Читаем Латышские народные сказки. Избранное полностью

— Ах, матушка-государыня, да ведь я семь месяцев хворая пролежала, вот ноги и поослабли.

— Ну ладно, ладно! Не можешь ли отвести этого человека к Пойди туда — неведомо куда, принеси то — неведомо что?

— Как не мочь? Могу, могу!

— Ну так отведи его. Отправились они в путь. Лягушка впереди скачет, слуга — за ней. Вот подошли они к маленькой избушке без окон. Прыгнула лягушка за порог. Слуга следом за ней вошел. А в одном углу избы в полу — потайной лаз. Прыгнула лягушка туда и пропала. Стоит слуга возле лаза и думает: “Не здесь ли то, что я ищу?” И говорит вслух:

— Пойди туда — неведомо куда, принеси то — неведомо что! Коли ты здесь, выходи! Только он эти слова вымолвил, под землей сразу заиграло, заплясало, такой шум поднялся, словно гром загремел. Спрашивает слуга:

— Отвечай — не ты ли тот, кого я ищу? Отвечает ему голос из-под земли:

— Тот самый!

— Если ты тот самый, то ответь мне, по какой дороге мне ближе всего до дому дойти? За год я должен был сюда прийти и назад воротиться. Отвечает голос:

— Если пойдем прямо, то поспеем в срок, а кружным путем раньше, чем через год, не доберемся. Только напрямик идти будет нелегко! Лежит там на дороге преогромная змея, она за версту людей жалом притягивает и проглатывает.

— А скажи, нельзя ли как-нибудь совладать со змеей?

— Можно, можно! Кто знает, тот сумеет. Пообещай змее самые вкусные яства на свете и скажи, что, пока она лакомиться будет, для нее играть и плясать будут; тогда она тебя не тронет. О еде ты не заботься, я достану все, что прикажешь. Когда змея тех яств отведает да еще музыкой и плясом потешится, она от радости не будет знать, что и делать. Тогда не будь дураком, проси змею, чтоб она за твое угощение да за музыку и пляс отдала тебе шкатулку, что у нее на груди спрятана. Она ее отдаст, вот увидишь, потому что кто доволен, тот щедр — это давно известно.

— Ладно, — говорит слуга, — двинемся в путь, а там будь что будет.

Отправились они в дорогу: слуга — впереди, а волшебный голос — за ним. Идут они, идут, вдруг голос говорит:

— Недалеко уже, сейчас тебя притягивать начнет. И вправду — притягивает. Притянула змея слугу к себе, разинула пасть и проглотить собирается. Взмолился слуга:

— Не ешь, не ешь сырого мяса, я тебя самыми вкусными на свете яствами угощу, а еще для тебя играть и плясать будут. Змея тут же отпустила слугу, а он крикнул:

— Пойди туда — неведомо куда, принеси то — неведомо что! Только он это вымолвил, как накрылись столы, а на них каких только яств нет! А тут еще так приятно музыка заиграла, да такие веселые пляски пошли! Змея ест да веселится. Думает слуга: “Теперь пора!” — И говорит:

— Не дашь ли ты мне за угощение маленькую золотую шкатулочку, что у тебя на груди поблескивает?

— Дам, дам! — отвечает змея. — За такое угощение мне шкатулки не жалко!

Взял слуга шкатулку и торопится домой. А дорогой вздумалось ему шкатулку открыть и поглядеть, что в ней. Открыл, и — батюшки мои! — высыпало из шкатулки войско — тьма-тьмущая, словно саранча, не сосчитать, не оглядеть. Мигом заполнился огромный луг, повернуться негде. “Ага, — подумал слуга, — наконец-то мне счастье улыбнулось, вернусь я к королю важным барином”. Пришел он со своим огромным войском к королю, а жена выбегает ему навстречу вся в слезах:

— Муженек, муженек! Хорошо, что вовремя воротился, а то король мне проходу не дает: жениться на мне хочет, говорит, что тебя в живых давно нет. А колдун-лиходей его еще подзуживает. Услыхав это, рассердился слуга и спрашивает короля:

— Что все это значит? Король тоже собрал войско и у колдуна совета просит, что ему слуге ответить. А колдун ему:

— Что хочешь, то и отвечай. Король так и сделал, а слуга пошел на него войной. Долго они бились, наконец король упал замертво, а потом и колдун, и все королевское войско. Стал слуга королем и зажил счастливо со своей женой.

БЛАГОДАРНЫЕ ЖИВОТНЫЕ

Жил на свете богатый крестьянин, звали его Петерис. Был у него батрак, тоже Петерис. Чтобы их не путать, люди называли хозяина большой Петерис, а батрака — малый Петерис. Уже лет десять верно прослужил батрак хозяину, но не получил еще ни полушки. Подал за это малый Петерис на хозяина в суд. Суд не смог их помирить, поэтому дело перешло в другой суд, потом еще выше, пока не дошло до самого короля. И вот король назначил день, когда и хозяин, и батрак должны предстать пред его судом. В назначенный день рано утром отправились оба Петериса в столицу. Прошли они немного, и видит малый Петерис: муравей на дороге. Он уже было наступил на муравья, да тот взмолился:

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука