– Бижан э-Ошурусан. Он попросил, чтобы мы позаботились о его родителях. Он… – Каве откашлялся. – Он понимал, что живым его не возьмут.
У Низрин был печальный вид.
– Создатель вознаградит его за жертву.
Воцарилось молчание. Джамшид пошевелился во сне. Этого хватило, чтобы Каве снова оказался на грани срыва.
Но это стало ему и важным напоминанием. Потому что был и другой способ спасти его сына. И ради этого Каве сделает все. Он будет ползать перед королем на коленях, он пройдет полсвета, встанет лицом к лицу с ифритом.
Он даже сожжет весь Дэвабад дотла.
Кольцо продолжало пульсировать у Каве в руке. Живой предмет с бьющимся сердцем.
– Нари знает? – спросил он тихо и поднял руку. – Об этом?
Низрин покачала головой.
– Нет. – В ее голосе зазвучала забота. – У нее сейчас и без того достаточно поводов для беспокойства. Ей не нужно отвлекаться на ложные надежды. И, сказать по правде… безопаснее ей не знать. Если нас раскроют, только неведение может как-то ее оправдать.
Каве опять кивнул. Он устал постоянно обороняться. Он подумал о Дэвах, которых Гасан уже успел казнить, о торговцах, избитых на Большом базаре, о девушке, изнасилованной на глазах у гвардейцев. О своем сыне, чуть не погибшем, защищая Кахтани, в награду за что ему было отказано в лечении. О мучениках в Великом храме. Обо всех страданиях, пережитых его народом.
Каве устал кланяться перед Кахтани.
В его груди зажегся крохотный непокорный огонек, которого он так давно уже не чувствовал. Его следующий вопрос прозвучал обнадеженным шепотом:
– Если я доставлю ей кольцо… думаешь, она сможет вернуть его?
Низрин поглядела на Джамшида. В ее глазах сквозило тихое восхищение, которое Дэвы всегда испытывали в присутствии Нахид.
– Да, – ответила она благоговейно и твердо. – Я думаю, Манижа может все.
Глоссарий
Элементали:
Джинн:
человеческое название дэвов. После восстания Зейди аль-Кахтани сначала его последователи, а затем и все дэвы стали называть свою расу именно этим термином.Дэв:
единое название всех элементалей огня, бытовавшее до восстания джиннов, а также название племени, обитающего в Дэвастане (на территории бывшей Персии), к которому принадлежат Дара и Нари.Ифрит:
бывшие дэвы, ослушавшиеся Сулеймана и лишенные своих сил.Марид:
элементали воды, обладающие колоссальной силой.Пери:
элементали воздуха.Животные:
Каркаданн:
волшебный зверь, видом напоминающий огромного носорога с рогом длиной в человеческий рост.Рух:
гигантская хищная жар-птица.Шеду:
мифические крылатые львы, изображенные на гербе Нахид.Языки:
Гезирийский:
язык племени Гезири, который способны понимать только представители племени.Джиннский:
смешанный рыночный диалект, на котором общаются джинны и шафиты из разных племен.Дивастийский:
язык племени Дэв.Общая терминология:
Абайя:
просторное женское платье в пол с длинными рукавами.Азан:
созыв на мусульманскую молитву.Афшин:
фамилия семьи воителей, некогда служивших Совету Нахид.Ахи:
«мой брат» по-гезирийски, ласковое обращение.Бану:
«госпожа» по-дивастийски.Бану Нахида:
полное имя женщин-целительниц из семьи Нахид.Визирь:
министр государственных дел.Гутра:
мужской головной убор в виде квадратного или прямоугольного платка, который придерживается на голове шнуром (икаль).Джеллаба:
традиционный египетский наряд, представляющий собой длинную тунику.Динар, дирхам:
египетские денежные единицы.Дишдаша:
мужская туника в пол, популярная среди гезирийских мужчин.Зар:
традиционный североафриканский обряд, призванный очищать от одержимости джиннами.Зульфикар:
медный клинок с раздвоенным лезвием, оружие племени Гезири: когда он воспламеняется, его ядовитый состав способен убить даже Нахид, что делает его самым опасным оружием на земле.Зухр:
полдень; дневная молитва.Кади:
секретарь по религиозным или юридическим вопросам.Каид:
главный командир Королевской гвардии, старший воинский чин в армии джиннов.Магриб:
закат; вечерняя молитва.Мидан:
городская площадь.Мухтасиб:
торговый инспектор.Сахиб:
уважительное обращение у Агниванши.«Танзим»:
низовая фундаменталистская группировка в Дэвабаде, ставящая своей целью борьбу за права шафитов и религиозную реформацию.Улемы:
ученые-богословы.Фаджр:
рассвет; утренняя молитва.Хаммам:
баня.Чадра:
открытая накидка, сшитая из полукруглого отреза ткани, закрывающая тело с головы до ног, которую носят женщины-арии[40].Шафит:
народ со смешанной кровью джиннов и людей.Шейх:
духовный ментор, наставник.Эмир:
старший сын короля и наследник престола Кахтани.