Читаем Латышские народные сказки. Избранное полностью

— Ну, теперь в котле два черта, пускай себе варятся! — засмеялся парень и пошел домой.

ЧУДНЫЕ СНЫ

Жил в одном имении кузнец. Был он очень хороший работник, но не ходил он ни в церковь, ни к причастию. Как-то раз кузнец сильно заболел, но за пастором не стал посылать. А когда почувствовал, что дела его плохи, все же послал за пастором, но тот не поехал. Однако выздоровел кузнец и опять стал работать в кузне. А стояла кузня возле самого большака, по которому случалось и пастору ездить. Увидал он однажды кузнеца в кузне, спрашивает:

— Ну как, здоров?

— Жив-здоров, да только больно уж чудные сны вижу..

— Что же это за сны тебе снятся? — любопытствует пастор.

— Вот вижу я как-то сон, — принялся рассказывать кузнец, — будто помер я и иду на небо, а святой Петр не пускает меня в рай, у причастия, мол, не был, и отсылает меня в ад. Что ж, делать нечего, пошел я в ад. А тут черт навстречу и гонит меня прочь: нет, мол, места, ад битком набит пасторами. Услыхал это пастор, велел кучеру гнать лошадь и в страшном гневе примчался к барину.

— Кузнец с ума сошел! — сказал он барину и потребовал, чтобы тот прогнал кузнеца. Позвал барин кузнеца и спрашивает:

— Чем же это ты пастору насолил? Удивился кузнец.

— А ничем, — пожимает он плечами, — просто свой сон ему рассказал.

— Что ж это за сон такой? — спрашивает барин. — Расскажи-ка и мне. Кузнец рассказал. И уж так барин смеялся, так смеялся. А кузнец и скажи:

— Тут как-то опять я видел сон.

— Расскажи и его, — велит барин.

— Ну так вот, — начал кузнец, — не попал я в ад, призадумался, как же быть-то теперь. Вдруг вижу: у ворот ада стул стоит; только я сесть собрался, подскочил ко мне черт да как закричит: “Проваливай, проваливай отсюда, это для твоего барина!” Тут барину стало не до смеха, разгневался он да как рявкнет:

— Ты и вправду рехнулся! И прогнал кузнеца.

ЧЕРТ И СТАРОСТА

Повстречал раз староста черта и разговорился с ним. Принялся черт рассказывать старосте про всякие мудреные дела, что на белом свете творятся. А неподалеку парнишка свиней пас, и заметил он, что одна свинья на картофельное поле забралась. Побежал он с поля ее гнать и все время твердит:

— Черт бы тебя побрал! Староста ткнул черта пальцем в бок и говорит:

— Тебе свинью сулят, а ты не берешь.

— Не могу я свинью взять, — отвечает черт, — не от души парнишка свои слова сказал. Потолковали они и пошли в имение. Шли, шли и услыхали, как близ дороги мать плачущего ребенка унять пытается и все приговаривает:

— Не плачь, не то черт тебя утащит! Староста опять ткнул черта пальцем в бок:

— Дитя тебе сулят, а ты не берешь. А черт ему и отвечает:

— Не могу я дитя взять, не от души мать свои слова говорит. Пошли они по барскому полю, а там люди работали. Один из работников увидал старосту и воскликнул:

— Опять староста со своей дубинкой притащился! Чтоб черт побрал этого душегуба!

— Вот это от души сказано! — обрадовался черт. Начал было староста работника бранить, а черт схватил старосту, сунул его в кожаный мешок и утащил в пекло.

ОВИНЩИК И БАРЫНЯ

Никак овинщику не удавалось хлеб в овине высушить. Вот собрались однажды молотильщики, а хлеб мокрый, нельзя молотить, пришлось по домам разойтись. Пришли через неделю — то же самое. А заправляла всем в имении барыня: барин-то помер. Позвала она овинщика и спрашивает:

— Почему не можешь хлеб высушить? А овинщик ей в ответ:

— Да тут, барыня, ничего не поделаешь, огонь у нас старый, не сушит больше.

— Ах, вот оно что! А где же нам другой огонь взять? — спросила барыня.

— Да у нашего корчмаря новенький есть, только он без трех пур пшеницы не отдает.

— Ну, раз надо так надо, — ответила барыня и велела отмерить три пуры пшеницы. С того дня хлеб в овине вмиг высыхал. Да и отчего бы ему не сохнуть: за три-то пуры пшеницы не грех и протопить получше!

ВСЕ БАРЕ — ДУРАКИ

Пошел раз крестьянин в лес дрова рубить. Повстречался ему барин и спрашивает:

— Сколько на свете мужиков-дураков?

— Ровно половина, — ответил ему крестьянин. — А баре — все до единого дураки. Рассердился барин и уехал, а по дороге такое зло его разобрало, что велел он кучеру повернуть лошадей. Решил он убить крестьянина за такие речи.

Однако крестьянин был не дурак. Срубил он березу и перекинул ее через дорогу, да так, чтоб вершиной она в другое дерево упиралась. Потом подлез под березу и плечо под ствол подставил, будто держит ее. Тут и барин подъехал. Не узнал он крестьянина и спрашивает:

— Не видал ли ты мужика-дровосека?

— Нет, не видал, — отвечает крестьянин.

— А не мог бы ты поискать его? — просит барин. — Может, он на болоте прячется?

— Что ж, можно и поискать, только уговор — пока я искать буду, придется тебе березу подержать.

Барин согласился, а крестьянин сдвинул березу с дерева, в которое она упиралась, и пришлось барину изо всех сил удерживать здоровенное дерево на своих плечах. Немного погодя прибежал крестьянин с болота и говорит:

— Дай-ка мне, барин, пару лошадей, иначе не догнать мне его. Больно далеко он убежал.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология детской литературы

Индийские сказки
Индийские сказки

Загадочная и мудрая Индия – это буйство красок, экзотическая природа, один из самых необычных пантеонов божеств, бережно сохраняющиеся на протяжении многих веков традиции, верования и обряды, это могучие слоны с погонщиками, йоги, застывшие в причудливых позах, пёстрые ткани с замысловатыми узорами и музыкальные кинофильмы, где все поют и танцуют и конечно самые древние на земле индийские сказки.Индийские сказки могут быть немного наивными и мудрыми одновременно, смешными и парадоксальными, волшебными и бытовыми, а главное – непохожими на сказки других стран. И сколько бы мы ни читали об Индии, сколько бы ни видели ее на малых и больших экранах, она для нас все равно экзотика, страна загадочная, волшебная и таинственная…

Автор Неизвестен -- Народные сказки

Сказки народов мира / Народные сказки

Похожие книги

Исторические корни волшебной сказки
Исторические корни волшебной сказки

Владимир Яковлевич Пропп — известный отечественный филолог, предвосхитивший в книге «Исторические корни волшебной сказки» всемирно известного «Тысячеликого героя» Джозефа Кэмпбелла. Эта фундаментальная работа В. Я. Проппа посвящена анализу русской и мировой волшебной сказки. В ней рассматриваются истоки происхождения сказки как особого вида и строения текста. Выводы, сделанные Проппом, будут интересны не только ученым, но и копирайтерам (как составить текст, чтобы им зачитывались), маркетологам (как создать увлекательный миф бренда), психологам (какие сказки повлияли на жизнь клиента), а также представителям других профессий, которых еще не существовало в период создания этой уникальной книги.

Владимир Пропп , Владимир Яковлевич Пропп

Культурология / Народные сказки / Языкознание / Образование и наука