я подумала, может, мне пройтись. Посмотреть на город, встретиться с людьми. Вроде того. Все тут такие дружелюбные, это мне очень нравится.
Дэниэл кивнул. — Да, это место дружелюбное. А те, кто не хочет быть такими, долго у нас не задерживаются.
Женщина огляделась. — Так вот это у вас банк. А он меньше, чем я думала. — Площадь приемной была всего 20 квадратных футов, не считая места для двух касс и небольшого офиса сзади. — Ничего, если я посмотрю?
— Да, мадам, пожалуйста. Мы сегодня не слишком заняты.
Она несколько минут изучала внутренности банка, хлопая глазами. Дэниэл наблюдал за ней из-за стола. Вот это да! Действительно, жениться на подобной это что-то!
Она повернулась и, заметив, что он уставился на нее, смущенно опустила глаза. Потом она подошла к перилам, отделяющим приемную от офиса. — Скажите, а нельзя ли мне посмотреть на сейф? Я никогда раньше не бывала в хранилище банка.
Он поднялся на ноги. — А почему бы и нет? Идите сюда. Конечно, тут у нас нет настоящих денег. Банк — это просто часть развлечений. — Он подошел к двери в хранилище и открыл ее.
Она заглянула внутрь. — А что это у стены?
Он подошел за ней. — Это депозитные ящики. В настоящем банке люди хранят в таких ценные бумаги.
— А, понятно. — Она обернулась…и внезапно Дэниэл обнаружил, что стоит всего в одном футе от самой прекрасной женщины, которую видел за всю жизнь. Она снова захлопала глазами. — Мм…а тут никогда бывали заперты люди? — она опустила глаза. — Как мы сейчас? Это, наверно, страшно.
— Эээ, ну, нет — пробормотал он. — Замок не работает. А дверь можно открыть и изнутри.
Она посмотрела на него. — И поэтому вы не храните тут настоящих денег, да? — она подняла руку и покрутила пуговицу на его рубашке. — А почему же тут есть такой банк, а денег в нем нет?
— Ну, это часть приключений. Т. . так что гостям можно сказать, что в Сильверадо есть банк.
Она робко взглянула на него. — А вы приятный человек, мистер…эээ. . ?
— Патрик. Дэниэл Патрик.
— Мистер Патрик, вы же позволите мне посмотреть поближе… — ее глаза внушали доверие. — Я…я, кажется, знаю, что хочу увидеть. Хотя, может, тут есть что-то еще, на что мне следует посмотреть?
— Нет. Тут больше нет ничего, кроме моего офиса сзади.
— А можно мне посмотреть?
Дэниэл отошел от сейфа, несмотря на то, что обе кассирши смотрели на него с открытыми ртами.
— Ну…это здесь, мисс Эмили. — Он пошел к офису и на полпути вдруг понял, что она не идет за ним, а смотрит на заднюю дверь.
— Дэниэл, а это куда ведет? — мягко спросила она.