Он берет у Безрукова связку ключей и прячет в карман.
В подвале, оборудованном под жилье, но без окон, забился в угол дивана Ларри.
Калинин.
Здравствуй, мальчик.Ларри
набычился и не отвечает.Калинин.
Английские дети, я слыхал, отличаются хорошим воспитанием.Безруков садится рядом с Ларри, обнимает его. Ларри стряхивает его руку.
Безруков.
Будь умницей, Ларри. Лично против тебя мы ничего не затеваем. Так надо. Потерпи. Твоя мамочка выручит тебя. Ты хочешь с ней поговорить?Ларри.
Мама — здесь?! Она приехала за мной!Безруков.
Еще нет. Но обязательно приедет. А сейчас ты с ней поговоришь…Ларри.
По телефону?Безруков.
Нет, вон в тот микрофон. А кассету мы ей дадим прослушать. Ну, говори. Мама несомненно соскучилась по твоему голосу.65. Интерьер.
Гостиная
Джейн
, непричесанная, полуодетая и, должно быть, изрядно пьяная, если судить по валяющейся на ковре пустой бутылке и наполовину выпитому стакану в ее руке. Другой рукой она прижимает к уху телефонную трубку, откуда доносится срывающийся на плач голос Ларри.Ларри.
До свидания, мамочка. Я тебя очень люблю.В другом конце гостиной слушают телефонный разговор по отводным трубкам отец и мать Джейн. Они не одни в гостиной. Сотрудники Скотланд-Ярда и полицейские расставили свою записывающую аппаратуру и тоже слушают. В трубке возник незнакомый мужской голос.
Голос.
Итак, вы убедились, что ваш сын жив. Пока. Мы согласны обменять его на известную вам актрису, которая, по имеющимся у нас сведениям, —скрывается у вас. Мы даем вам двенадцать часов сроку. Если за это время мы не получим разыскиваемую нами особу, ваш сын будет мертв. Не вздумайте с нами играть. Мы этого не любим. На карту поставлена жизнь вашего сына. Итак, осталось двенадцать часов. Начинайте отсчет времени. Мы — люди точные.В телефоне щелкнуло, и воцарилась напряженная тишина. Джейн еще какое-то время прижимала трубку к уху, надеясь услышать еще что-нибудь, дотом швырнула трубку на пол, сама рухнула ничком на диван и взвыла в голос, как простая баба.
Отец Джейн.
Откуда они звонят?Офицер полиции.
Избитый прием. Из уличной телефонной будки, чтоб помешать запеленговать их место нахождения.Отец Джейн.
Так что же будем делать, господа?Офицер полиции.
Все возможные меры приняты. Поставлена на ноги вся полиция Лондона. Нам остается только ждать.Отец Джейн.
Но время работает против нас. Успеем ли за двенадцать часов?Мать Джейн
Отец Джейн.
Что ты предлагаешь?Мать Джейн.
Дать им, что они требуют. Слишком дорогая цена для нашей семьи. Я не могу себе позволить лишиться и зятя и единственного внука! Не могу.Отец Джейн.
Если я тебя верно понял, ты предлагаешь выдать этим мерзавцам юную леди, нашедшую приют в нашем доме?Мать Джейн.
Понимай как хочешь! Я не выдержу двенадцать часов ожидания. Мое сердце… Всему есть предел! Даже благородству.Джейн.
Мама, я тебя не узнаю.Мать Джейн.
У меня нет сил говорить, но знаете… вместе с моим внуком вы похороните и меня.Голос.
Я сама вернусь к ним.Это сказала Лидия, появившаяся на верхней площадке лестницы, ведущей из спален в гостиную.
Лидия.
Не берите греха на душу. Решение принято мною. Добровольно. Я вас освобождаю от необходимости платить такой страшной ценой за мою жизнь. Вызовите такси. Мне не нужно охраны. Я возвращаюсь в советское посольство.Джейн
65а. Интерьер.
Гостиная в доме родителей Джейн.
Кроме Джейн, ее родителей и полицейских, здесь кучкой теснятся работники советского посольства, удивительно похожие один на другого не только одеждой, но и плотными фигурами, и даже лицами, ничего не выражающими, кроме туповатой служебной исполнительности. Возглавляет советских парламентеров представитель Министерства культуры СССР, не скрывающий волнения и растерянности.
Офицер полиции.
Присаживайтесь, господа. Мы ее сейчас позовем.Представитель министерства.
Спасибо, мы постоим.Отец Джейн.
Еще раз напоминаю. Ваша актриса гостит в моем доме, и я настаиваю на том, чтобы никаких недозволенных элементарным этикетом приемов в разговоре с ней не было допущено. Обещаете мне?