— Да оказывается, эти гоэли из пластмассы были сделаны, или из пластика. Они ненастоящие, оказывается.
Сэм в ответ на это мог только пожать плечами: мол, кто ж его знает?
Глава двадцать третья
БУЛЬТЫХАЛА И КУСАТИК
Освободить Соню и Захара оказалось делом непростым. А всё потому, что висели они очень высоко, и ни Петя, ни Сэм (несмотря на свою долговязость) не могли до них дотянуться.
Наконец Сэм придумал, что сделать. Он поднял в воздух свои кусачки и подтащил их прямо к рукам Сони. Девочке понадобилось чуть ли не полчаса, чтобы справиться с сетью, — раньше ведь кусачками ей никогда не приходилось пользоваться.
— Э-эй, ловите меня! — крикнула Соня, когда почувствовала, что с работой вот-вот будет покончено.
Но где уж тут словишь? Падать с такой высоты — дело, конечно, не очень приятное. Хорошо ещё, она не сломала ногу.
Захар смог освободить сам себя намного быстрее, и после того, как Гурд, который всё это время отчаянно драл сеть зубами, превратил её в кучу лохмотьев, вся компания была в сборе.
Когда Петя перетаскивал искусственное солнце, он с непривычки так устал, что теперь чувствовал себя как выжатый лимон. Но ему повезло — у Сони нашлось с собой пару ушных батареек, и друзья смогли подзарядиться энергией.
— Как вы думаете, может, ещё остались какие-нибудь гоэли? — спросила Соня.
— Да кто ж его знает? — ответил Петя. — Может, и остались. Вон у них там целая деревня.
До первых шалашей гоэлей было совсем недалеко, но рассмотреть, что там делается, было невозможно из-за высоких цветов.
— Придётся подойти поближе, — сказал Захар. — Не хотел бы я получить удар в спину.
Деревня, как показалась друзьям, была совершенно пустынной.
— Как будто бы все её обитатели вмиг повымирали, — сказала Соня перед тем, как пролезть в узкую нору одного из шалашей, служившую дверью.
Попав туда, она поняла, что не «как будто», а точно — повымирали. Прямо посреди жилища валялась здоровенная голова одной из этих тварей. Когда эта башка была прикреплена к телу, нельзя было даже и подумать, что она сделана из пластмассы, но, увидев её в отдельности, Соня сразу поняла, что имеет дело с разодранной на части куклой.
— Интересно, что у них там стряслось? — спросила она саму себя, выбираясь из шалаша.
Пока этого никто не знал.
— Гм, а куда это Гурд подевался? — увидев, что поблизости собаки нет, Захар забеспокоился.
Ответы на оба эти вопроса друзья получили сразу. После того, как за углом показался сначала пёс, а потом…
Посреди маленького прохода между шалашами стоял улыбающийся Артём. На плече у него восседал неразлучный друг Боба.
Радости друзей не было предела.
Позже, когда они уже добрались до берега, до того места, на котором была оставлена шлюпка и их вещи, Артём рассказал, что каким-то чудом избежал ловушки в лесу и узнал обо всём только потом, когда, поймав Бобу, стал искать всю компанию.
Проследив, где их держат, они с Гурдом, который догнал его ещё в лесу, стали наблюдать за тем, что творится на поляне. Улучив подходящий момент, Артём отправил пса на выручку, а сам стал по одному убирать тех гоэлей, которые остались в деревне.
Парню было очень стыдно и горько, что его безрассудность чуть не стоила друзьям жизни. И Захар, чтобы успокоить его, сказал:
— Ну да ладно, что было, то было. К тому же не факт, что мы не попали бы в ловушку при любом раскладе. Мы ведь не ожидали ничего такого.
— Ага, кто же ждал… — грустно улыбнулся Артём.
К счастью, карта оказалась на месте. Какое-то животное полазило в вещах путешественников за время их отсутствия (несмотря на заклинание Захара), но свитки пергамента были для него совсем неинтересны.
Устроившись на камне возле самой воды, Петя ещё раз посмотрел на карту и вспомнил всё, что он знал об острове Корвид.
Когда их приключения ещё только начинались, Ларину казалось, что добраться до острова и найти там сокровище будет плёвым делом. Тогда он даже не мог предположить, какие испытания ждут их впереди.
Сейчас надо было решать, что делать дальше.
Конечно, самым разумным в этом случае было бы вернуться с помощью волшебного магнита Сони. Да и что им ещё оставалось, если толком подумать? Как добраться до острова, имея в распоряжении только какую-то маленькую шлюпку? Да и где этот остров искать?
Петя обернулся, чтобы взглянуть на своих приятелей — или, если угодно, товарищей по несчастью. Соня доедала приготовленные скатертью-самобранкой бутерброды. Захар, откинувшись на спину, неподвижно лежал и смотрел в небо, а Артём играл со своим Бобой. Сэм ещё полчаса назад пошёл гулять вдоль берега.
«Интересно, думают ли они тоже о том, что делать дальше? — спросил себя Петя. — Наверно, да».
Хотя думай тут не думай, а вариантов других нет.
Ларин перевёл взгляд на море. Спокойные волны легко омывали берег, отражая яркое солнце. Но эта красотища совсем не радовала Петра.