Читаем Латинский язык полностью

15. метод пластической хирургии, при котором используют ткани и органы животных;

16. повышенная частота сердечных сокращений;

17. состояние психики, характеризующееся снижением желаний и побуждений к деятельности;

18. хирургическая операция: рассечение кости

Упражнение 3. Переведите на русский язык многословные клинические термины:

Morbus Crohn intestini tenuis, infarctus myocardii subendocardialis acutus, hydrops vesicae biliaris, hypertrophia concharum nasi, perturbatio affectivа bipolaris, fistula ventriculi et duodeni, insufficientia respiratoria acuta, perturbatio anxifera et depressiva mixta, endocarditis rheumatica acuta, ulcus ventriculi acutum cum perforatione, retardatio mentalis levis (moderata, gravis, profunda), angina pectoris instabilis, ulcus duodeni acutum cum haemorrhagia et perforatione, perturbationes psychoticae acutae, prolapsus valvae mitralis, schizophrenia catatonica, insufficientia valvae mitralis rheumatica, depressio gravis, ulcus bronchi, bronchitis chronica simplex et mucopurulenta mixta, oedema pulmonum, hernia inguinalis bilateralis sine gangraena, perturbationes psychoticae acutae, nasopharyngitis acuta (chronica), stenosis valvae aortae rheumatica, gangraena et necrosis pulmonis

Упражнение 4. Переведите на латинский язык многословные клинические термины:

маниакально-депрессивный психоз, острая ревматическая болезнь сердца, синдром раздраженного кишечника с диареей, невротическая депрессия, абсцесс легкого и средостения, митральный стеноз, монополярное (биполярное) депрессивное расстройство, гангрена и некроз легкого, острый (инфекционный, септический) миокардит, острая сердечная недостаточность, острая язва желудка с кровотечением и прободением, острая инфекция верхних дыхательных путей, закупорка желчного протока, острый трансмуральный инфаркт передней стенки миокарда, аффективное расстройство личности, смещенная носовая перегородка, полная блокада правой ножки пучка Гиса второй степени, аффективный биполярный психоз, алкогольная печеночная недостаточность, хроническая обструктивная легочная болезнь, эмфизема легких, язва двенадцатиперстной кишки без кровотечения, острый геморрагический гастрит, гиперкинетическое расстройство поведения

Занятие 6. Терминоэлементы, обозначающие нарушения органов чувств, речи, патологические состояния. Латинские названия травм

6.1 Перечень терминоэлементов

Выучите указанные ниже терминоэлементы:

Корневые терминоэлементы

Греческий ТЭ

Значение терминоэлемента

cheil(o)-

губа (хейлит)

chrom(at)-

цвет, окраска (ахроматопсия)

dactyl(o)-

палец (мегалодактилия)

derm(at)(o)-

кожа (эритродермия)

dipl(o)-

двойной, сдвоенный, парный (диплопия)

erythr(o)-

красный, относящийся к эритроцитам (эритропсия)

galact(o)-

молоко, молочный (галакторея)

kak(o)-

плохой, неприятный, внушающий отвращение (какосмия)

-phakia

хрусталик (факосклероз, афакия)

phac(o)-

xanth(o)-

жёлтый (ксантопсия)

Конечные терминоэлементы

– necrosis

омертвение клеток и тканей (остеонекроз)

– opia, -opsia, -optica

зрение (анопия, эритропсия)

– osmia

запах, обоняние (какосмия)

– phagia

глотание, поедание (пищи) (дисфагия)

– phasia

речь, произношение (дисфазия)

– phonia

звук, голос (дисфония)

– sclerosis

уплотнение (факосклероз)

– spasmus

спазм, непроизвольное сокращение (блефароспазм)

– stasis

застой (лимфостаз)

– stenosis

сужение (бронхостеноз)

Префиксы

pro-

впереди, перед, предшествующий (прохейлия)

6.2 Терминоэлементы, обозначающие нарушения органов чувств, речи, патологические состояния

Терминоэлементы -opia, -opsia входят в состав офтальмологических терминов и обозначают патологию зрения. Рекомендуется запомнить два термина, значение которых трудно вывести по значению составляющих терминоэлементов: hypermetropia – дальнозоркость и myopia – близорукость.

Терминоэлемент -opsia входит в состав термина “biopsia”, что означает «прижизненное взятие небольшого объема ткани для микроскопического исследования с диагностической целью». В упражнениях его можно, для краткости, передавать как «биопсия».

Указанные ниже терминоэлементы могут употребляться и как терминоэлементы, и как самостоятельные термины:

1. Некроз (necrosis, греч. nekrosis омертвение) – омертвение клеток и тканей в живом организме, сопровождающееся необратимым прекращением их функций.

2. Стеноз (stenosis; греч. stenosis сужение) – сужение трубчатого органа или его наружного отверстия. Обратите внимание, что термин cardiostenosis означает «сужение кардиального отверстия» (а не сердца).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Спина. Лучшие методики. Лучшие специалисты
Спина. Лучшие методики. Лучшие специалисты

У вас побаливает спина? Вас мучают мигрени? Вам трудно ходить? Вы со страхом ожидаете очередного прострела в пояснице? Вы страдаете от болей в суставах? Вам поставили диагноз «артроз», «артрит» или «подагра»? Если «да», тогда эта книга написана для вас. В ней собран ценный опыт известных докторов, авторов популярных книг по медицине: мануального терапевта, профессора Анатолия Сителя, нейрохирурга, кандидата медицинских наук Игоря Борщенко, врача-реабилитолога Петра Попова, мануального терапевта, ревматолога Павла Евдокименко и доктора психологии Мирзакарима Норбекова.

Анатолий Болеславович Ситель , Анатолий Ситель , Игорь Анатольевич Борщенко , Мирзакарим Санакулович Норбеков , Павел Валериевич Евдокименко , Павел Валерьевич Евдокименко , Петр Александрович Попов

Здоровье / Медицина / Здоровье и красота / Дом и досуг / Образование и наука