Читаем Ласточки летают низко полностью

С этим рыком Лео отбросил брата от себя. Тот повалился на пол, сбив собой сковороду с овощами, которая прижгла его шею. Айзек завопил от боли.

– Лео, остановитесь! – послышался голос за спиной.

Тиара, Анна и Виргилий были уже здесь.

Тиара закрыла рот ладонями, не в силах смириться с той картиной, что предстала перед ней.

– Что вы делаете? – выкрикнула Анна.

Но Лео интересовала только расправа над братом.

– Виргилий! – скомандовал он.

– Лео, может, не надо…

– Это приказ!

– Виргилий, прошу…– взмолилась Тиара.

– Простите, миссис Атталь, я не могу ослушаться своего господина…

Виргилий применил свою силу и сделал пасс руками. Айзек взлетел к полотку, ударился головой о люстру и повис над полом.

– Лео, прекрати! – закричала Анна. – Что происходит? В чем вы его обвиняете?

– Виргилий, брось его на землю… резко! – приказал Лео.

И Виргилий выполнил приказ.

– Прошу, не надо… – на щеках Тиары застыли слезы.

– Мама, – обратился к ней Кейро, – твой сын крутит сделки с нашим врагом! Он связан с Отто Макиавелли. Айзек покупает у него эликсиры!

– Лжец! – рявкнул Айзек. – У тебя нет доказательств!

Но Лео знал, что доказательства есть.

– Анна, – он спокойно обратился к ней, – Кейро не врет. Ты можешь проверить.

Она вышла вперед и посмотрела на Айзека.

– Не делал я этого! – выпалил Айзек. – Зачем мне иметь дела с этим старикашкой?

Плечи Анны опустились, когда она выдохнула.

– Он лжет,– вердикт Анны Сорель.

Все встало на свои места. Теперь ни для кого не оставалось тайной, что младший Атталь торгуется с Макиавелли в ночи своего отсутствия.

– И в ночь смерти и похорон отца ты развлекался с зельями? – обратился к нему Кейро.

– Совсем уже?! – Айзек весь трясся. – Нет!

Лео перевел взгляд на обладательницу дара, раскрывающего истину.

– Анна?

И она ответила:

– Снова ложь.

Тиара не могла сдержать плачь. Она упала на колени.

– Мама…

Кейро хотел помочь матери встать, но та отмахнулась от него.

– Айзек… милый… зачем?..

Мать и сын смотрели друг на друга. Лео показалось, что эти двое еще никогда не смотрели так. Ему подумать было страшно, что сейчас творится в душе и сознании его любимой матери.

– Прости меня,– обронил Айзек.

– «Прости» ?! – выкрикнул Кейро. – И это все, что ты можешь сказать своей матери?

– Кейро! – обрушилась на сына Тиара.

– Мама, твой младший сын – последнее дерьмо в этом городе! В этом мире! Он предал нас. Он предал тебя. Предал отца. Он – предатель Семьи.

Кейро посмотрел на Лео.

– И все знают, что ждет предателей, – добавил он.

Лео знал.

Айзека нужно убить.

– Закон есть закон, – утвердил Лео.

Двое направились к Айзеку. Тот уткнулся спиной в шкафчик, дико рыдая и вопя:

– Вы же не сделаете этого? Я – ваш брат!

– Не брат ты нам больше, – отрезал Лео.

Они уже были готовы схватить его, как перед ними появилась Тиара, прикрыв собой младшего сына.

– Нет! – властно заявила она. – Я не позволю вам сделать этого! Не в моем доме и не при мне! Пока я жива, мои дети не будут убивать друг друга. Я этого не допущу. Вы только послушайте себя! Отец был бы вами не доволен.

– Отец терпеть не мог предателей, и ты это знаешь, – ответил матери Кейро.

Тиара не могла найти ответ на это заявление. Она знала, что ее сын прав. Еще до свадьбы она знала, что Конард никогда не простит одну вещь – предательство. И это распространялось на все сферы жизни и во всех отношениях.

Будь то бизнес или семья, предательство каралось везде одинокого.

Она понимала, что должна найти решение, которое устроит две стороны. И кажется, у нее получилось.

– Уходи, Айзек, – спокойно попросила она.

– Что? – не понял тот.

– Что слышал! Уходи из дома. И больше не возвращайся.

– Его нельзя так просто отпустить! – запротестовал Кейро. – Тогда он опять вернется к Отто и будет платить ему наши деньги за эликсиры.

– Кейро, заткнись!

Это сказала Тиара, и такого никто не ожидал. Все замерли.

– Мама… – Кейро не верил своим ушам.

– Айзек покинет дом и больше не вернется сюда. Он больше не часть нашей Семьи, но убивать я его не дам. Это вас устроит?

Он смотрела на Лео и Кейро. Двое переглянулись и…оказались вынуждены согласиться на такие условия.

– Пусть так, – принял условия матери Лео, – я согласен, если его ноги не будет в этом доме уже к полудню.

Тиара, понимая, что выполнила свою обязанность – защитить сына, – отошла в сторону.

– И зачем тебе это, Айзек? – поинтересовался Виргилий.

– А что такого? – ответил тот гневно.

Айзек встал на ноги оторвал кусок бумажного полотенца и вытер кровь с лица.

– Надоело быть бездарным! Вокруг меня сплошные одаренные! Ты, Виргилий, Боссы других Семей, которые зачастили к нам ходить… Лео! И почему отец решил, что ты – одаренный? Никто ведь не знает наверняка… у тебя нет доказательств. Дар нашей Семьи всегда оставался загадкой.

– Ты прав, – согласился Лео, – для тебя это навсегда останется загадкой. Но знай, что я раскрыл тайну.

Айзек состроил такую физиономию, будто был готов взорваться. Он стиснул зубы и прорычал:

– Да пошли вы все к черту!

Плюнув на пол, он поспешно покинул кухню.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Неправильный лекарь. Том 2
Неправильный лекарь. Том 2

Начало:https://author.today/work/384999Заснул в ординаторской, проснулся в другом теле и другом мире. Да ещё с проникающим ножевым в грудную полость. Вляпался по самый небалуй. Но, стоило осмотреться, а не так уж тут и плохо! Всем правит магия и возможно невозможное. Только для этого надо заново пробудить и расшевелить свой дар. Ого! Да у меня тут сюрприз! Ну что, братцы, заживём на славу! А вон тех уродов на другом берегу Фонтанки это не касается, я им обязательно устрою проблемы, от которых они не отдышатся. Ибо не хрен порядочных людей из себя выводить.Да, теперь я не хирург в нашем, а лекарь в другом, наполненным магией во всех её видах и оттенках мире. Да ещё фамилия какая досталась примечательная, Склифосовский. В этом мире пока о ней знают немногие, но я сделаю так, чтобы она гремела на всю Российскую империю! Поставят памятники и сочинят баллады, славящие мой род в веках!Смелые фантазии, не правда ли? Дело за малым, шаг за шагом превратить их в реальность. И я это сделаю!

Сергей Измайлов

Самиздат, сетевая литература / Городское фэнтези / Попаданцы