— Вот такой, — с ехидной усмешкой передразнила кота ведьма. — А что ж твой хозяин не обратился к своим дипломированным колдуньям? — съязвила Гангремена. — Мы же лесные ведьмы простые, в институтах да в университетах не обучались, как его любимчики, до всего сами доходили и своё ремесло передавали из поколения в поколение!
Кот снова глупо улыбнулся и неуверенно пожал плечами. На его физиономии лежал отпечаток покорности, согласия и неподдельной обиды.
— Мы люди маленькие, — в который уже раз напомнил он хозяйке и горестно вздохнул, — что нам прикажут, то мы и выполняем.
— Прикажут, — скривилась Гангремена, — выполняем…
Ведьма ещё несколько раз с раздражением высказалась о нанесённой обиде, о превратностях своей судьбы, но в конце концов угомонилась и, с трудом усевшись в плетённое из лозы скрипучее кресло-качалку, гордо вскинула голову.
— Что хочет Сам Самыч? — устало спросила колдунья.
Кот медленно, на цыпочках приблизился к ведьме и прошептал ей на ухо:
— Он хочет получить Золотой Глаз!
— Ха-ха-ха! — громко рассмеялась колдунья. — Совсем немного! Он хочет стать Всевидящим и Всемогущественным, быть Первым среди Лучших! Похвально, я всегда говорила, что он далеко пойдёт. Однако при чём тут я?
Кот нерешительно хмыкнул.
— Он знает, где находится Золотой Глаз, — пояснил посланник Сам Самыча, — но достать его может только один человек, некий мальчик.
— Вот пусть он и обратится к этому человеку, — усмехнулась колдунья, — как ты говоришь, к мальчику.
Кот озабоченно и с виноватым видом почесал свой сытый затылок.
— Хозяин и хотел бы уточнить его имя, — ответил гость, — и узнать, где он сейчас находится. А это только под силу вам, уважаемая Гангремена.
Колдунья просияла от удовольствия и с наслаждением откинулась на спинку кресла.
— Я могу выполнить просьбу твоего хозяина, — твёрдо сказала Гангремена, — но только в обмен на свой прежний вид.
Обромот облегчённо вздохнул и поспешно закивал головой.
— Хозяин просил передать, — заверил кот, — что исполнит любую вашу просьбу. Естественно, в пределах разумного, — тут же поправился посыльный.
Ведьма недоверчиво усмехнулась.
— А разве ему можно верить, Филимон? — удивлённо спросила хозяйка и повернулась к своим помощникам.
— Ух, ух, — подал голос филин и шумно захлопал крыльями.
— Ты прав, Филимоша, — одобрила хозяйка своего любимца, — грош цена его обещаниям. А ты что скажешь, моя красавица? — поинтересовалась ведьма мнением гадюки.
Змея медленно обвилась вокруг шеи остолбеневшего и побелевшего от страха кота и злобно зашипела. Обромот едва сдержался, чтобы не упасть в обморок, хвост взмок до самого кончика, в горле пересохло, а в глазах зарябило и стало темно.
— Ну, милая Лиза, — зевнула колдунья, — вечно у тебя так: укусить, отравить, загубить. Немного подождём, дорогуша, полакомиться гостем мы всегда успеем. Может, он поведает нам что-нибудь более интересное, пока ещё в состоянии что-то говорить.
Кажется, последние слова отрезвили кота, и он энергично захлопал ресницами.
— Есть что говорить, есть, — тихо, но убедительно прошептал он и осторожно, чтобы не потревожить гадюку, достал из кармана кусок бумаги. — Вот залог его обещания.
Гангремена недоверчиво хмыкнула и взяла протянутую бумагу, на которой были нацарапаны какие-то буквы и знаки.
— Это половина заклинания, — пояснил кот, — а вторую получите после оказанной услуги Хозяину.
Глаза колдуньи загорелись сатанинским огоньком, а из груди вырвался сдержанный стон.
— Да, это оно, — проскрипела она и вылезла из кресла. — Отпусти его, милая, он принёс нам хорошую новость.
Гадюка зашипела, но медленно и с большим недовольством вернулась на своё прежнее место под потолком.
— Хорошо, я в последний раз поверю твоему хозяину и помогу ему, — пообещала ведьма. — Подай, Филимоша, мою чародейную азбуку.
Кот Обромот облегчённо и протяжно вздохнул. Кажется, и на этот раз его пронесло, и он сможет ещё немного пожить в этом неуютном колдовском мире. Бесшумно отойдя в уголок полумрачного помещения, посыльный застыл в ожидании, наблюдая за происходящим…
Старая Гангремена была непревзойдённой колдуньей и прорицательницей. Недаром все, в том числе и Великий Сам Самыч, обращались за помощью к старой ведьме. Только она одна сохранила старые рецепты и тайные заклинания, которые передавались из поколения в поколение. Они были записаны у неё в «Азбуке заклинаний и заговоров», как сама Гангремена любовно называла свою самодельную книгу. Впрочем, «Азбуку» и книгой-то нельзя было назвать в полном смысле, потому что состояла она из пожелтевших от времени листочков бумаги, кусков воловьей кожи и берёсты. Всё содержимое было спрессовано и вложено в папку, сделанную из двух подгнивших фанерных пластин, соединённых между собой ивовыми прутьями.
Гангремена нежно и любовно раскрыла своё драгоценное сокровище и стала внимательно перекладывать листочки, берёсту и высохшие куски кожи.
— Вот она, моя дорогуша! — с наслаждением произнесла ведьма и внимательно стала всматриваться в непонятные закорючки, не связанные между собой слова, рисунки. — Моя подружка, моя пройденная жизнь!