Читаем Латинский язык полностью

7. осмотр внутренней поверхности мочевого пузыря с помощью эндоскопа;

8. маточное кровотечение;

9. уменьшенное содержание моноцитов в крови;

10. расстройство мочеиспускания;

11. общее название болезней печени;

12. наличие мочевины и других азотистых шлаков в крови;

13. рентгенография лимфатического узла;

14. пониженное содержание тромбоцитов в крови;

15. значительное увеличение размеров и массы сердца;

16. кровавая рвота;

17. уменьшенное выделение мочи;

18. наличие неполного количества зубов

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

bronchitis chronica simplex, insufficientia cordis, insufficientia valvae mitralis rheumatica, hypertrophia concharum nasi, morbus ischaemicus acutus, pericarditis rheumatica, infarctus myocardii acutus, asthma non allergicum, oedema pulmonum, morbus cordis rheumaticus acutus, morbi tractus respiratorii superioris, embolia vasorum pulmonalium, stenosis valvae aortae rheumatica, dissociatio atrioventricularis gradus primi, insufficientia respiratoria acuta, ulcus bronchi, paralysis diaphragmatica, endocarditis rheumatica acuta, myocarditis rheumatica acuta, stenosis valvae tricuspidalis; rhinitis, nasopharyngitis et pharyngitis chronica; prolapsus valvae mitralis, cardiomyopathia hypertrophica obstructiva, defectus septi cordis acquisitus, angina pectoris instabilis, gangraena et necrosis pulmonis

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

острая сердечная недостаточность, острый (хронический) назофарингит, дефект межжелудочковой перегородки, гнойный перикардит, простой и слизисто-гнойный хронический бронхит, предсердно-желудочковая блокада первой степени, острая кардиомиопатия, острый (инфекционный, септический) миокардит, бронхиальная астма, недостаточность митрального клапана, эмболия легочных сосудов, острый инфаркт миокарда, острая стенокардия, ишемическая болезнь сердца, гнойные и некротические состояния нижних дыхательных путей

Занятие 4. Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния. Латинские названия психических расстройств

4.1 Перечень терминоэлементов

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

baro-, bary-

1. давление, вес (баротерапия);

2. подавленный, угнетенный (баритимия)

batho-, bathy-

глубокий, низкий (низко расположенный) (батикардия)

brady-

медленный (брадикардия)

claustro-

закрытое помещение (клаустрофобия)

clepto-

красть (клептомания)

-dipsia

жажда (в переносном смысле – влечение к алкоголю) (дипсомания)

dipso-

-geria

старость, старые люди (геронтофобия)

ger(onto)-

hypno-

сон, гипнотическое воздействие (гипнофобия, гипнотерапия)

mono-

один, единственный (монофобия)

neo-

новый (неофобия)

platy-

плоский, широкий (платикрания)

prosop-

лицо (прозопалгия)

pyro-

огонь, жар, лихорадка (пиромания)

schiz-

1. нарушение психики (шизофрения)

2. раздвоение (схизобулия)

tachy-

быстрый (тахикардия)

therm-

тепло (терместезия)

xeno-

1. чужой (ксенофобия);

2. происходящий от животного другого вида (ксенотрансплантация)

Конечные терминоэлементы

– aesthesia

чувствительность, ощущение боли (акроанэстезия)

– bulia

воля, побуждение, желание (дисбулия)

– gnosia

знание, способность узнавать (агнозия)

– mania

навязчивое стремление к чему-либо (наркомания)

– philia

1. болезненное влечение к чему-либо (неофилия);

2. склонность к чему-либо (тромбофилия)

– phobia

страх, боязнь перед чем-либо, болезненное отвращение к чему-то (клаустрофобия)

– phrenia

1. относящийся к уму, психике (олигофрения);

2. диафрагма (платифрения)

– thymia

настроение, чувство, эмоции (дистимия)

Префиксы

pan-

весь, все; охватывающий всё в целом

4.2 Терминоэлементы, обозначающие психические расстройства и состояния

Терминоэлемент -aesthesia употребляется, большей частью, в неврологии и означает «чувствительность», например: anaesthesia – отсутствие чувствительности. При этом под чувствительностью понимается способность организма воспринимать различные раздражения, исходящие из внешней и внутренней среды, и реагировать на них. В то же время, этот термин может употребляться и в другом значении: «обезболивание», которое позволяет проводить безболезненно различные оперативные вмешательства, перевязки и диагностические манипуляции. Обратите внимание на орфографию ТЭ -aesthesia!

Обратите внимание на различную постановку ударения в латинских и русских словах с терминоэлементами: -mania (например: наркомaния – narcomania), -phobia (например: ксенофoбия – xenophоbia).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спина. Лучшие методики. Лучшие специалисты
Спина. Лучшие методики. Лучшие специалисты

У вас побаливает спина? Вас мучают мигрени? Вам трудно ходить? Вы со страхом ожидаете очередного прострела в пояснице? Вы страдаете от болей в суставах? Вам поставили диагноз «артроз», «артрит» или «подагра»? Если «да», тогда эта книга написана для вас. В ней собран ценный опыт известных докторов, авторов популярных книг по медицине: мануального терапевта, профессора Анатолия Сителя, нейрохирурга, кандидата медицинских наук Игоря Борщенко, врача-реабилитолога Петра Попова, мануального терапевта, ревматолога Павла Евдокименко и доктора психологии Мирзакарима Норбекова.

Анатолий Болеславович Ситель , Анатолий Ситель , Игорь Анатольевич Борщенко , Мирзакарим Санакулович Норбеков , Павел Валериевич Евдокименко , Павел Валерьевич Евдокименко , Петр Александрович Попов

Здоровье / Медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука