Читаем Ласточки летают низко полностью

Она называлась Молочной Рекой. Да, прямо так. Молочная Река. И не все знали, почему ей дали такое приятное название. В ней текла обычная прозрачная кристальная вода, которая не отдавала никакой белизной. Секрет названия знали немногие посвященные.

Лео был одним из них. Тайну названия Молочной Реки ему поведал в детстве отец.

Сразу после того, как Лео получил скорбную новость от Виргилия, они вместе с Кейро выехали на место происшествия. Оставив машину, они вышли на набережную и спустились к реке в том месте, где прослеживалась мелководье. Даже песок выходил из воды, что образовывался небольшой пляж.

– Мама знает? – спросил Лео у брата, когда они шли к воде.

– Кто-то проболтался, где мы, а потому я не сомневаюсь, что она тоже скоро появится здесь, – признался Кейро.

Светало, но Хайронделл еще не думал просыпаться. Похоже, у других людей тоже выдался непростой вечер или ночь, а потому улицы города пустовали. Лео понимал, что это ненадолго, но они успеют сделать свои дела до того, как появятся свидетели и зеваки.

По что он только видел хозяев, которые выгуливали своих домашних питомцев. Они всегда делают это очень рано.

Впрочем, все трое понимали, что отсутствие толпы им только на руку.

Лео, Кейро и Виргилий пересекли набережную испустились на небольшой пляж у самой воды.

– Как его обнаружили? – спросил Лео.

– Наши парни возвращались из Квартала Развлечений и проехали здесь,– ответил Кейро, – заметили.

И этих самых парней они встретили внизу. Двое членов Семьи Атталь, уставшие на вид, вытаскивали что-то из воды.

Лео прекрасно знал, что это, но не хотел думать об этом.

– Нашли? – обратился Кейро к ним.

– Да, мистер Атталь, – ответил один из них.

У Лео возник логичный вопрос: «Если они вытаскивают тело только сейчас, то как была обнаружена смерть Айзека?».

И ответ его нашел сам.

Поворот головы в сторону, и Лео увидел то, что невозможно не заметить. В песок всажен двухметровый деревянный кол, на вершине которого насажена голова Айзека…

– О, черт!..

Лео чувствовал жуткий неприятный запах. Он подошел к колу и изучил голову младшего брата.

– Кейро, мы виноваты… – сказал он.

– Не вини ни нас, ни себя строго, Лео, – ответил спокойно Кейро, – это… естественный отбор.

Лео взглянул на Кейро со смесью гнева и негодования.

– Прости, – прокашлялся Кейро.

– Если бы его не выгнали, он бы!.. – Лео чувствовал, как его сердце бешено колотилось.

– Нет, Лео, нет! Все не так просто! Мы не виноваты.

Лео с трудом вернулся к изучению головы Айзека. Окровавленное лицо бледное лицо, покрывшееся трупными пятнами. Закатанные глаза к верху. Ниже шеи торчали алые лохмотья. Рот слегла приоткрыт. Виднелся черный язык.

– Обезглавили…– сказал про себя Лео.

– Ты что-то сказал? – Кейро достал сигарету и спички.

– Это месть, Кейро.

Кейро уже хотел уточнить, что Лео имеет в виду, но голос одного из двоих, что вытаскивали тело из воды, прервал его:

– Мы достали его. Вы должны это видеть, господин Атталь!

Обезглавленное тело Айзека выволокли из воды на песок. Все изуродованное гематомами, порезами и травмами, плоть была обкусана подводными жителями Молочной Реки.

Лео было даже страшно представить последние минуты жизни своего брата и то, что с ним сотворили перед тем, как обезглавить. А тело подвергли жутким издевательствам.

Когда Виргилий, Кейро и Лео окружили тело, один из двоих расстегнул на трупе изорванный пиджак и рубашку, после чего перед ними предстало ужасающее зрелище.

– Проклятье! – Кейро отвернулся, чтобы сдержать рвотный порыв.

На передней части тела была вырезана кровавая надпись: «месть».

– Это нам за Дильтей, – догадался Виргилий, – ее ведь тоже обезглавили.

Именно это Лео и хотел донести до Кейро.

– Вендетта… – произнес Кейро, – они нам отомстили. Теперь Отто и Мор вдвоем против нас. Они лишились своей союзницы и показали, что просто так это не оставят. Они тоже намерены вести войну. Лео, нам следует поторопиться и принять меры прежде, чем меры примут они. До сих пор нам удавалось лидировать потому, что мы всегда выступали первыми. Нельзя бездействовать слишком долго, иначе…

– Я все знаю, – кивнул Лео, – выигрывает тот, кто первый нападает. Ты прав. Но, Кейро…

Лео интересовало другое.

– Да?

Лео подошел к брату, который курил и камней набережной.

– Разве тебя не волнует его смерть? У нас погиб брат. Айзека жестоко убили.

– Я это понимаю, Лео, – спокойно отреагировал Кейро, – но что ты от меня ждешь? Сочувствие трупу?

– Хотя бы… не знаю… какую-то скорбь… у тебя брат погиб…

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы