Читаем Латинский язык полностью

generalisatus, a, um

генерализованный

hereditarius, a, um

наследственный

infantilis, e

детский

intracranialis, e

внутричерепной

insultus, us m

инсульт

medulla spinalis

спинной мозг

Morbus Alzheimer

болезнь Альцгеймера

Morbus Parkinsoni

болезнь Паркинсона

myoclonicus, a, um

миоклонический

progrediens, entis

прогрессирующий

progressivus, a, um

прогрессивный

recurrens, entis

рецидивирующий, повторный

sclerosis (is f) multiplex

рассеянный склероз

spasticus, a, um

cпастический

5.5 Упражнения

Упражнение 1. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

meningitis benigna recurrens, dysfunctio alcoholica systematis nervosi, abscessus et granuloma intracraniale et intraspinale, meningitis purulenta, thrombosis septica venarum intracranialium, ataxia congenita non progressiva, polyneuropathia alcoholica, sclerosis multiplex trunci cerebri, degeneratio cerebri senilis, morbus degenerativus systematis nervosi, epilepsia idiopathica generalisata, insultus ischaemicus, neuralgia nervi trigemini, dolor faciei atypicus, morbositates nervi facialis, paralўsis faciei, mononeuropathia membri superioris, neuropathia idiopathica progressiva, paralўsis cerebralis spastica, encephalopathia toxica, compressio radicum et plexuum nervorum

Упражнение 2. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

болезни центральной нервной системы, наследственная спастическая параплегия, рецидивирующий доброкачественный менингит, острый диссеминированный энцефалит, внутричерепной и внутрипозвоночный флебит и тромбофлебит, диффузный склероз, хронический менингит, острая мозжечковая атаксия, алкогольная дегенерация нервной системы, рассеянный склероз спинного мозга, острый и подострый геморрагический лейкоэнцефалит, доброкачественная миоклоническая эпилепсия, острая боль, поражения черепных нервов

Упражнение 3. Переведите на латинский язык названия диагнозов:

1. врожденная спастическая параплегия;

2. рассеянный склероз ствола головного мозга;

3. болезнь Альцгеймера;

4. геморрагический инсульт;

5. детский церебральный паралич;

6. доброкачественная внутричерепная гипертензия;

7. отёк головного мозга;

8. сдавление головного мозга;

9. наследственная прогрессирующая невропатия;

10. церебральная киста

Латинские выражения

Aegrotus est extra periculum.

Больной вне опасности.

Indicatio vitalis.

Жизненное показание.

Morbus insanabilis.

Неизлечимая болезнь.

Per abdomen (os, rectum, vaginam).

Через брюшную полость (рот, прямую кишку, влагалище).

5.6 Вопросы для самоконтроля

1. Какое дополнительное значение имеют названия воспалительных заболеваний с префиксом peri-?

2. Какое отличие имеют названия воспалительных заболеваний с префиксами peri- и para-?

3. Что значит «воспаление клетчатки»?

4. Что означают термины «гематома», «скотома», «глаукома», «склерома», «трахома»?

5. Какое значение имеют названия опухолей с терминоэлементом -osis?

6. Укажите отличие между терминами, заканчивающимися на -lith(us) и -lithiasis?

7. Объясните различие между терминами hypertonia и hypertensio.

5.7 Домашнее задание

1. Прочитайте теоретическую часть пособия. Ответьте на вопросы для самоконтроля (раздел 5.6).

2. Выучите терминоэлементы (разделы 5.1 и 5.2).

3. Выполните упражнения раздела 5.3: 1 и 2- устно, 3 и 4 – письменно.

4. Выучите лексический минимум (раздел 5.4).

5. Выполните упражнения раздела 5.5: 1 – устно, 2 и 3 – письменно.

6. Выучите латинские выражения.

5.8 Дополнительные упражнения на повторение

Упражнение 1. Проанализируйте термины по составу, укажите значение терминов:

hyperaesthesia, hypobulia, micronychia, arthropathia, hepatosplenomegalia, panalgia, arthrosis, tenotomia, prosopagnosia, dipsomania, mastectomia, bathophobia, osteoclasia, spondylodesis, neophilia, laparocentesis, dysthymia, oligophrenia, pneumaturia, polysplenia, cardiotachometria, hysterographia, bathycardia, prosopalgia, bradycardia, platycephalia, hyperthyreosis, nephroscopia, osteoplastica, panhysterectomia, oligodentia, gastrorrhagia, thrombocytosis, mastodynia, lymphuria, cardiorrhexis, hepatocholecystostomia, colporrhaphia, osteolўsis, cystolithotripsia, nephropexia, ablepharia, omentocardiopexia, onychia, thrombopenia, pyaemia, otorrhoea, polyuria, macroglossia, acystia

Упражнение 2. Образуйте термины со следующим значением:

1. повышенное настроение;

2. пластическая операция на мочевом пузыре;

3. пониженное содержание лейкоцитов в крови;

4. хирургическая операция: удаление молочной железы;

5. навязчивый страх – боязнь высоты или высоких мест;

6. хирургическая операция: наложение анастомоза между желчным пузырем и толстой кишкой;

7. нарушение способности писать;

8. патологически усиленная жажда;

9. камнедробление;

10. навязчивое влечение к новому, непривычному;

11. наложение швов на рану желчного пузыря;

12. повышенная функция щитовидной железы;

13. хирургическая операция: фиксация матки;

14. пониженная чувствительность к тепловым или холодовым раздражителям;

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спина. Лучшие методики. Лучшие специалисты
Спина. Лучшие методики. Лучшие специалисты

У вас побаливает спина? Вас мучают мигрени? Вам трудно ходить? Вы со страхом ожидаете очередного прострела в пояснице? Вы страдаете от болей в суставах? Вам поставили диагноз «артроз», «артрит» или «подагра»? Если «да», тогда эта книга написана для вас. В ней собран ценный опыт известных докторов, авторов популярных книг по медицине: мануального терапевта, профессора Анатолия Сителя, нейрохирурга, кандидата медицинских наук Игоря Борщенко, врача-реабилитолога Петра Попова, мануального терапевта, ревматолога Павла Евдокименко и доктора психологии Мирзакарима Норбекова.

Анатолий Болеславович Ситель , Анатолий Ситель , Игорь Анатольевич Борщенко , Мирзакарим Санакулович Норбеков , Павел Валериевич Евдокименко , Павел Валерьевич Евдокименко , Петр Александрович Попов

Здоровье / Медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука