Читаем Ларец Зла полностью

Он прочертил линию через часовню Святого Павла, Мерсер-стрит, где он встретился с Терри, через то место, где когда-то сгорела текстильная фабрика, и мысленно продолжил ее дальше. Линия проходила через Юнион-сквер-парк, Медисон-сквер-парк, Брайант-парк и заканчивалась в Центральном парке. Неплохо!

В голове его мелькнула, но мгновенно погасла тень озарения — еще прежде, чем он успел ухватить ее за кончик. Роберт чертыхнулся, не сумев скрыть досады. В намеке Хораса что-то есть, определенно что-то есть. И если он правильно его поймет и истолкует, это даст ему преимущество в борьбе, это упрочит его шансы на выживание и спасение Адама, который в эту самую минуту изнемогал в битве со Злом.

Роберт тупо пялился на свою карту до тех пор, пока у него не заболела голова. Нет, чудесное видение больше не явится, это было ясно.

И тогда мысли его обратились на другое. В какой степени Адаму еще можно верить? Зачем ему понадобилось встречаться с Кэтрин?

Роберту казалось, что, если он не найдет ответы на эти вопросы, голова его взорвется.

Необходимо разыскать Кэт и вернуть ее домой, побольше разузнать об отношениях, которые были у Адама с Терри. И… хорошо бы снова увидеться с ней. Роберт никак не мог отделаться от этих навязчивых мыслей. Они его пугали и возбуждали одновременно. Ему страшно хотелось вновь прикоснуться к ней. Либо это будет так же хорошо, либо наваждение растает и он наконец сможет успокоиться в отношении маленькой ведьмы. Но в любом случае необходимо, просто необходимо вновь лечь с ней в постель. В конце концов, только она могла пролить свет на мучившие его вопросы.

Вспышка ярости вдруг охватила Роберта, и он с криком смахнул со стола копии небоскребов, на которые до сих пор боялся даже дышать.

Нельзя сдаваться. Надо идти вперед. Он такой ценой обрел себе свободу, что надо быть ослом, чтобы не распорядиться ею грамотно. Он стал гораздо сильнее за эти дни, и надо быть трусом и глупцом, чтобы не использовать эту силу. Еще немного неведения — и все тайны рухнут как жалкие карточные домики. Надо лишь чуть поднажать. Набраться терпения. И здорового упрямства.

Он ожесточенно потер пальцами виски, затем тяжело опустился в кресло и тут же заснул.


Очнувшись, Роберт обнаружил себя все в том же кресле в ужасно неудобной позе, с затекшими ногами. Телефон надрывался виброзвонком. Он схватил его и, подслеповато щурясь со сна, поднес к лицу. Это было новое текстовое сообщение от Терри. Она назначила встречу в Вашингтон-сквер-парке в 11:30.

Он глянул на часы. Они показывали девять. Охая и морщась, Роберт выбрался из кресла и заковылял в душ.


Он стоял под входной аркой Вашингтон-сквер-парка и ждал, когда зазвонит телефон. Если его догадки были верны, он примерно знал, куда она собиралась отправить его теперь.

Телефон завибрировал и едва не вывалился у него из руки.

— Да.

— Привет. Пункт пятьдесят седьмой.

— Юнион-сквер-парк?

— Какой догадливый! Впечатляет. Юго-западная оконечность парка. Ступай, не теряй времени. По дороге ко всему присматривайся. Будь внимателен. Не так важен конечный пункт, как дорога до него.

— Где тебя вчера носило?

— Вперед-вперед, герой любовник. Сегодня новый день. И еще — сконцентрируйся на цифре «два».

— Ты имеешь в виду второй туннель?

— Какой туннель? Нет, я имею в виду дом номер два по Пятой авеню. А что за туннель?

— Не важно. Я пошел.


Он отправился на север. Миновал старые городские конюшни… Затем засмотрелся на фасад самого первого дома по Пятой авеню — олицетворявший собой торжество стиля ар деко. Особенно сильное впечатление произвели на него обитые бронзовыми листами двери, живо напомнившие ему центральный подъезд «Уолдорф-Астории».

Наконец появился и второй дом, на который Терри посоветовала ему обратить особое внимание. Он как раз выглядел серо и уныло: обычный многоквартирник, хотя и с красивым, внушительным крыльцом. Роберт заглянул через стеклянные витрины в вестибюль и увидел в нем странное сооружение — выше роста человека полупрозрачная стела, отливавшая желто-зеленым цветом и забранная у основания в серый мрамор. Внутри ее явно была вода.

Пройдя еще пару шагов вдоль витрины, он наткнулся на вделанную в нее мемориальную табличку, которая гласила:

В СТАРЫЕ ВРЕМЕНА ПОД ЭТИМ МЕСТОМ ПРОТЕКАЛ РУЧЕЙ. ИНДЕЙЦЫ ПРОЗВАЛИ ЕГО МАНЕТТОЙ — ВОДОЙ ДЬЯВОЛА. ГОЛЛАНДСКИЕ ПОСЕЛЕНЦЫ ДАЛИ ЕМУ НАЗВАНИЕ ДЕДОВСКОГО ИСТОЧНИКА. АНГЛИЧАНЕ ВЕРНУЛИ РУЧЬЮ ПРЕЖНЕЕ НАЗВАНИЕ, И ПОСЛЕДНИЕ ДВА ВЕКА ОН НАЗЫВАЕТСЯ ТАК ЖЕ, КАК ЕГО НАЗЫВАЛИ ИНДЕЙЦЫ.

Вода Дьявола…

Стрелка на экранчике телефона заставила его уйти с Пятой авеню на восток — в сторону Юниверсити-плейс. Там он вновь свернул на север. Подходя к Девятой улице, он вновь увидел закрывавшие полнеба сверкающие параболы Крайслер-билдинг.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Тайна всегда со мной
Тайна всегда со мной

Татьяну с детства называли Тайной, сначала отец, затем друзья. Вот и окружают ее всю жизнь сплошные загадки да тайны. Не успела она отойти от предыдущего задания, как в полиции ей поручили новое, которое поначалу не выглядит серьезным, лишь очень странным. Из городского морга бесследно пропали два женских трупа! Оба они прибыли ночью и исчезли еще до вскрытия. Кому и зачем понадобились тела мертвых молодых женщин?! Татьяна изучает истории пропавших, и ниточки снова приводят ее в соседний город, где живет ее знакомый, чья личность тоже связана с тайной…«К сожалению, Татьяна Полякова ушла от нас. Но благодаря ее невестке Анне читатели получили новый детектив. Увлекательный, интригующий, такой, который всегда ждали поклонники Татьяны. От всей души советую почитать новую книгу с невероятными поворотами сюжета! Вам никогда не догадаться, как завершатся приключения». — Дарья Донцова.«Динамичный, интригующий, с симпатичными героями. Действие все время поворачивается новой, неожиданной стороной — но, что приятно, в конце все ниточки сходятся, а все загадки логично раскрываются». — Анна и Сергей Литвиновы.

Анна М. Полякова , Татьяна Викторовна Полякова

Детективы
Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы