Читаем Ласка скорпиона полностью

– А я знаю, как с ней справиться на этом. Но я должен хоть что-то сказать своему капитану. Итак… я получил возможную наводку на крупное дело, но мне нужно время. Хочу поработать в одиночку, все проверить, прежде чем докладывать в Бюро. Он меня, конечно, помурыжит, начнет выжимать детали, но он не станет меня душить, если я скажу, что мне нужно время.

Ева решила нажать на него для проформы.

– Сколько времени он тебе даст, если ты намекнешь на большое дело?

– Сколько надо. Я не стану лгать моему капитану. Кроме того, если я его проинформирую в этих пределах, мое участие в следствии будет считаться официальным. Это зачтется, когда мы возьмем Рене с ее веселыми человечками.

– Хорошо, – кивнула Ева.

– Ну а теперь, раз уж этот кофе меня не убил, я, пожалуй, приступлю к делу.

– Брифинг в шестнадцать ноль-ноль в штаб-квартире, – напомнила Ева.

– Я приду. – Уэбстер встал. – Ты все правильно сделала, Пибоди. На все сто. И это тоже зачтется.

Пибоди заговорила не сразу, выждала, пока Уэбстер не вышел.

– Господи, как я рада, что с этим покончено! Даллас, а ты правда сломала бы ему руку? Или позвонила бы Уитни, чтобы он перевел Уэбстера в Квинс?

– Не обязательно. Я могла сломать ему нос и послать его в Йонкерс. – Ева пожала плечами. – Но мне было бы немного жаль его.

Вернувшись в Управление, Ева велела Пибоди подготовить доску и открыть журнал по Кинеру.

– Я зайду в ОЭС, подключусь к прослушке, а мотом нанесу визит Рене.

– А разве я не должна пойти с тобой?

– Мы начнем как бы с визита вежливости. Лейтенант лейтенанту, куратор стукача куратору стукача. Дам ей знать, что мы бросили на это дело все наши силы, а моя напарница уже закладывает основы перед визитом в морг.

– Думаешь, она уже знает, что мы его нашли?

– А вот это мне и предстоит узнать. Правда, интересно? Начинай журнал, Пибоди, а потом устрой себе один из твоих небольших перекуров с Макнабом, и пусть навесит на тебя прослушку.

Пибоди округлила глаза с видом воплощенной невинности.

– Каких таких перекуров?

– Ты и впрямь думаешь, будто я не знаю, что творится в моем родном отделе?

Ева сделала шаг в сторону от своей напарницы и вскочила на эскалатор, чтобы подняться в отдел электронного сыска.

Стараясь, насколько хватало сил, не обращать внимания на шум, на обжигающие роговицу глаз краски, на бесконечное мельтешение, она нырнула в благословенно тихий кабинет Фини.

Финн сидел за столом, такой уютно помятый, сутуловатый. Он постукивал пальцами по сенсорному экрану, а потом машинально ерошил ими и без того стоявшие дыбом рыжие с проседью волосы.

Он повел в ее сторону глазами печального сенбернара.

– Я должна закрыть дверь. Как ты выносишь этот шум, не понимаю.

Ева закрыла дверь, с минуту оба молчали.

Лицо Фини, такое же помятое, как и рубашка, помрачнело.

– Это черт знает что.

– Да уж.

– Я много раз пересекался с дочерью Обермана. Всем нужен ОЭС. Я бы ни за что не догадался.

– Не ты один.

– Я к ней приглядывался, когда она вышла из академии. Окончила с блестящим аттестатом, вот я и подумал: не захочет ли она поработать в убойном отделе, стать моим стажером?

«Связи, – подумала Ева. – Никогда не знаешь, где они всплывут».

– И почему же ты ее не пригласил?

– Просто показалось, что она мне не подходит. Что-то было не так, объяснить не могу даже сейчас, но это как-то чувствуется. Бывает, знаешь, что-то, и все, точка. Вот точно так же в другой раз, несколько лет спустя, пригляделся я к другой выпускнице, когда она вышла из академии с блестящим аттестатом, и сразу понял, что она мне подходит. – Морщины на его лице пришли в движение и сложились в улыбку. – Оказалось, подходит один в один.

«А если бы он взял Рене, взял бы потом и меня тоже? Судьба, – решила Ева. – Никогда не знаешь, что тебя ждет».

– Мог бы до сих пор руководить убойным отделом, если бы не перешел на темную сторону.

– Я тебя обучил им руководить. – Фини погрозил ей пальцем. – К тому же ты никогда не понимала силы электроники.

– Я умею пользоваться электроникой, и хватит с меня. – Ева присела на край его стола и взяла засахаренные орешки с блюдца. – Фини, можешь меня убить, я только что уложила нас в постель с БВР.

– А куда ж денешься, малышка? – Фини выдвинул ящик. – Ни о чем не жалей. Вот твои глаза и уши. Высший класс. Ни при обыске, ни на скане не найдешь. Если она и впрямь правит такой бандой, наверняка сканеров понатыкала. А ты поосторожнее с этими штуками. Мы с тобой вместе в месяц вдвое меньше получаем, чем за них заплачено. – Он поднялся и неопределенно хмыкнул. У него даже уши порозовели. – Тебе придется снять жакет и рубашку.

– Ладно, ладно.

Ева разделась. Оба они при этом старались не смотреть друг другу в глаза.

– И это тоже, – добавил Фини, указывая на эластичную безрукавку.

– Черт, Фини, у меня под этим ничего нет! Я там уже голая! Это у меня вместо лифчика.

Розовая краска залила не только уши, но и щеки Фини. Он упорно держал взгляд выше ее плеча.

– Я понимаю, ты не жаждешь демонстрировать мне свои сиськи, а я и вовсе не жажду на них смотреть. Но эти штуки крепятся прямо на кожу. Надо было тебе об этом подумать и надеть нормальный лифчик.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги