Когда она спустилась вниз, стало уже совсем темно. Сколько она ни ощупывала стены, выключателя так и не нашла, поэтому пришлось медленно спускаться по лестнице, ориентируясь только на отблески лунного света, отражающиеся в причудливой мозаике на полу. Все это лишний раз напоминало, что это не ее мир — тихий, спокойный мирок, в котором не надо ни с кем откровенничать, в котором она защищена от страданий и унижений. Это был мир Хэйдона, и в нем она чувствовала себя чужой и ужасно одинокой.
Она нашла Хэйдона на кухне, сидевшего за столом и читавшего поваренную книгу. Он надел рубашку, но все равно, к некоторому разочарованию Кэти, на элегантного миллионера не походил. Рубашка была не застегнута, а завязана узлом на талии, рукава небрежно закатаны.
Увидев Кэти, Хэйдон привстал и облокотился на стол, в полумраке напоминая мраморную статую. Он был так близко, что Кэти чувствовала его дыхание. Очевидно, он намеренно вел себя так, чтобы возбудить ее, — сводил с ума одним своим видом, одним коротким взглядом через плечо, одним движением руки.
Он поднял глаза. К удивлению Кэти, в них не сквозило обычного раздражения. Взгляд Хэйдона был печален как никогда.
— Ты в порядке? — спросил он.
— Да. — Кэти закусила губу.
Он выпрямился, но не подошел к ней. Она же изо всех сил старалась не смотреть на него, но у нее ничего не выходило. Он приковывал к себе ее взгляд.
— Не хочешь рассказать, что с тобой стряслось?
Да, в его глазах не было раздражения, но все равно в них было что-то пугающее. Кэти с трудом отвернулась.
— Не могу.
— Не можешь или не хочешь? — Он стиснул зубы.
У Кэти не было сил, чтобы ответить ему. Она просто покачала головой. Он вздохнул.
— Ладно. Потом как-нибудь. А пока ужин на террасе. И даю слово: я не притронусь к тебе до тех пор, пока ты сама меня об этом не попросишь.
Она осмелилась посмотреть ему в лицо и с некоторым облегчением произнесла:
— Хорошо.
— За это надо выпить. Не так часто мы соглашаемся друг с другом. Ужин будет готов позже, я немного запутался и не успел все сделать вовремя.
— Прости, — зачем-то извинилась она.
Он протянул ей бокал аперитива и с удивлением сказал:
— Ты здесь абсолютно ни при чем. Мне позвонил коллега из Лондона, которому доверено управление компанией. У него возникли некоторые трудности, и он решил, что не справится с ними без моего совета.
Кэти была рада, что разговор перешел на нейтральную тему, хотя ровным счетом ничего не соображала в бизнесе.
— Ты посоветовал?
— Всю свою жизнь я только и делаю, что направо и налево раздаю бесплатные советы.
— Тяжело, наверное, зарабатывать деньги? — полюбопытствовала Кэти.
Хэйдон поморщился.
— Не тяжело. Скучно.
— В школе та же история, — мудро изрекла она. — Когда начинаешь преподавать — находишься будто на подъеме, а потом приедается. Возможно, тебе просто надоело делать деньги.
Он укоризненно посмотрел на нее.
— Ты что, интересуешься тем, как делать деньги?
Его вопрос показался ей очень забавным, и неожиданно для себя она непринужденно рассмеялась.
— Я интересуюсь тобой, — вдруг сказала она. В его глазах загорелся огонек.
— Могу я расценивать это как намек?
Кэти онемела. Глядела ему прямо в глаза и не знала, что сказать в ответ на его вполне справедливое замечание.
Через секунду он хмыкнул и кивнул.
— Ага. Понятно. Одна американская компания сообщила прессе, что собирается выкупить долю акций моей компании. С этим надо разобраться. Тебе все еще интересно?
Кэти ничего не понимала в акциях, но решила поддержать беседу.
— Это плохо? — поинтересовалась она. — Повредит твоему бизнесу?
— Не обязательно, — тоном знающего человека объяснил Хэйдон. — Вот сплетни ни к чему хорошему не приводят, они подрывают репутацию, особенно когда в них нет ни полслова правды.
Он подлил ей аперитива. Кэти отпила глоток и подумала, что в жизни не пробовала ничего более вкусного.
— А нельзя просто опровергнуть эти слухи?
— Ник пытался. К сожалению, пресса любит скандалы. Чего тебе: поджаренного перца или картофеля?
— Перец сойдет. И этот Ник звонил тебе, чтобы проконсультироваться?
— Да.
К ее удивлению, ей было интересно то, о чем он говорил. К тому же нравилось наблюдать, как он возится с овощами.
— Ну и?…
— Я дал пару советов, — лениво протянул Хэйдон.
— Кажется, ты не горишь желанием открыть мне все свои секреты, — кокетливо заметила Кэти.
— Честно говоря, — он провел рукой по волосам, — сейчас мне бы меньше всего хотелось говорить о работе. Как тебе напиток?
Кэти взглянула на свой пустой бокал.
— Вроде ничего.
— Как ты щедра на комплименты! — поддразнил Хэйдон и снова наполнил ей бокал.
Она сделала маленький глоток и зажмурила глаза.
— Приятный вкус, освежающий. Необычный.
— Вот это уже больше похоже на похвалу, — ухмыльнулся Хэйдон.
Кэти скорчила рожицу и рассмеялась.
— Я не очень много пью.
— Ты говорила.
— Да? — удивилась Кэти.
— Сегодня днем.
Да, сегодня днем, когда Хэйдон околдовал ее и она чуть было опять не отдалась ему.
— Ты запомнил, — заключила она.
Он беззвучно засмеялся.
— У меня хорошая память. И я умею слушать. Это его последнее замечание заставило Кэти почувствовать себя не в своей тарелке.